Schupp, Johann Balthasar: Schrifften. Hrsg. v. Anton Meno Schupp. [Hanau], [1663].Freund in der Noht. ihren Mann reden wolt/ und klagte mit vielen Thränen und Seuff-tzen/ daß ihr Mann mit so vielen vornehmen Cavalliren sey bekant gewesen/ welche ihm so viel Fuder Reinischen Wein außgesoffen ha- ben. Allein/ in dieser Noht/ sey sie von jhnen verlassen/ und wolt ihr keiner mit Raht oder Trost beystehen. Jch thäte/ was mir müglich war. Jch redete der Generalität beweglich zu/ und machte/ daß ihm der Degen/ welcher solte zerbrochen werden/ wieder geschenckt wurde. Da kam ein Sauffer/ welcher mit im Kriegs-Raht gewesen war/ zu dem guten Cavallier/ welcher sterben solte/ und überredete ihn/ er solle nur gutes Muhtes seyn/ er würde nur ein wenig geschreckt wer- den/ man würde ihn nur lassen ein wenig niederknien/ hernach würde er Perdon erlangen. Der Cavallier war auff dieses Sauffers Rede lustig/ trieb allerley Possen. Allein ich fragte recht nach/ und sagte: Herr/ ich hab gethan/ was ich gekondt hab. Aber/ ihr werdet ei- nen Streich bekommen/ daran die Ewigkeit hängt. Da fiel er mir um den Halß/ küste mich/ und sagte: Nun sehe ich/ daß ihr mein Freund/ und alle meine Sauff-Brüder Bernheuter seyen. Aber/ da so viel Obriste mit ihm schmausirten/ da hätte er und seine Liebste sich nicht eingebildet/ daß sie ihn verlassen/ und ich sein Freund in der Noht seyn würde. Freundschafft/ die auff Fressen und Sauffen/ auff Gewinst/ auff Glück/ auff Eigennutz gegründet ist/ die ist nicht einer Bohnen werth. Dann/ so bald sich das Glück endert/ so bald endert sich auch alle Freundschafft. Hiob redet hievon/ auß der Erfahrung/ sehr artig/ und sagt/ im 6. Cap. Meine Brüder gehen verächt- lich vor mir über/ wie ein Bach/ wie die Wasserströme vorüber fliessen. Nach meinem wenigen Verstand/ halt ich dafür/ daß Hiob mit diesen Worten habe so viel sagen wollen: Wann es viel nacheinander regnet/ und du wanderst vor einen Bach vorüber/ und du bist selber naß/ und wolberegnet/ so sihest du/ daß der Bach voll Wasser sey/ aber du begehrest nicht darauß zu trincken. Wann du a- ber wiederumb zurück reisest/ und die Sonne scheinet heiß/ und du woltest gern deinen Durst leschen/ so ist offtmals derselbe Bach gantz außgetrocknet/ und findest nicht ein Tröpflein Wassers darinnen. Al- so/ will der vielgeplagte Hiob sagen/ machen es auch meine Freund und Brüder. Da ich selbsten reich war/ und der Segen Gottes vom Himmel/ gleichsam auffmich regnete/ da hatte auch einjeder meiner Freunde gnug. Da hieß es/ Bruder Hiob/ ist dir mit tausend Came- len/ mit ein paar tausend Schaafen etwas gedienet/ ich wil dir si schicken. Sprich nur ein Wort/ innerhalb Monat-Zeit/ solt du sie ha ben. Setze es nur a Conto, wir wollen des Kauffs halben schon einig werden. Aber/ nach dem ich arm worden bin/ so thun alle meine Freun- de/ als ob sie auch Pracher und Bettler seyen/ als ob der Segen Got- tes auch bey ihnen verschwunden sey. Cicero
Freund in der Noht. ihren Mann reden wolt/ und klagte mit vielen Thraͤnen und Seuff-tzen/ daß ihr Mann mit ſo vielen vornehmen Cavalliren ſey bekant geweſen/ welche ihm ſo viel Fuder Reiniſchen Wein außgeſoffen ha- ben. Allein/ in dieſer Noht/ ſey ſie von jhnen verlaſſen/ und wolt ihr keiner mit Raht oder Troſt beyſtehen. Jch thaͤte/ was mir muͤglich war. Jch redete der Generalitaͤt beweglich zu/ und machte/ daß ihm der Degen/ welcher ſolte zerbrochen werden/ wieder geſchenckt wurde. Da kam ein Sauffer/ welcher mit im Kriegs-Raht geweſen war/ zu dem guten Cavallier/ welcher ſterben ſolte/ und uͤberredete ihn/ er ſolle nur gutes Muhtes ſeyn/ er wuͤrde nur ein wenig geſchreckt wer- den/ man wuͤrde ihn nur laſſen ein wenig niederknien/ hernach wuͤrde er Perdon erlangen. Der Cavallier war auff dieſes Sauffers Rede luſtig/ trieb allerley Poſſen. Allein ich fragte recht nach/ und ſagte: Herr/ ich hab gethan/ was ich gekondt hab. Aber/ ihr werdet ei- nen Streich bekommen/ daran die Ewigkeit haͤngt. Da fiel er mir um den Halß/ kuͤſte mich/ und ſagte: Nun ſehe ich/ daß ihr mein Freund/ und alle meine Sauff-Bruͤder Bernheuter ſeyen. Aber/ da ſo viel Obriſte mit ihm ſchmauſirten/ da haͤtte er und ſeine Liebſte ſich nicht eingebildet/ daß ſie ihn verlaſſen/ und ich ſein Freund in der Noht ſeyn wuͤrde. Freundſchafft/ die auff Freſſen und Sauffen/ auff Gewinſt/ auff Gluͤck/ auff Eigennutz gegruͤndet iſt/ die iſt nicht einer Bohnen werth. Dann/ ſo bald ſich das Gluͤck endert/ ſo bald endert ſich auch alle Freundſchafft. Hiob redet hievon/ auß der Erfahrung/ ſehr artig/ und ſagt/ im 6. Cap. Meine Bruͤder gehen veraͤcht- lich vor mir uͤber/ wie ein Bach/ wie die Waſſerſtroͤme voruͤber flieſſen. Nach meinem wenigen Verſtand/ halt ich dafuͤr/ daß Hiob mit dieſen Worten habe ſo viel ſagen wollen: Wann es viel nacheinander regnet/ und du wanderſt vor einen Bach voruͤber/ und du biſt ſelber naß/ und wolberegnet/ ſo ſiheſt du/ daß der Bach voll Waſſer ſey/ aber du begehreſt nicht darauß zu trincken. Wann du a- ber wiederumb zuruͤck reiſeſt/ und die Sonne ſcheinet heiß/ und du wolteſt gern deinen Durſt leſchen/ ſo iſt offtmals derſelbe Bach gantz außgetrocknet/ und findeſt nicht ein Troͤpflein Waſſers darinnen. Al- ſo/ will der vielgeplagte Hiob ſagen/ machen es auch meine Freund und Bruͤder. Da ich ſelbſten reich war/ und der Segen Gottes vom Himmel/ gleichſam auffmich regnete/ da hatte auch einjeder meiner Freunde gnug. Da hieß es/ Bruder Hiob/ iſt dir mit tauſend Came- len/ mit ein paar tauſend Schaafen etwas gedienet/ ich wil dir ſi ſchicken. Sprich nur ein Wort/ innerhalb Monat-Zeit/ ſolt du ſie ha ben. Setze es nur à Conto, wir wollen des Kauffs halben ſchon einig werden. Aber/ nach dem ich arm worden bin/ ſo thun alle meine Fꝛeun- de/ als ob ſie auch Pracher und Bettler ſeyen/ als ob der Segen Got- tes auch bey ihnen verſchwunden ſey. Cicero
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0274" n="232"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Freund in der Noht.</hi></fw><lb/> ihren Mann reden wolt/ und klagte mit vielen Thraͤnen und Seuff-<lb/> tzen/ daß ihr Mann mit ſo vielen vornehmen Cavalliren ſey bekant<lb/> geweſen/ welche ihm ſo viel Fuder Reiniſchen Wein außgeſoffen ha-<lb/> ben. Allein/ in dieſer Noht/ ſey ſie von jhnen verlaſſen/ und wolt ihr<lb/> keiner mit Raht oder Troſt beyſtehen. Jch thaͤte/ was mir muͤglich<lb/> war. Jch redete der Generalitaͤt beweglich zu/ und machte/ daß ihm<lb/> der Degen/ welcher ſolte zerbrochen werden/ wieder geſchenckt wurde.<lb/> Da kam ein Sauffer/ welcher mit im Kriegs-Raht geweſen war/<lb/> zu dem guten Cavallier/ welcher ſterben ſolte/ und uͤberredete ihn/ er<lb/> ſolle nur gutes Muhtes ſeyn/ er wuͤrde nur ein wenig geſchreckt wer-<lb/> den/ man wuͤrde ihn nur laſſen ein wenig niederknien/ hernach wuͤrde<lb/> er Perdon erlangen. Der Cavallier war auff dieſes Sauffers Rede<lb/> luſtig/ trieb allerley Poſſen. Allein ich fragte recht nach/ und ſagte:<lb/> Herr/ ich hab gethan/ was ich gekondt hab. <hi rendition="#fr">Aber/ ihr werdet ei-<lb/> nen Streich bekommen/ daran die Ewigkeit haͤngt.</hi> Da<lb/> fiel er mir um den Halß/ kuͤſte mich/ und ſagte: Nun ſehe ich/ daß ihr<lb/> mein Freund/ und alle meine Sauff-Bruͤder Bernheuter ſeyen. Aber/<lb/> da ſo viel Obriſte mit ihm ſchmauſirten/ da haͤtte er und ſeine Liebſte<lb/> ſich nicht eingebildet/ daß ſie ihn verlaſſen/ und ich ſein Freund in der<lb/> Noht ſeyn wuͤrde. Freundſchafft/ die auff Freſſen und Sauffen/ auff<lb/> Gewinſt/ auff Gluͤck/ auff Eigennutz gegruͤndet iſt/ die iſt nicht einer<lb/> Bohnen werth. Dann/ ſo bald ſich das Gluͤck endert/ ſo bald endert<lb/> ſich auch alle Freundſchafft. Hiob redet hievon/ auß der Erfahrung/<lb/> ſehr artig/ und ſagt/ im 6. Cap. <hi rendition="#fr">Meine Bruͤder gehen veraͤcht-<lb/> lich vor mir uͤber/ wie ein Bach/ wie die Waſſerſtroͤme<lb/> voruͤber flieſſen.</hi> Nach meinem wenigen Verſtand/ halt ich dafuͤr/<lb/> daß Hiob mit dieſen Worten habe ſo viel ſagen wollen: Wann es viel<lb/> nacheinander regnet/ und du wanderſt vor einen Bach voruͤber/ und<lb/> du biſt ſelber naß/ und wolberegnet/ ſo ſiheſt du/ daß der Bach voll<lb/> Waſſer ſey/ aber du begehreſt nicht darauß zu trincken. Wann du a-<lb/> ber wiederumb zuruͤck reiſeſt/ und die Sonne ſcheinet heiß/ und du<lb/> wolteſt gern deinen Durſt leſchen/ ſo iſt offtmals derſelbe Bach gantz<lb/> außgetrocknet/ und findeſt nicht ein Troͤpflein Waſſers darinnen. Al-<lb/> ſo/ will der vielgeplagte Hiob ſagen/ machen es auch meine Freund<lb/> und Bruͤder. Da ich ſelbſten reich war/ und der Segen Gottes vom<lb/> Himmel/ gleichſam auffmich regnete/ da hatte auch einjeder meiner<lb/> Freunde gnug. Da hieß es/ Bruder Hiob/ iſt dir mit tauſend Came-<lb/> len/ mit ein paar tauſend Schaafen etwas gedienet/ ich wil dir ſi<lb/> ſchicken. Sprich nur ein Wort/ innerhalb Monat-Zeit/ ſolt du ſie ha<lb/> ben. Setze es nur <hi rendition="#aq">à Conto,</hi> wir wollen des Kauffs halben ſchon einig<lb/> werden. Aber/ nach dem ich arm worden bin/ ſo thun alle meine Fꝛeun-<lb/> de/ als ob ſie auch Pracher und Bettler ſeyen/ als ob der Segen Got-<lb/> tes auch bey ihnen verſchwunden ſey.<lb/> <fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#aq">Cicero</hi></fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [232/0274]
Freund in der Noht.
ihren Mann reden wolt/ und klagte mit vielen Thraͤnen und Seuff-
tzen/ daß ihr Mann mit ſo vielen vornehmen Cavalliren ſey bekant
geweſen/ welche ihm ſo viel Fuder Reiniſchen Wein außgeſoffen ha-
ben. Allein/ in dieſer Noht/ ſey ſie von jhnen verlaſſen/ und wolt ihr
keiner mit Raht oder Troſt beyſtehen. Jch thaͤte/ was mir muͤglich
war. Jch redete der Generalitaͤt beweglich zu/ und machte/ daß ihm
der Degen/ welcher ſolte zerbrochen werden/ wieder geſchenckt wurde.
Da kam ein Sauffer/ welcher mit im Kriegs-Raht geweſen war/
zu dem guten Cavallier/ welcher ſterben ſolte/ und uͤberredete ihn/ er
ſolle nur gutes Muhtes ſeyn/ er wuͤrde nur ein wenig geſchreckt wer-
den/ man wuͤrde ihn nur laſſen ein wenig niederknien/ hernach wuͤrde
er Perdon erlangen. Der Cavallier war auff dieſes Sauffers Rede
luſtig/ trieb allerley Poſſen. Allein ich fragte recht nach/ und ſagte:
Herr/ ich hab gethan/ was ich gekondt hab. Aber/ ihr werdet ei-
nen Streich bekommen/ daran die Ewigkeit haͤngt. Da
fiel er mir um den Halß/ kuͤſte mich/ und ſagte: Nun ſehe ich/ daß ihr
mein Freund/ und alle meine Sauff-Bruͤder Bernheuter ſeyen. Aber/
da ſo viel Obriſte mit ihm ſchmauſirten/ da haͤtte er und ſeine Liebſte
ſich nicht eingebildet/ daß ſie ihn verlaſſen/ und ich ſein Freund in der
Noht ſeyn wuͤrde. Freundſchafft/ die auff Freſſen und Sauffen/ auff
Gewinſt/ auff Gluͤck/ auff Eigennutz gegruͤndet iſt/ die iſt nicht einer
Bohnen werth. Dann/ ſo bald ſich das Gluͤck endert/ ſo bald endert
ſich auch alle Freundſchafft. Hiob redet hievon/ auß der Erfahrung/
ſehr artig/ und ſagt/ im 6. Cap. Meine Bruͤder gehen veraͤcht-
lich vor mir uͤber/ wie ein Bach/ wie die Waſſerſtroͤme
voruͤber flieſſen. Nach meinem wenigen Verſtand/ halt ich dafuͤr/
daß Hiob mit dieſen Worten habe ſo viel ſagen wollen: Wann es viel
nacheinander regnet/ und du wanderſt vor einen Bach voruͤber/ und
du biſt ſelber naß/ und wolberegnet/ ſo ſiheſt du/ daß der Bach voll
Waſſer ſey/ aber du begehreſt nicht darauß zu trincken. Wann du a-
ber wiederumb zuruͤck reiſeſt/ und die Sonne ſcheinet heiß/ und du
wolteſt gern deinen Durſt leſchen/ ſo iſt offtmals derſelbe Bach gantz
außgetrocknet/ und findeſt nicht ein Troͤpflein Waſſers darinnen. Al-
ſo/ will der vielgeplagte Hiob ſagen/ machen es auch meine Freund
und Bruͤder. Da ich ſelbſten reich war/ und der Segen Gottes vom
Himmel/ gleichſam auffmich regnete/ da hatte auch einjeder meiner
Freunde gnug. Da hieß es/ Bruder Hiob/ iſt dir mit tauſend Came-
len/ mit ein paar tauſend Schaafen etwas gedienet/ ich wil dir ſi
ſchicken. Sprich nur ein Wort/ innerhalb Monat-Zeit/ ſolt du ſie ha
ben. Setze es nur à Conto, wir wollen des Kauffs halben ſchon einig
werden. Aber/ nach dem ich arm worden bin/ ſo thun alle meine Fꝛeun-
de/ als ob ſie auch Pracher und Bettler ſeyen/ als ob der Segen Got-
tes auch bey ihnen verſchwunden ſey.
Cicero
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |