Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schreiner, Olive (Übers. Helene Lobedan): Peter Halket im Mashonalande. Berlin, 1898.

Bild:
<< vorherige Seite

nähren? - Blickt in die Höhe - sie kreisen schon in der Luft!'"

Peter zuckte zusammen und sah in die Höhe, doch über ihm lag nur der dunkle Nachthimmel des Mashonalandes.

Der Fremde stand vor ihm und blickte schweigend in das Feuer, während Peter die Arme ausstreckte, um seine Kniee zu umklammern.

"Herr, wie soll ich diese Botschaft ausrichten? Die Holländer in Afrika werden nicht auf mich hören und sagen, ich sei ein Engländer. Und die Engländer werden sagen: ,Was ist das für Einer, der da predigt: "Friede, Friede, Friede!" Er ist kaum ein Jahr im Lande und bei keiner Gesellschaft beteiligt. Kann das, was er sagt, der Beachtung wert sein? Wenn der Mensch überhaupt zu etwas taugte, müßte er wenigstens schon fünftausend Pfund verdient haben.' Sie werden nicht auf mich hören, Herr! Gieb mir eine andere Arbeit."

Da sagte der Fremde: "So übernimm eine Botschaft an einen einzelnen Mann. Suche ihn, gleichviel ob er wacht oder schläft, ißt oder trinkt und sprich zu ihm: ,Wo sind die Seelen der Menschen, die Du gekauft hast?'

Sollte er darauf erwidern: ,Die Seelen, die ich kaufte, waren nicht die von Menschen, sondern die von feigen Hunden!' so frage ihn weiter: ,Wo sind? ...'

nähren? – Blickt in die Höhe – sie kreisen schon in der Luft!‘“

Peter zuckte zusammen und sah in die Höhe, doch über ihm lag nur der dunkle Nachthimmel des Mashonalandes.

Der Fremde stand vor ihm und blickte schweigend in das Feuer, während Peter die Arme ausstreckte, um seine Kniee zu umklammern.

„Herr, wie soll ich diese Botschaft ausrichten? Die Holländer in Afrika werden nicht auf mich hören und sagen, ich sei ein Engländer. Und die Engländer werden sagen: ‚Was ist das für Einer, der da predigt: „Friede, Friede, Friede!“ Er ist kaum ein Jahr im Lande und bei keiner Gesellschaft beteiligt. Kann das, was er sagt, der Beachtung wert sein? Wenn der Mensch überhaupt zu etwas taugte, müßte er wenigstens schon fünftausend Pfund verdient haben.‘ Sie werden nicht auf mich hören, Herr! Gieb mir eine andere Arbeit.“

Da sagte der Fremde: „So übernimm eine Botschaft an einen einzelnen Mann. Suche ihn, gleichviel ob er wacht oder schläft, ißt oder trinkt und sprich zu ihm: ‚Wo sind die Seelen der Menschen, die Du gekauft hast?‘

Sollte er darauf erwidern: ‚Die Seelen, die ich kaufte, waren nicht die von Menschen, sondern die von feigen Hunden!‘ so frage ihn weiter: ‚Wo sind? …‘

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0077" n="77"/>
nähren? &#x2013; Blickt in die Höhe &#x2013; sie kreisen schon in der Luft!&#x2018;&#x201C;</p>
        <p>Peter zuckte zusammen und sah in die Höhe, doch über ihm lag nur der dunkle Nachthimmel des Mashonalandes.</p>
        <p>Der Fremde stand vor ihm und blickte schweigend in das Feuer, während Peter die Arme ausstreckte, um seine Kniee zu umklammern.</p>
        <p>&#x201E;Herr, wie soll ich diese Botschaft ausrichten? Die Holländer in Afrika werden nicht auf mich hören und sagen, ich sei ein Engländer. Und die Engländer werden sagen: &#x201A;Was ist das für Einer, der da predigt: &#x201E;Friede, Friede, Friede!&#x201C; Er ist kaum ein Jahr im Lande und bei keiner Gesellschaft beteiligt. Kann das, was er sagt, der Beachtung wert sein? Wenn der Mensch überhaupt zu etwas taugte, müßte er wenigstens schon fünftausend Pfund verdient haben.&#x2018; Sie werden nicht auf mich hören, Herr! Gieb mir eine andere Arbeit.&#x201C;</p>
        <p>Da sagte der Fremde: &#x201E;So übernimm eine Botschaft an einen einzelnen Mann. Suche ihn, gleichviel ob er wacht oder schläft, ißt oder trinkt und sprich zu ihm: &#x201A;Wo sind die Seelen der Menschen, die Du gekauft hast?&#x2018;</p>
        <p>Sollte er darauf erwidern: &#x201A;Die Seelen, die ich kaufte, waren nicht die von Menschen, sondern die von feigen Hunden!&#x2018; so frage ihn weiter: &#x201A;Wo sind? &#x2026;&#x2018;</p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[77/0077] nähren? – Blickt in die Höhe – sie kreisen schon in der Luft!‘“ Peter zuckte zusammen und sah in die Höhe, doch über ihm lag nur der dunkle Nachthimmel des Mashonalandes. Der Fremde stand vor ihm und blickte schweigend in das Feuer, während Peter die Arme ausstreckte, um seine Kniee zu umklammern. „Herr, wie soll ich diese Botschaft ausrichten? Die Holländer in Afrika werden nicht auf mich hören und sagen, ich sei ein Engländer. Und die Engländer werden sagen: ‚Was ist das für Einer, der da predigt: „Friede, Friede, Friede!“ Er ist kaum ein Jahr im Lande und bei keiner Gesellschaft beteiligt. Kann das, was er sagt, der Beachtung wert sein? Wenn der Mensch überhaupt zu etwas taugte, müßte er wenigstens schon fünftausend Pfund verdient haben.‘ Sie werden nicht auf mich hören, Herr! Gieb mir eine andere Arbeit.“ Da sagte der Fremde: „So übernimm eine Botschaft an einen einzelnen Mann. Suche ihn, gleichviel ob er wacht oder schläft, ißt oder trinkt und sprich zu ihm: ‚Wo sind die Seelen der Menschen, die Du gekauft hast?‘ Sollte er darauf erwidern: ‚Die Seelen, die ich kaufte, waren nicht die von Menschen, sondern die von feigen Hunden!‘ so frage ihn weiter: ‚Wo sind? …‘

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Wikisource: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in Wikisource-Syntax. (2013-01-21T10:10:31Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme aus Wikisource entsprechen muss.
Wikimedia Commons: Bereitstellung der Bilddigitalisate (2013-01-21T10:10:31Z)
Frank Wiegand: Konvertierung von Wikisource-Markup nach XML/TEI gemäß DTA-Basisformat. (2013-01-21T10:10:31Z)

Weitere Informationen:

Anmerkungen zur Transkription:




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schreiner_halket_1898
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schreiner_halket_1898/77
Zitationshilfe: Schreiner, Olive (Übers. Helene Lobedan): Peter Halket im Mashonalande. Berlin, 1898, S. 77. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schreiner_halket_1898/77>, abgerufen am 21.11.2024.