Schupp, Johann Balthasar: Schrifften. Hrsg. v. Anton Meno Schupp. [Hanau], [1663].Philandersons Pompon. Es stehet aber da/ daß ihn Vir magni nominis darzu habe angestifftet/ wie denn Antenor dannenhero nicht unbillich sa- get: Diese Pfeile/ welche auff ihn geschossen würden/ we- ren nicht auß M. Schmids Köcher kommen/ etc. Er hätte dieses nicht auß seinen Fingern gesogen/ und würde viel- leicht Vir magni nominis mit Antenors Verleumbder Ne- ctario Butyrolambio unter der Decke ligen? Phil. Proh Superi quant um motalia pectora coecae noctis habent, du blinde Welt/ schenckest du noch sauer Bier? So viel ich verste- hen kan/ so sehe ich hierauß/ daß der Autor die Ursach saget/ wa- rumb er diesen Tractat geschrieben/ nicht warumb er Antenors da- rinnen obiter gedencket. Will er ja einen Virum magni nominis zum Feinde haben/ so schreibe er wider Nebucadnezar oder Arta- xerxem, dieses sind Viri magni nominis. Wollet ihr aber Nach- richt haben von seinem Butyrolambio so fragt Nectarium, bey M. Schmiden könnet ihr es schwerlich erfähren. Thut ihm aber unter- dessen so viel zu gefallen/ und verschreibet eine gute Venedische Brille/ einer setze sie auff/ der ander nemme deß Diogenis Fackel/ und der dritte Narr buchstabire/ so werdet ihr ja endlich den sensum fin- den/ den ich und andere Leser darauß nehmen. Pag. 14. setzet Antenor deß Autoris Worte: Tacita voluptate perfundor magni nominis Viro, dum non neminem a virtutis semi- ta deflectentem jussu ejus hoc ipso corripui, me satisfecisse. Dieses zeucht er/ gleich als ob es etwas rühmliches wäre/ auff sich/ wider die Connexion, Zweck und Verstand deß gantzen Tractats/ und sa- get: Hierauß sehe ich/ daß ihr auch in der tollen (nicht dollen) Opinion seyt/ als ob ich mit meinen Tractätlein wi- der die erste und andere Tafel deß Gesetzes gesündiget hät- te/ und a virtutis semita abgewichen sey. Da ihn doch dieses so wenig angehet/ als mich S. Jacob zu Compostell. Ungereimt/ armseelig und elend klinget es/ wenn er den Auto- rem auff Nasenstüber/ Ohrfeigen und andere unschmackhaffte Tra- ctamenten vertröstet: Bald sollen sie ihm Hamburgische Leseben- gel/ bald Studenten von Leipzig geben. Morol. Pro merito. Phil. Meynet denn Antenarr, daß sich die ehrlichen Studen- ten von Leipzig zu Banditen-Verrichtungen gebrauchen lassen? Auff diese Weise/ ihr guten Stümper/ wird kein Argument solvirt, müste dieses also nur eine Straffe seyn/ daß er nicht alles glauben will/ was Antenor herpralet Seyt versichert/ der Autor ist ein libe- raler
Philanderſons Pompon. Es ſtehet aber da/ daß ihn Vir magni nominis darzu habe angeſtifftet/ wie denn Antenor dannenhero nicht unbillich ſa- get: Dieſe Pfeile/ welche auff ihn geſchoſſen wuͤrden/ we- ren nicht auß M. Schmids Koͤcher kommen/ ꝛc. Er haͤtte dieſes nicht auß ſeinen Fingern geſogen/ und wuͤrde viel- leicht Vir magni nominis mit Antenors Verleumbder Ne- ctario Butyrolambio unter der Decke ligen? Phil. Proh Superi quant um motalia pectora cœcæ noctis habent, du blinde Welt/ ſchenckeſt du noch ſauer Bier? So viel ich verſte- hen kan/ ſo ſehe ich hierauß/ daß der Autor die Urſach ſaget/ wa- rumb er dieſen Tractat geſchrieben/ nicht warumb er Antenors da- rinnen obiter gedencket. Will er ja einen Virum magni nominis zum Feinde haben/ ſo ſchreibe er wider Nebucadnezar oder Arta- xerxem, dieſes ſind Viri magni nominis. Wollet ihr aber Nach- richt haben von ſeinem Butyrolambio ſo fragt Nectarium, bey M. Schmiden koͤnnet ihr es ſchwerlich erfaͤhren. Thut ihm aber unter- deſſen ſo viel zu gefallen/ und verſchꝛeibet eine gute Venediſche Brille/ einer ſetze ſie auff/ der ander nemme deß Diogenis Fackel/ und der dritte Narr buchſtabire/ ſo werdet ihr ja endlich den ſenſum fin- den/ den ich und andere Leſer darauß nehmen. Pag. 14. ſetzet Antenor deß Autoris Worte: Tacita voluptate perfundor magni nominis Viro, dum non neminem à virtutis ſemi- ta deflectentem juſſu ejus hoc ipſo corripui, me ſatisfeciſſe. Dieſes zeucht er/ gleich als ob es etwas ruͤhmliches waͤre/ auff ſich/ wider die Connexion, Zweck und Verſtand deß gantzen Tractats/ und ſa- get: Hierauß ſehe ich/ daß ihr auch in der tollen (nicht dollen) Opinion ſeyt/ als ob ich mit meinen Tractaͤtlein wi- der die erſte und andere Tafel deß Geſetzes geſuͤndiget haͤt- te/ und à virtutis ſemitâ abgewichen ſey. Da ihn doch dieſes ſo wenig angehet/ als mich S. Jacob zu Compoſtell. Ungereimt/ armſeelig und elend klinget es/ wenn er den Auto- rem auff Naſenſtuͤber/ Ohrfeigen und andere unſchmackhaffte Tra- ctamenten vertroͤſtet: Bald ſollen ſie ihm Hamburgiſche Leſeben- gel/ bald Studenten von Leipzig geben. Morol. Pro merito. Phil. Meynet denn Antenarr, daß ſich die ehrlichen Studen- ten von Leipzig zu Banditen-Verrichtungen gebrauchen laſſen? Auff dieſe Weiſe/ ihr guten Stuͤmper/ wird kein Argument ſolvirt, muͤſte dieſes alſo nur eine Straffe ſeyn/ daß er nicht alles glauben will/ was Antenor herpralet Seyt verſichert/ der Autor iſt ein libe- raler
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <floatingText> <body> <div n="1"> <div n="2"> <pb facs="#f1130" n="96"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#b">Philanderſons</hi> </hi> </fw><lb/> <floatingText> <body> <div> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Pompon.</hi> </hi> </speaker> <p>Es ſtehet aber da/ daß ihn <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Vir magni nominis</hi></hi> darzu<lb/> habe angeſtifftet/ wie denn <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Antenor</hi></hi> dannenhero nicht unbillich ſa-<lb/> get: <hi rendition="#fr">Dieſe Pfeile/ welche auff ihn geſchoſſen wuͤrden/ we-<lb/> ren nicht auß M. Schmids Koͤcher kommen/ ꝛc. Er haͤtte<lb/> dieſes nicht auß ſeinen Fingern geſogen/ und wuͤrde viel-<lb/> leicht</hi> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Vir magni nominis</hi></hi> <hi rendition="#fr">mit</hi> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Antenors</hi></hi> <hi rendition="#fr">Verleumbder</hi> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Ne-<lb/> ctario Butyrolambio</hi></hi> <hi rendition="#fr">unter der Decke ligen?</hi></p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Phil.</hi> </hi> </speaker> <p><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Proh Superi quant um motalia pectora cœcæ noctis habent,</hi></hi><lb/> du blinde Welt/ ſchenckeſt du noch ſauer Bier? So viel ich verſte-<lb/> hen kan/ ſo ſehe ich hierauß/ daß der <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Autor</hi></hi> die Urſach ſaget/ wa-<lb/> rumb er dieſen <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Tractat</hi></hi> geſchrieben/ nicht warumb er <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Antenors</hi></hi> da-<lb/> rinnen <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">obiter</hi></hi> gedencket. Will er ja einen <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Virum magni nominis</hi></hi><lb/> zum Feinde haben/ ſo ſchreibe er wider Nebucadnezar oder <hi rendition="#aq">A<hi rendition="#i">rta-<lb/> xerxem,</hi></hi> dieſes ſind <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Viri magni nominis.</hi></hi> Wollet ihr aber Nach-<lb/> richt haben von ſeinem <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Butyrolambio</hi></hi> ſo fragt <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Nectarium,</hi></hi> bey M.<lb/> Schmiden koͤnnet ihr es ſchwerlich erfaͤhren. Thut ihm aber unter-<lb/> deſſen ſo viel zu gefallen/ und verſchꝛeibet eine gute Venediſche<lb/> Brille/ einer ſetze ſie auff/ der ander nemme deß <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Diogenis</hi></hi> Fackel/ und<lb/> der dritte Narr buchſtabire/ ſo werdet ihr ja endlich den <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">ſenſum</hi></hi> fin-<lb/> den/ den ich und andere Leſer darauß nehmen.</p><lb/> <p><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Pag.</hi></hi> 14. ſetzet <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Antenor</hi></hi> deß <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Autoris</hi></hi> Worte: <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Tacita voluptate<lb/> perfundor magni nominis Viro, dum non neminem à virtutis ſemi-<lb/> ta deflectentem juſſu ejus hoc ipſo corripui, me ſatisfeciſſe.</hi></hi> Dieſes<lb/> zeucht er/ gleich als ob es etwas ruͤhmliches waͤre/ auff ſich/ wider<lb/> die <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Connexion,</hi></hi> Zweck und Verſtand deß gantzen Tractats/ und ſa-<lb/> get: <hi rendition="#fr">Hierauß ſehe ich/ daß ihr auch in der tollen</hi> (nicht<lb/> dollen) <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Opinion</hi></hi> <hi rendition="#fr">ſeyt/ als ob ich mit meinen Tractaͤtlein wi-<lb/> der die erſte und andere Tafel deß Geſetzes geſuͤndiget haͤt-<lb/> te/ und</hi> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">à virtutis ſemitâ</hi></hi> <hi rendition="#fr">abgewichen ſey.</hi> Da ihn doch dieſes<lb/> ſo wenig angehet/ als mich S. Jacob zu Compoſtell.</p><lb/> <p>Ungereimt/ armſeelig und elend klinget es/ wenn er den <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Auto-<lb/> rem</hi></hi> auff Naſenſtuͤber/ Ohrfeigen und andere unſchmackhaffte Tra-<lb/> ctamenten vertroͤſtet: Bald ſollen ſie ihm Hamburgiſche Leſeben-<lb/> gel/ bald Studenten von Leipzig geben.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Morol.</hi> </hi> </speaker> <p> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Pro merito.</hi> </hi> </p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Phil.</hi> </hi> </speaker> <p>Meynet denn <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Antenarr,</hi></hi> daß ſich die ehrlichen Studen-<lb/> ten von Leipzig zu Banditen-Verrichtungen gebrauchen laſſen?<lb/> Auff dieſe Weiſe/ ihr guten Stuͤmper/ wird kein <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Argument ſolvirt,</hi></hi><lb/> muͤſte dieſes alſo nur eine Straffe ſeyn/ daß er nicht alles glauben<lb/> will/ was <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Antenor</hi></hi> herpralet Seyt verſichert/ der <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Autor</hi></hi> iſt ein <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">libe-</hi></hi><lb/> <fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">ral</hi></hi>er</fw><lb/></p> </sp> </div> </body> </floatingText> </div> </div> </body> </floatingText> </div> </body> </text> </TEI> [96/1130]
Philanderſons
Pompon. Es ſtehet aber da/ daß ihn Vir magni nominis darzu
habe angeſtifftet/ wie denn Antenor dannenhero nicht unbillich ſa-
get: Dieſe Pfeile/ welche auff ihn geſchoſſen wuͤrden/ we-
ren nicht auß M. Schmids Koͤcher kommen/ ꝛc. Er haͤtte
dieſes nicht auß ſeinen Fingern geſogen/ und wuͤrde viel-
leicht Vir magni nominis mit Antenors Verleumbder Ne-
ctario Butyrolambio unter der Decke ligen?
Phil. Proh Superi quant um motalia pectora cœcæ noctis habent,
du blinde Welt/ ſchenckeſt du noch ſauer Bier? So viel ich verſte-
hen kan/ ſo ſehe ich hierauß/ daß der Autor die Urſach ſaget/ wa-
rumb er dieſen Tractat geſchrieben/ nicht warumb er Antenors da-
rinnen obiter gedencket. Will er ja einen Virum magni nominis
zum Feinde haben/ ſo ſchreibe er wider Nebucadnezar oder Arta-
xerxem, dieſes ſind Viri magni nominis. Wollet ihr aber Nach-
richt haben von ſeinem Butyrolambio ſo fragt Nectarium, bey M.
Schmiden koͤnnet ihr es ſchwerlich erfaͤhren. Thut ihm aber unter-
deſſen ſo viel zu gefallen/ und verſchꝛeibet eine gute Venediſche
Brille/ einer ſetze ſie auff/ der ander nemme deß Diogenis Fackel/ und
der dritte Narr buchſtabire/ ſo werdet ihr ja endlich den ſenſum fin-
den/ den ich und andere Leſer darauß nehmen.
Pag. 14. ſetzet Antenor deß Autoris Worte: Tacita voluptate
perfundor magni nominis Viro, dum non neminem à virtutis ſemi-
ta deflectentem juſſu ejus hoc ipſo corripui, me ſatisfeciſſe. Dieſes
zeucht er/ gleich als ob es etwas ruͤhmliches waͤre/ auff ſich/ wider
die Connexion, Zweck und Verſtand deß gantzen Tractats/ und ſa-
get: Hierauß ſehe ich/ daß ihr auch in der tollen (nicht
dollen) Opinion ſeyt/ als ob ich mit meinen Tractaͤtlein wi-
der die erſte und andere Tafel deß Geſetzes geſuͤndiget haͤt-
te/ und à virtutis ſemitâ abgewichen ſey. Da ihn doch dieſes
ſo wenig angehet/ als mich S. Jacob zu Compoſtell.
Ungereimt/ armſeelig und elend klinget es/ wenn er den Auto-
rem auff Naſenſtuͤber/ Ohrfeigen und andere unſchmackhaffte Tra-
ctamenten vertroͤſtet: Bald ſollen ſie ihm Hamburgiſche Leſeben-
gel/ bald Studenten von Leipzig geben.
Morol. Pro merito.
Phil. Meynet denn Antenarr, daß ſich die ehrlichen Studen-
ten von Leipzig zu Banditen-Verrichtungen gebrauchen laſſen?
Auff dieſe Weiſe/ ihr guten Stuͤmper/ wird kein Argument ſolvirt,
muͤſte dieſes alſo nur eine Straffe ſeyn/ daß er nicht alles glauben
will/ was Antenor herpralet Seyt verſichert/ der Autor iſt ein libe-
raler
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/schupp_schriften_1663 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/schupp_schriften_1663/1130 |
Zitationshilfe: | Schupp, Johann Balthasar: Schrifften. Hrsg. v. Anton Meno Schupp. [Hanau], [1663], S. 96. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schupp_schriften_1663/1130>, abgerufen am 16.06.2024. |