Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schupp, Johann Balthasar: Schrifften. Hrsg. v. Anton Meno Schupp. [Hanau], [1663].

Bild:
<< vorherige Seite

Zuschrifft.
sie zwey Vettern habe/ welche einen Rechtsproceß gegeneinander füh-
ren/ und in solcher Verbitterung und uneinigkeit leben/ daß auch ihre
Diener wann sie zusammen kommen/ einander für die Köpff schiessen.
Die Sach an sich selbst sey von geringer Jmportantz/ und könne leicht
beygelegt werden/ wann nur die beyde harte Köpff könten zur Sanfft-
muth bewogen werden/ und die Gewissenlose Procuratores und
Advocaten sie ihres eignen Nutzens halben nicht in ihrer Verbitte-
rung stärckten. Nachdem ich nun von langer Zeit her/ obhochgedach-
ter Person Bitten und Begehren für ein Gebot oder Gesetz gehalten/
als hab ich dieses Tractätlein in Eil entworffen/ und ihr überschickt/
welche es dann mit sonderbarer Affection und Höffligkeit angenom-
men/ und begehrt/ ich soll es trucken lassen. Dann es sey kein Land/
keine Stadt/ kein Dorff/ ja elsten ein Hauß/ darin nicht ein solcher
rachgieriger und unversöhnlicher Lucidor zu finden sey/ darin nicht
eine solche Christliche Vermahnung zu Lieb und Einigkeit vonnöthen
sey/ und eben das/ daß die Lieb zwischen denen welche Gott und die
Natur mit einander verbunden/ also erkalte/ das sey ein Zeichen deß
baldherannahenden Jüngsten Tags.

Als ich nun dieser hohen Person willfahren/ und es an einem Ort
hab wollen trucken lassen/ haben etliche dafür gehalten/ ich habe die
Juristen hart angegriffen/ welche mich gewaltig anfechten würden.
Allein wann ein jeder Gewissenloser ungelahrter Procurator oder
Schadvocat sich wolte für einen Juristen außgeben/ das were eben/
als wann ein Küster auff einem Dorff zu seinem Superintendenten
bey der Visitation sagen wolt/ guten Morgen/ Herr Collega! Jch
weiß gar wol/ was das Wort Jurist/ für ein honorable Wort sey.
Man gehet durch manche grosse Stadt/ und siehet viel Doctores und
Licentiaten, aber wenig Juristen. Es ist ein grosser Unterscheid in-
ter Doctorem & Doctoratum.
Jener sagt:

In Institutis comparo vos brutis
In Digestis nihil potestis.
In Codice, scitis modice,

Jn den Reiches Abscheid.
Seyd ihr kommen nicht weit.

Et tamen creamini Doctores
O tempora! o mores!

Gott verzeihe es den Professoribus auff Universitäten/ welche un-
terweilen der Welt solche Brillen verkauffen! An meinem wenigen
Ort halt ich dafür/ daß das gantze Corpus Juris nichts anders sey/
als ein Außlegung dieser Wort: (Liebe Gott über alles/ und deinen
Nechsten als dich selbst. Und was du nicht wilt/ daß man dir thue/ das
thue du einem andern auch nicht.) Welcher Zungendräscher/ welcher

Procu-

Zuſchrifft.
ſie zwey Vettern habe/ welche einen Rechtsproceß gegeneinander fuͤh-
ren/ und in ſolcher Verbitterung und uneinigkeit leben/ daß auch ihre
Diener wann ſie zuſammen kommen/ einander fuͤr die Koͤpff ſchieſſen.
Die Sach an ſich ſelbſt ſey von geringer Jmportantz/ und koͤnne leicht
beygelegt werden/ wann nur die beyde harte Koͤpff koͤnten zur Sanfft-
muth bewogen werden/ und die Gewiſſenloſe Procuratores und
Advocaten ſie ihres eignen Nutzens halben nicht in ihrer Verbitte-
rung ſtaͤrckten. Nachdem ich nun von langer Zeit her/ obhochgedach-
ter Perſon Bitten und Begehren fuͤr ein Gebot oder Geſetz gehalten/
als hab ich dieſes Tractaͤtlein in Eil entworffen/ und ihr uͤberſchickt/
welche es dann mit ſonderbarer Affection und Hoͤffligkeit angenom-
men/ und begehrt/ ich ſoll es trucken laſſen. Dann es ſey kein Land/
keine Stadt/ kein Dorff/ ja elſten ein Hauß/ darin nicht ein ſolcher
rachgieriger und unverſoͤhnlicher Lucidor zu finden ſey/ darin nicht
eine ſolche Chriſtliche Vermahnung zu Lieb und Einigkeit vonnoͤthen
ſey/ und eben das/ daß die Lieb zwiſchen denen welche Gott und die
Natur mit einander verbunden/ alſo erkalte/ das ſey ein Zeichen deß
baldherannahenden Juͤngſten Tags.

Als ich nun dieſer hohen Perſon willfahren/ und es an einem Ort
hab wollen trucken laſſen/ haben etliche dafuͤr gehalten/ ich habe die
Juriſten hart angegriffen/ welche mich gewaltig anfechten wuͤrden.
Allein wann ein jeder Gewiſſenloſer ungelahrter Procurator oder
Schadvocat ſich wolte fuͤr einen Juriſten außgeben/ das were eben/
als wann ein Kuͤſter auff einem Dorff zu ſeinem Superintendenten
bey der Viſitation ſagen wolt/ guten Morgen/ Herr Collega! Jch
weiß gar wol/ was das Wort Juriſt/ fuͤr ein honorable Wort ſey.
Man gehet durch manche groſſe Stadt/ und ſiehet viel Doctores und
Licentiaten, aber wenig Juriſten. Es iſt ein groſſer Unterſcheid in-
ter Doctorem & Doctoratum.
Jener ſagt:

In Inſtitutis comparo vos brutis
In Digeſtis nihil poteſtis.
In Codice, ſcitis modice,

Jn den Reiches Abſcheid.
Seyd ihr kommen nicht weit.

Et tamen creamini Doctores
O tempora! ô mores!

Gott verzeihe es den Profeſſoribus auff Univerſitaͤten/ welche un-
terweilen der Welt ſolche Brillen verkauffen! An meinem wenigen
Ort halt ich dafuͤr/ daß das gantze Corpus Juris nichts anders ſey/
als ein Außlegung dieſer Wort: (Liebe Gott uͤber alles/ und deinen
Nechſten als dich ſelbſt. Und was du nicht wilt/ daß man dir thue/ das
thue du einem andern auch nicht.) Welcher Zungendraͤſcher/ welcher

Procu-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div type="dedication" n="2">
          <p><pb facs="#f0312" n="270"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Zu&#x017F;chrifft.</hi></fw><lb/>
&#x017F;ie zwey Vettern habe/ welche einen Rechtsproceß gegeneinander fu&#x0364;h-<lb/>
ren/ und in &#x017F;olcher Verbitterung und uneinigkeit leben/ daß auch ihre<lb/>
Diener wann &#x017F;ie zu&#x017F;ammen kommen/ einander fu&#x0364;r die Ko&#x0364;pff &#x017F;chie&#x017F;&#x017F;en.<lb/>
Die Sach an &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;ey von geringer Jmportantz/ und ko&#x0364;nne leicht<lb/>
beygelegt werden/ wann nur die beyde harte Ko&#x0364;pff ko&#x0364;nten zur Sanfft-<lb/>
muth bewogen werden/ und die Gewi&#x017F;&#x017F;enlo&#x017F;e <hi rendition="#aq">Procuratores</hi> und<lb/><hi rendition="#aq">Advocaten</hi> &#x017F;ie ihres eignen Nutzens halben nicht in ihrer Verbitte-<lb/>
rung &#x017F;ta&#x0364;rckten. Nachdem ich nun von langer Zeit her/ obhochgedach-<lb/>
ter Per&#x017F;on Bitten und Begehren fu&#x0364;r ein Gebot oder Ge&#x017F;etz gehalten/<lb/>
als hab ich die&#x017F;es Tracta&#x0364;tlein in Eil entworffen/ und ihr u&#x0364;ber&#x017F;chickt/<lb/>
welche es dann mit &#x017F;onderbarer Affection und Ho&#x0364;ffligkeit angenom-<lb/>
men/ und begehrt/ ich &#x017F;oll es trucken la&#x017F;&#x017F;en. Dann es &#x017F;ey kein Land/<lb/>
keine Stadt/ kein Dorff/ ja el&#x017F;ten ein Hauß/ darin nicht ein &#x017F;olcher<lb/>
rachgieriger und unver&#x017F;o&#x0364;hnlicher <hi rendition="#aq">Lucidor</hi> zu finden &#x017F;ey/ darin nicht<lb/>
eine &#x017F;olche Chri&#x017F;tliche Vermahnung zu Lieb und Einigkeit vonno&#x0364;then<lb/>
&#x017F;ey/ und eben das/ daß die Lieb zwi&#x017F;chen denen welche Gott und die<lb/>
Natur mit einander verbunden/ al&#x017F;o erkalte/ das &#x017F;ey ein Zeichen deß<lb/>
baldherannahenden Ju&#x0364;ng&#x017F;ten Tags.</p><lb/>
          <p>Als ich nun die&#x017F;er hohen Per&#x017F;on willfahren/ und es an einem Ort<lb/>
hab wollen trucken la&#x017F;&#x017F;en/ haben etliche dafu&#x0364;r gehalten/ ich habe die<lb/>
Juri&#x017F;ten hart angegriffen/ welche mich gewaltig anfechten wu&#x0364;rden.<lb/>
Allein wann ein jeder Gewi&#x017F;&#x017F;enlo&#x017F;er ungelahrter Procurator oder<lb/>
Schadvocat &#x017F;ich wolte fu&#x0364;r einen Juri&#x017F;ten außgeben/ das were eben/<lb/>
als wann ein Ku&#x0364;&#x017F;ter auff einem Dorff zu &#x017F;einem <hi rendition="#aq">Superintendenten</hi><lb/>
bey der <hi rendition="#aq">Vi&#x017F;itation</hi> &#x017F;agen wolt/ guten Morgen/ Herr Collega! Jch<lb/>
weiß gar wol/ was das Wort Juri&#x017F;t/ fu&#x0364;r ein <hi rendition="#aq">honorable</hi> Wort &#x017F;ey.<lb/>
Man gehet durch manche gro&#x017F;&#x017F;e Stadt/ und &#x017F;iehet viel <hi rendition="#aq">Doctores</hi> und<lb/><hi rendition="#aq">Licentiaten,</hi> aber wenig Juri&#x017F;ten. Es i&#x017F;t ein gro&#x017F;&#x017F;er Unter&#x017F;cheid <hi rendition="#aq">in-<lb/>
ter Doctorem &amp; Doctoratum.</hi> Jener &#x017F;agt:</p><lb/>
          <cit>
            <quote> <hi rendition="#aq">In In&#x017F;titutis comparo vos brutis<lb/>
In Dige&#x017F;tis nihil pote&#x017F;tis.<lb/>
In Codice, &#x017F;citis modice,</hi><lb/> <hi rendition="#fr">Jn den Reiches Ab&#x017F;cheid.<lb/>
Seyd ihr kommen nicht weit.</hi><lb/> <hi rendition="#aq">Et tamen creamini Doctores<lb/>
O tempora! ô mores!</hi> </quote>
          </cit><lb/>
          <p>Gott verzeihe es den <hi rendition="#aq">Profe&#x017F;&#x017F;oribus</hi> auff Univer&#x017F;ita&#x0364;ten/ welche un-<lb/>
terweilen der Welt &#x017F;olche Brillen verkauffen! An meinem wenigen<lb/>
Ort halt ich dafu&#x0364;r/ daß das gantze <hi rendition="#aq">Corpus Juris</hi> nichts anders &#x017F;ey/<lb/>
als ein Außlegung die&#x017F;er Wort: (Liebe Gott u&#x0364;ber alles/ und deinen<lb/>
Nech&#x017F;ten als dich &#x017F;elb&#x017F;t. Und was du nicht wilt/ daß man dir thue/ das<lb/>
thue du einem andern auch nicht.) Welcher Zungendra&#x0364;&#x017F;cher/ welcher<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Procu-</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[270/0312] Zuſchrifft. ſie zwey Vettern habe/ welche einen Rechtsproceß gegeneinander fuͤh- ren/ und in ſolcher Verbitterung und uneinigkeit leben/ daß auch ihre Diener wann ſie zuſammen kommen/ einander fuͤr die Koͤpff ſchieſſen. Die Sach an ſich ſelbſt ſey von geringer Jmportantz/ und koͤnne leicht beygelegt werden/ wann nur die beyde harte Koͤpff koͤnten zur Sanfft- muth bewogen werden/ und die Gewiſſenloſe Procuratores und Advocaten ſie ihres eignen Nutzens halben nicht in ihrer Verbitte- rung ſtaͤrckten. Nachdem ich nun von langer Zeit her/ obhochgedach- ter Perſon Bitten und Begehren fuͤr ein Gebot oder Geſetz gehalten/ als hab ich dieſes Tractaͤtlein in Eil entworffen/ und ihr uͤberſchickt/ welche es dann mit ſonderbarer Affection und Hoͤffligkeit angenom- men/ und begehrt/ ich ſoll es trucken laſſen. Dann es ſey kein Land/ keine Stadt/ kein Dorff/ ja elſten ein Hauß/ darin nicht ein ſolcher rachgieriger und unverſoͤhnlicher Lucidor zu finden ſey/ darin nicht eine ſolche Chriſtliche Vermahnung zu Lieb und Einigkeit vonnoͤthen ſey/ und eben das/ daß die Lieb zwiſchen denen welche Gott und die Natur mit einander verbunden/ alſo erkalte/ das ſey ein Zeichen deß baldherannahenden Juͤngſten Tags. Als ich nun dieſer hohen Perſon willfahren/ und es an einem Ort hab wollen trucken laſſen/ haben etliche dafuͤr gehalten/ ich habe die Juriſten hart angegriffen/ welche mich gewaltig anfechten wuͤrden. Allein wann ein jeder Gewiſſenloſer ungelahrter Procurator oder Schadvocat ſich wolte fuͤr einen Juriſten außgeben/ das were eben/ als wann ein Kuͤſter auff einem Dorff zu ſeinem Superintendenten bey der Viſitation ſagen wolt/ guten Morgen/ Herr Collega! Jch weiß gar wol/ was das Wort Juriſt/ fuͤr ein honorable Wort ſey. Man gehet durch manche groſſe Stadt/ und ſiehet viel Doctores und Licentiaten, aber wenig Juriſten. Es iſt ein groſſer Unterſcheid in- ter Doctorem & Doctoratum. Jener ſagt: In Inſtitutis comparo vos brutis In Digeſtis nihil poteſtis. In Codice, ſcitis modice, Jn den Reiches Abſcheid. Seyd ihr kommen nicht weit. Et tamen creamini Doctores O tempora! ô mores! Gott verzeihe es den Profeſſoribus auff Univerſitaͤten/ welche un- terweilen der Welt ſolche Brillen verkauffen! An meinem wenigen Ort halt ich dafuͤr/ daß das gantze Corpus Juris nichts anders ſey/ als ein Außlegung dieſer Wort: (Liebe Gott uͤber alles/ und deinen Nechſten als dich ſelbſt. Und was du nicht wilt/ daß man dir thue/ das thue du einem andern auch nicht.) Welcher Zungendraͤſcher/ welcher Procu-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schupp_schriften_1663
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schupp_schriften_1663/312
Zitationshilfe: Schupp, Johann Balthasar: Schrifften. Hrsg. v. Anton Meno Schupp. [Hanau], [1663], S. 270. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schupp_schriften_1663/312>, abgerufen am 22.11.2024.