Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schnitzler, Arthur: Liebelei. Berlin, 1896.

Bild:
<< vorherige Seite
Mizi.
Sind sehr fesche Leut', beide; -- kann man gar
nichts sagen, was? -- Und schön eingerichtet ist der
Fritz, wirklich prachtvoll! Beim Dori ...
(Unter-
bricht sich).
Ah nichts .. -- Geh', hast noch immer
so starke Kopfschmerzen? Warum redst denn nichts?
.. Was hast denn? ..
Christine.
Denk Dir, -- er ist nicht gekommen. --
Mizi.
Er hat Dich aufsitzen lassen? Das geschieht Dir
recht!
Christine.
Ja, was heißt das? Was hab' ich denn gethan? --
Mizi.
Verwöhnen thust Du ihn, zu gut bist Du zu
ihm. Da muß ja ein Mann arrogant werden.
Christine.
Aber Du weißt ja nicht, was Du sprichst.
Mizi.
Ich weiß ganz gut, was ich red'. -- Schon die
ganze Zeit ärger' ich mich über Dich. Er kommt
zu spät zu den Rendezvous, er begleit' Dich nicht
nach Haus, er setzt sich zu fremden Leuten in die
Mizi.
Sind ſehr feſche Leut’, beide; — kann man gar
nichts ſagen, was? — Und ſchön eingerichtet iſt der
Fritz, wirklich prachtvoll! Beim Dori …
(Unter-
bricht ſich).
Ah nichts .. — Geh’, haſt noch immer
ſo ſtarke Kopfſchmerzen? Warum redſt denn nichts?
.. Was haſt denn? ..
Chriſtine.
Denk Dir, — er iſt nicht gekommen. —
Mizi.
Er hat Dich aufſitzen laſſen? Das geſchieht Dir
recht!
Chriſtine.
Ja, was heißt das? Was hab’ ich denn gethan? —
Mizi.
Verwöhnen thuſt Du ihn, zu gut biſt Du zu
ihm. Da muß ja ein Mann arrogant werden.
Chriſtine.
Aber Du weißt ja nicht, was Du ſprichſt.
Mizi.
Ich weiß ganz gut, was ich red’. — Schon die
ganze Zeit ärger’ ich mich über Dich. Er kommt
zu ſpät zu den Rendezvous, er begleit’ Dich nicht
nach Haus, er ſetzt ſich zu fremden Leuten in die
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0102" n="96"/>
        <sp who="#MIZ">
          <speaker><hi rendition="#g">Mizi</hi>.</speaker><lb/>
          <p>Sind &#x017F;ehr fe&#x017F;che Leut&#x2019;, beide; &#x2014; kann man gar<lb/>
nichts &#x017F;agen, was? &#x2014; Und &#x017F;chön eingerichtet i&#x017F;t der<lb/>
Fritz, wirklich prachtvoll! Beim Dori &#x2026;</p>
          <stage>(Unter-<lb/>
bricht &#x017F;ich).</stage>
          <p>Ah nichts .. &#x2014; Geh&#x2019;, ha&#x017F;t noch immer<lb/>
&#x017F;o &#x017F;tarke Kopf&#x017F;chmerzen? Warum red&#x017F;t denn nichts?<lb/>
.. Was ha&#x017F;t denn? ..</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#CHR">
          <speaker><hi rendition="#g">Chri&#x017F;tine</hi>.</speaker><lb/>
          <p>Denk Dir, &#x2014; er i&#x017F;t nicht gekommen. &#x2014;</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#MIZ">
          <speaker><hi rendition="#g">Mizi</hi>.</speaker><lb/>
          <p>Er hat Dich auf&#x017F;itzen la&#x017F;&#x017F;en? Das ge&#x017F;chieht Dir<lb/>
recht!</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#CHR">
          <speaker><hi rendition="#g">Chri&#x017F;tine</hi>.</speaker><lb/>
          <p>Ja, was heißt das? Was hab&#x2019; ich denn gethan? &#x2014;</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#MIZ">
          <speaker><hi rendition="#g">Mizi</hi>.</speaker><lb/>
          <p>Verwöhnen thu&#x017F;t Du ihn, zu gut bi&#x017F;t Du zu<lb/>
ihm. Da muß ja ein Mann arrogant werden.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#CHR">
          <speaker><hi rendition="#g">Chri&#x017F;tine</hi>.</speaker><lb/>
          <p>Aber Du weißt ja nicht, was Du &#x017F;prich&#x017F;t.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#MIZ">
          <speaker><hi rendition="#g">Mizi</hi>.</speaker><lb/>
          <p>Ich weiß ganz gut, was ich red&#x2019;. &#x2014; Schon die<lb/>
ganze Zeit ärger&#x2019; ich mich über Dich. Er kommt<lb/>
zu &#x017F;pät zu den Rendezvous, er begleit&#x2019; Dich nicht<lb/>
nach Haus, er &#x017F;etzt &#x017F;ich zu fremden Leuten in die<lb/></p>
        </sp>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[96/0102] Mizi. Sind ſehr feſche Leut’, beide; — kann man gar nichts ſagen, was? — Und ſchön eingerichtet iſt der Fritz, wirklich prachtvoll! Beim Dori … (Unter- bricht ſich). Ah nichts .. — Geh’, haſt noch immer ſo ſtarke Kopfſchmerzen? Warum redſt denn nichts? .. Was haſt denn? .. Chriſtine. Denk Dir, — er iſt nicht gekommen. — Mizi. Er hat Dich aufſitzen laſſen? Das geſchieht Dir recht! Chriſtine. Ja, was heißt das? Was hab’ ich denn gethan? — Mizi. Verwöhnen thuſt Du ihn, zu gut biſt Du zu ihm. Da muß ja ein Mann arrogant werden. Chriſtine. Aber Du weißt ja nicht, was Du ſprichſt. Mizi. Ich weiß ganz gut, was ich red’. — Schon die ganze Zeit ärger’ ich mich über Dich. Er kommt zu ſpät zu den Rendezvous, er begleit’ Dich nicht nach Haus, er ſetzt ſich zu fremden Leuten in die

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schnitzler_liebelei_1896
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schnitzler_liebelei_1896/102
Zitationshilfe: Schnitzler, Arthur: Liebelei. Berlin, 1896, S. 96. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schnitzler_liebelei_1896/102>, abgerufen am 21.05.2024.