Schupp, Johann Balthasar: Schrifften. Hrsg. v. Anton Meno Schupp. [Hanau], [1663].Calender. nennest Gambriviam. Jch habe zwar von Völckern gehört/ welchesind Gambrivii genennet worden. Jch habe auch bey dem Alstedio in seinem Comp. Geograph. gelesen/ daß Hamburg seye genennet worden Augusta Gambriviorum. Allein/ ich hab von keiner Stadt gehört/ welche ist Gambrivia genennet worden. Du kom- mest mir eben vor/ wie die Schwedische Weiber/ welche als der grosse Schwedische Held/ König Gustavus, auff teutschen Boden kam/ an ihre Männer also schrieben: Meinem lieben Mann/ Nils Nils Sohn/ oder Meinem lieben Mann/ Peer Larson/ in Teutschland. Und meynten/ Teutschland sey ein Städtlein wie Boxtehu/ da ein jeder wissen könne/ in welcher Strassen Nils Nilssohn oder Peer Larson wohne. Höre Butyrolambi: Ego hoc unum scio, me nihil scire. Sed te tenet ignorantia duplex. Tu nihil scis, & NESCIS te nihil scire. Die jenige sind die gröste Narrn/ welche nicht gestehen wollen/ daß sie Narren seyn. Darnach sagt dieser Mückenseyger/ ich habe Läuse auff dem Kopff ge- habt/ als ich nach Hamburg kommen. Was gehen ihn meine Läuse an? Darauß erkenne ich/ daß ich ein Mensch seye. Were ich ein falscher Hund/ wie Butyrolambius, so hätte ich Flöhe. Nicht allein diese puncta, sondern auch viel andere Lappalia wil ich in einem ab- sonderlichen Tractätlein weitläufftiger beantworten. Jch habe dieses in Wolffenbüttel auffs Papier geworffen/ nicht wie es in der Paß- quill nacheinander folget/ sondern wie es mir ist eingefallen. Dann ich hatte die Paßquill nicht bey mir. Noch eins fällt mir ein/ es ist diesem Mückenseyger nicht genug/ daß er sich unterstanden mich umb Ehr und respect zu bringen/ und nicht allein bey meiner Gemein/ son- dern auch bey andern vornehmen Leuten ausser Hamburg stinckend zu machen/ sondern es scheinet/ daß/ wann es in seiner Macht stünde/ so würde er mir die Seligkeit abschneiden/ und den Himmel vor mir zuschliessen. Dann da sagt er auß stoltzem auffgeblasenen Pharisei- schen Hertzen/ wann ich dermaleins werde vor den Richterstul Jesu Christi kommen/ so werde ich sagen: HErr/ HErr habe ich nicht in deinem Namen fabuliret? Habe ich nicht in deinem Namen satyrisiret? Habe ich nit in deinem Namen Pickel- heringspossen fürbracht/ etc. Aber Christus werde antworten: Gehe hin du Verfluchter in das höllische Feuer/ das be- reitet ist dem Teuffel und seinen Engeln. Jch habe dich mit deinem Evangelio fabuloso & histrionico noch nie erkant/ oder für meinen Diener gehalten. Was ists wunder/ daß mir dieser Pha- riseer die Seligkeit mißgönnen wil/ da er mir nicht gönnet/ was ich über meinem Tisch esse oder trincke? O du auffgeblasener Phariseer/ du Mückenseyger/ wilt du nun Gott in sein Gericht fallen/ und mich verdam-
Calender. nenneſt Gambriviam. Jch habe zwar von Voͤlckern gehoͤrt/ welcheſind Gambrivii genennet worden. Jch habe auch bey dem Alſtedio in ſeinem Comp. Geograph. geleſen/ daß Hamburg ſeye genennet worden Auguſta Gambriviorum. Allein/ ich hab von keiner Stadt gehoͤrt/ welche iſt Gambrivia genennet worden. Du kom- meſt mir eben vor/ wie die Schwediſche Weiber/ welche als der groſſe Schwediſche Held/ Koͤnig Guſtavus, auff teutſchen Boden kam/ an ihre Maͤnner alſo ſchrieben: Meinem lieben Mann/ Nils Nils Sohn/ oder Meinem lieben Mann/ Peer Larſon/ in Teutſchland. Und meynten/ Teutſchland ſey ein Staͤdtlein wie Boxtehu/ da ein jeder wiſſen koͤnne/ in welcher Straſſen Nils Nilsſohn oder Peer Larſon wohne. Hoͤre Butyrolambi: Ego hoc unum ſcio, me nihil ſcire. Sed te tenet ignorantia duplex. Tu nihil ſcis, & NESCIS te nihil ſcire. Die jenige ſind die groͤſte Narꝛn/ welche nicht geſtehen wollen/ daß ſie Narꝛen ſeyn. Darnach ſagt dieſer Muͤckenſeyger/ ich habe Laͤuſe auff dem Kopff ge- habt/ als ich nach Hamburg kommen. Was gehen ihn meine Laͤuſe an? Darauß erkenne ich/ daß ich ein Menſch ſeye. Were ich ein falſcher Hund/ wie Butyrolambius, ſo haͤtte ich Floͤhe. Nicht allein dieſe puncta, ſondern auch viel andere Lappalia wil ich in einem ab- ſonderlichen Tractaͤtlein weitlaͤufftiger beantworten. Jch habe dieſes in Wolffenbuͤttel auffs Papier geworffen/ nicht wie es in der Paß- quill nacheinander folget/ ſondern wie es mir iſt eingefallen. Dann ich hatte die Paßquill nicht bey mir. Noch eins faͤllt mir ein/ es iſt dieſem Muͤckenſeyger nicht genug/ daß er ſich unterſtanden mich umb Ehr und reſpect zu bringen/ und nicht allein bey meiner Gemein/ ſon- dern auch bey andern vornehmen Leuten auſſer Hamburg ſtinckend zu machen/ ſondern es ſcheinet/ daß/ wann es in ſeiner Macht ſtuͤnde/ ſo wuͤrde er mir die Seligkeit abſchneiden/ und den Himmel vor mir zuſchlieſſen. Dann da ſagt er auß ſtoltzem auffgeblaſenen Phariſei- ſchen Hertzen/ wann ich dermaleins werde vor den Richterſtul Jeſu Chriſti kommen/ ſo werde ich ſagen: HErr/ HErr habe ich nicht in deinem Namen fabuliret? Habe ich nicht in deinem Namẽ ſatyriſiret? Habe ich nit in deinem Namen Pickel- heringspoſſen fuͤrbracht/ ꝛc. Aber Chriſtus werde antworten: Gehe hin du Verfluchter in das hoͤlliſche Feuer/ das be- reitet iſt dem Teuffel und ſeinen Engeln. Jch habe dich mit deinem Evangelio fabuloſo & hiſtrionico noch nie erkant/ oder fuͤr meinen Diener gehalten. Was iſts wunder/ daß mir dieſer Pha- riſeer die Seligkeit mißgoͤnnen wil/ da er mir nicht goͤnnet/ was ich uͤber meinem Tiſch eſſe oder trincke? O du auffgeblaſener Phariſeer/ du Muͤckenſeyger/ wilt du nun Gott in ſein Gericht fallen/ und mich verdam-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div type="letter" n="2"> <p><pb facs="#f0632" n="590"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Calender.</hi></fw><lb/> nenneſt <hi rendition="#aq">Gambriviam.</hi> Jch habe zwar von Voͤlckern gehoͤrt/ welche<lb/> ſind <hi rendition="#aq">Gambrivii</hi> genennet worden. Jch habe auch bey dem <hi rendition="#aq">Alſtedio</hi><lb/> in ſeinem <hi rendition="#aq">Comp. Geograph.</hi> geleſen/ daß Hamburg ſeye genennet<lb/> worden <hi rendition="#aq">Auguſta Gambriviorum.</hi> Allein/ ich hab von keiner <hi rendition="#fr">Stadt</hi><lb/> gehoͤrt/ welche iſt <hi rendition="#aq">Gambrivia</hi> genennet worden. Du kom-<lb/> meſt mir eben vor/ wie die Schwediſche Weiber/ welche als der groſſe<lb/> Schwediſche Held/ Koͤnig <hi rendition="#aq">Guſtavus,</hi> auff teutſchen Boden kam/ an<lb/> ihre Maͤnner alſo ſchrieben: <hi rendition="#fr">Meinem lieben Mann/ Nils<lb/> Nils Sohn/</hi> oder <hi rendition="#fr">Meinem lieben Mann/ Peer Larſon/ in<lb/> Teutſchland.</hi> Und meynten/ Teutſchland ſey ein Staͤdtlein wie<lb/><hi rendition="#fr">Boxtehu/</hi> da ein jeder wiſſen koͤnne/ in welcher Straſſen Nils<lb/> Nilsſohn oder Peer Larſon wohne. Hoͤre <hi rendition="#aq">Butyrolambi: Ego hoc<lb/> unum ſcio, me nihil ſcire. Sed te tenet ignorantia duplex. Tu<lb/> nihil ſcis, & NESCIS te nihil ſcire.</hi> Die jenige ſind die groͤſte<lb/> Narꝛn/ welche nicht geſtehen wollen/ daß ſie Narꝛen ſeyn. Darnach<lb/> ſagt dieſer Muͤckenſeyger/ ich habe <hi rendition="#fr">Laͤuſe auff dem Kopff ge-<lb/> habt/ als ich nach Hamburg kommen.</hi> Was gehen ihn meine<lb/> Laͤuſe an? Darauß erkenne ich/ daß ich ein Menſch ſeye. Were ich ein<lb/> falſcher Hund/ wie <hi rendition="#aq">Butyrolambius,</hi> ſo haͤtte ich Floͤhe. Nicht allein<lb/> dieſe <hi rendition="#aq">puncta,</hi> ſondern auch viel andere <hi rendition="#aq">Lappalia</hi> wil ich in einem ab-<lb/> ſonderlichen Tractaͤtlein weitlaͤufftiger beantworten. Jch habe dieſes<lb/> in Wolffenbuͤttel auffs Papier geworffen/ nicht wie es in der Paß-<lb/> quill nacheinander folget/ ſondern wie es mir iſt eingefallen. Dann ich<lb/> hatte die Paßquill nicht bey mir. Noch eins faͤllt mir ein/ es iſt dieſem<lb/> Muͤckenſeyger nicht genug/ daß er ſich unterſtanden mich umb Ehr<lb/> und <hi rendition="#aq">reſpect</hi> zu bringen/ und nicht allein bey meiner Gemein/ ſon-<lb/> dern auch bey andern vornehmen Leuten auſſer Hamburg ſtinckend<lb/> zu machen/ ſondern es ſcheinet/ daß/ wann es in ſeiner Macht ſtuͤnde/<lb/> ſo wuͤrde er mir die Seligkeit abſchneiden/ und den Himmel vor mir<lb/> zuſchlieſſen. Dann da ſagt er auß ſtoltzem auffgeblaſenen Phariſei-<lb/> ſchen Hertzen/ wann ich dermaleins werde vor den Richterſtul Jeſu<lb/> Chriſti kommen/ ſo werde ich ſagen: <hi rendition="#fr">HErr/ HErr habe ich nicht<lb/> in deinem Namen fabuliret? Habe ich nicht in deinem<lb/> Namẽ</hi> <hi rendition="#aq">ſatyriſiret?</hi> <hi rendition="#fr">Habe ich nit in deinem Namen Pickel-<lb/> heringspoſſen fuͤrbracht/ ꝛc.</hi> Aber Chriſtus werde antworten:<lb/><hi rendition="#fr">Gehe hin du Verfluchter in das hoͤlliſche Feuer/ das be-<lb/> reitet iſt dem Teuffel und ſeinen Engeln.</hi> Jch habe dich mit<lb/> deinem <hi rendition="#aq">Evangelio fabuloſo & hiſtrionico</hi> noch nie erkant/ oder<lb/> fuͤr meinen Diener gehalten. Was iſts wunder/ daß mir dieſer Pha-<lb/> riſeer die Seligkeit mißgoͤnnen wil/ da er mir nicht goͤnnet/ was ich<lb/> uͤber meinem Tiſch eſſe oder trincke? O du auffgeblaſener Phariſeer/<lb/> du Muͤckenſeyger/ wilt du nun Gott in ſein Gericht fallen/ und mich<lb/> <fw place="bottom" type="catch">verdam-</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [590/0632]
Calender.
nenneſt Gambriviam. Jch habe zwar von Voͤlckern gehoͤrt/ welche
ſind Gambrivii genennet worden. Jch habe auch bey dem Alſtedio
in ſeinem Comp. Geograph. geleſen/ daß Hamburg ſeye genennet
worden Auguſta Gambriviorum. Allein/ ich hab von keiner Stadt
gehoͤrt/ welche iſt Gambrivia genennet worden. Du kom-
meſt mir eben vor/ wie die Schwediſche Weiber/ welche als der groſſe
Schwediſche Held/ Koͤnig Guſtavus, auff teutſchen Boden kam/ an
ihre Maͤnner alſo ſchrieben: Meinem lieben Mann/ Nils
Nils Sohn/ oder Meinem lieben Mann/ Peer Larſon/ in
Teutſchland. Und meynten/ Teutſchland ſey ein Staͤdtlein wie
Boxtehu/ da ein jeder wiſſen koͤnne/ in welcher Straſſen Nils
Nilsſohn oder Peer Larſon wohne. Hoͤre Butyrolambi: Ego hoc
unum ſcio, me nihil ſcire. Sed te tenet ignorantia duplex. Tu
nihil ſcis, & NESCIS te nihil ſcire. Die jenige ſind die groͤſte
Narꝛn/ welche nicht geſtehen wollen/ daß ſie Narꝛen ſeyn. Darnach
ſagt dieſer Muͤckenſeyger/ ich habe Laͤuſe auff dem Kopff ge-
habt/ als ich nach Hamburg kommen. Was gehen ihn meine
Laͤuſe an? Darauß erkenne ich/ daß ich ein Menſch ſeye. Were ich ein
falſcher Hund/ wie Butyrolambius, ſo haͤtte ich Floͤhe. Nicht allein
dieſe puncta, ſondern auch viel andere Lappalia wil ich in einem ab-
ſonderlichen Tractaͤtlein weitlaͤufftiger beantworten. Jch habe dieſes
in Wolffenbuͤttel auffs Papier geworffen/ nicht wie es in der Paß-
quill nacheinander folget/ ſondern wie es mir iſt eingefallen. Dann ich
hatte die Paßquill nicht bey mir. Noch eins faͤllt mir ein/ es iſt dieſem
Muͤckenſeyger nicht genug/ daß er ſich unterſtanden mich umb Ehr
und reſpect zu bringen/ und nicht allein bey meiner Gemein/ ſon-
dern auch bey andern vornehmen Leuten auſſer Hamburg ſtinckend
zu machen/ ſondern es ſcheinet/ daß/ wann es in ſeiner Macht ſtuͤnde/
ſo wuͤrde er mir die Seligkeit abſchneiden/ und den Himmel vor mir
zuſchlieſſen. Dann da ſagt er auß ſtoltzem auffgeblaſenen Phariſei-
ſchen Hertzen/ wann ich dermaleins werde vor den Richterſtul Jeſu
Chriſti kommen/ ſo werde ich ſagen: HErr/ HErr habe ich nicht
in deinem Namen fabuliret? Habe ich nicht in deinem
Namẽ ſatyriſiret? Habe ich nit in deinem Namen Pickel-
heringspoſſen fuͤrbracht/ ꝛc. Aber Chriſtus werde antworten:
Gehe hin du Verfluchter in das hoͤlliſche Feuer/ das be-
reitet iſt dem Teuffel und ſeinen Engeln. Jch habe dich mit
deinem Evangelio fabuloſo & hiſtrionico noch nie erkant/ oder
fuͤr meinen Diener gehalten. Was iſts wunder/ daß mir dieſer Pha-
riſeer die Seligkeit mißgoͤnnen wil/ da er mir nicht goͤnnet/ was ich
uͤber meinem Tiſch eſſe oder trincke? O du auffgeblaſener Phariſeer/
du Muͤckenſeyger/ wilt du nun Gott in ſein Gericht fallen/ und mich
verdam-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/schupp_schriften_1663 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/schupp_schriften_1663/632 |
Zitationshilfe: | Schupp, Johann Balthasar: Schrifften. Hrsg. v. Anton Meno Schupp. [Hanau], [1663], S. 590. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schupp_schriften_1663/632>, abgerufen am 26.06.2024. |