Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schupp, Johann Balthasar: Schrifften. Hrsg. v. Anton Meno Schupp. [Hanau], [1663].

Bild:
<< vorherige Seite

Teutscher Lucianus
10. Capitel in der Bibel zu lernen und zu behalten. Jch war in meiner
Jugend felicissimae memoriae, und bin niemals zu Mittags Mahlzeit
gangen/ wenn ich nicht zuvor auff meiner Stuben herumb spatzierte/
und zehen Blätter in octavo aus dem Scheiblero memoriter recitirt
hatte/ und wann ich sie nicht recitiren kunte/ bliebe ich vom Tische und
repetirte sie noch einmahl. Allein es war ein memori bey mir aber kein
judicium. Jch lernete damals solche Dinge/ aber in spem futurae obli-
vionis.
Jch hörete daß einmals eines Schusters Sohn zu Marpurg/
ein alter Pedant/ zu dem damaligen Professore extraoräinario Logicae
kam/ und ihm klagte/ daß er drey Jahr zubracht/ und noch nicht habe
erforschen können/ was eigetlich genus Logicae sey. An sit Ars? an sit
scientia? An sit habitus instrumentalis practicus, &c.
Jch erschrack und
gedachte/ hat der Kerl so viel Zeit zubracht/ und verstehet die erste De-
finition
noch nicht/ was werde ich armer Troyff denn thun in diesem
bello Logicali? Jch werde ein armer Mußquetirer bleiben müssen/ son-
derlich da ich sehe/ daß der alte Rudolphus Goclenius in die Stambücher
schreibe/ und nenne sich Professorem Depontanum, damit er ohne Zweif-
fel alludiret auff den Brauch der alten Römer/ und damit sein hohes
Alter zu verstehen giebt. Dieser grosse Alte disputirte biß in seinen
Todt/ und hatte immer noch etwas zu grübeln in der Logic. Jch habe
die Ehre gehabt/ daß dieser alte Philosophus mich als einen jungen
Knaben/ umb deßwegen/ weil ich seine Lectiones so fleissig besuchte/ in
meinem Logiment besuchet hat. Da ich ihn mit einem Becher Wein
tractiret habe/ und er mir so viel alte Hessische Historien erzehlte/ und
mir wol 20. zutrunck. Allein unter vielen Discursen vergaß er deß Lie-
ferns. Jch dachte damals/ weil der grosse Mann biß in den Tod sich
mit der Logic schleppe/ und lasse das sein principal studium seyn/ so
sey es unmüglich/ daß ich armer Pennal aus dem Drecke herfür krie-
chen könne. Allein glaubet mir sicherlich/ daß ich nach der Zeit/ da ich
habe lernen vernemmen/ worin die Logic bestehe/ hette wünschen mögen/
daß ich die Zeit mit Spatzieren gehen zubracht hette/ welche ich an die
Logische Bachanten-Tröster gewendet habe. Jch wil zwar meinen
Praeceptoribus nicht fluchen. Allein ich werde gleichwohl ihr Grabe
nicht mit Rosen und Violen/ mit Roßmarin Tulipanen bestreuen/ da-
rumb weil sie mir damals nicht gerathen haben/ daß ich an statt dieser
Logischen Bachanten Tröster einen guten Oratorem oder Historicum
in die Hand nehmen/ und darin mein memoriam employren solle/ biß
daß crescente aetate das judicium wachse Allein ich muß wider auff die
alten Schulfüchse kommen. Chrisippus und seine Gesellen waren
gleich den Spinnen welche künstliche und subtile Netze spinnen/ aber
eine einige Fliege/ wenn sie eine gute resolution gefast hat/ kan da-

durch
F f f

Teutſcher Lucianus
10. Capitel in der Bibel zu lernen und zu behalten. Jch war in meiner
Jugend feliciſſimæ memoriæ, und bin niemals zu Mittags Mahlzeit
gangen/ wenn ich nicht zuvor auff meiner Stuben herumb ſpatzierte/
und zehen Blaͤtter in octavo aus dem Scheiblero memoriter recitirt
hatte/ und wann ich ſie nicht recitiren kunte/ bliebe ich vom Tiſche und
repetirte ſie noch einmahl. Allein es war ein memori bey mir aber kein
judicium. Jch lernete damals ſolche Dinge/ aber in ſpem futuræ obli-
vionis.
Jch hoͤrete daß einmals eines Schuſters Sohn zu Marpurg/
ein alter Pedant/ zu dem damaligen Profeſſore extraoraͤinario Logicæ
kam/ und ihm klagte/ daß er drey Jahr zubracht/ und noch nicht habe
erforſchen koͤnnen/ was eigetlich genus Logicæ ſey. An ſit Ars? an ſit
ſcientia? An ſit habitus inſtrumentalis practicus, &c.
Jch erſchrack und
gedachte/ hat der Kerl ſo viel Zeit zubracht/ und verſtehet die erſte De-
finition
noch nicht/ was werde ich armer Troyff denn thun in dieſem
bello Logicali? Jch werde ein armer Mußquetirer bleiben muͤſſen/ ſon-
derlich da ich ſehe/ daß der alte Rudolphus Goclenius in die Stambuͤcher
ſchreibe/ und nenne ſich Profeſſorem Depontanum, damit er ohne Zweif-
fel alludiret auff den Brauch der alten Roͤmer/ und damit ſein hohes
Alter zu verſtehen giebt. Dieſer groſſe Alte diſputirte biß in ſeinen
Todt/ und hatte immer noch etwas zu gruͤbeln in der Logic. Jch habe
die Ehre gehabt/ daß dieſer alte Philoſophus mich als einen jungen
Knaben/ umb deßwegen/ weil ich ſeine Lectiones ſo fleiſſig beſuchte/ in
meinem Logiment beſuchet hat. Da ich ihn mit einem Becher Wein
tractiret habe/ und er mir ſo viel alte Heſſiſche Hiſtorien erzehlte/ und
mir wol 20. zutrunck. Allein unter vielen Diſcurſen vergaß er deß Lie-
ferns. Jch dachte damals/ weil der groſſe Mann biß in den Tod ſich
mit der Logic ſchleppe/ und laſſe das ſein principal ſtudium ſeyn/ ſo
ſey es unmuͤglich/ daß ich armer Pennal aus dem Drecke herfuͤr krie-
chen koͤnne. Allein glaubet mir ſicherlich/ daß ich nach der Zeit/ da ich
habe lernen vernem̃ẽ/ worin die Logic beſtehe/ hette wuͤnſchen moͤgen/
daß ich die Zeit mit Spatzieren gehen zubracht hette/ welche ich an die
Logiſche Bachanten-Troͤſter gewendet habe. Jch wil zwar meinen
Præceptoribus nicht fluchen. Allein ich werde gleichwohl ihr Grabe
nicht mit Roſen und Violen/ mit Roßmarin Tulipanen beſtreuen/ da-
rumb weil ſie mir damals nicht gerathen haben/ daß ich an ſtatt dieſer
Logiſchen Bachanten Troͤſter einen guten Oratorem oder Hiſtoricum
in die Hand nehmen/ und darin mein memoriam employren ſolle/ biß
daß creſcente ætate das judicium wachſe Allein ich muß wider auff die
alten Schulfuͤchſe kommen. Chriſippus und ſeine Geſellen waren
gleich den Spinnen welche kuͤnſtliche und ſubtile Netze ſpinnen/ aber
eine einige Fliege/ wenn ſie eine gute reſolution gefaſt hat/ kan da-

durch
F f f
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0859" n="817"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Teut&#x017F;cher <hi rendition="#aq">Lucianus</hi></hi></fw><lb/>
10. Capitel in der Bibel zu lernen und zu behalten. Jch war in meiner<lb/>
Jugend <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">felici&#x017F;&#x017F;imæ memoriæ,</hi></hi> und bin niemals zu Mittags Mahlzeit<lb/>
gangen/ wenn ich nicht zuvor auff meiner Stuben herumb &#x017F;patzierte/<lb/>
und zehen Bla&#x0364;tter <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">in octavo</hi></hi> aus dem <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Scheiblero memoriter recitirt</hi></hi><lb/>
hatte/ und wann ich &#x017F;ie nicht <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">reciti</hi></hi>ren kunte/ bliebe ich vom Ti&#x017F;che und<lb/><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">repetirte</hi></hi> &#x017F;ie noch einmahl. Allein es war ein <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">memori</hi></hi> bey mir aber kein<lb/><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">judicium.</hi></hi> Jch lernete damals &#x017F;olche Dinge/ aber <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">in &#x017F;pem futuræ obli-<lb/>
vionis.</hi></hi> Jch ho&#x0364;rete daß einmals eines Schu&#x017F;ters Sohn zu Marpurg/<lb/>
ein alter Pedant/ zu dem damaligen <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Profe&#x017F;&#x017F;ore extraora&#x0364;inario Logicæ</hi></hi><lb/>
kam/ und ihm klagte/ daß er drey Jahr zubracht/ und noch nicht habe<lb/>
erfor&#x017F;chen ko&#x0364;nnen/ was eigetlich <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">genus Logicæ</hi></hi> &#x017F;ey. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">An &#x017F;it Ars? an &#x017F;it<lb/>
&#x017F;cientia? An &#x017F;it habitus in&#x017F;trumentalis practicus, &amp;c.</hi></hi> Jch er&#x017F;chrack und<lb/>
gedachte/ hat der Kerl &#x017F;o viel Zeit zubracht/ und ver&#x017F;tehet die er&#x017F;te <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">De-<lb/>
finition</hi></hi> noch nicht/ was werde ich armer Troyff denn thun in die&#x017F;em<lb/><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">bello Logicali</hi>?</hi> Jch werde ein armer Mußquetirer bleiben mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en/ &#x017F;on-<lb/>
derlich da ich &#x017F;ehe/ daß der alte <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Rudolphus Goclenius</hi></hi> in die Stambu&#x0364;cher<lb/>
&#x017F;chreibe/ und nenne &#x017F;ich <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Profe&#x017F;&#x017F;orem Depontanum,</hi></hi> damit er ohne Zweif-<lb/>
fel <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">alludiret</hi></hi> auff den Brauch der alten Ro&#x0364;mer/ und damit &#x017F;ein hohes<lb/>
Alter zu ver&#x017F;tehen giebt. Die&#x017F;er gro&#x017F;&#x017F;e Alte <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">di&#x017F;putirte</hi></hi> biß in &#x017F;einen<lb/>
Todt/ und hatte immer noch etwas zu gru&#x0364;beln in der <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Logic.</hi></hi> Jch habe<lb/>
die Ehre gehabt/ daß die&#x017F;er alte Philo&#x017F;ophus mich als einen jungen<lb/>
Knaben/ umb deßwegen/ weil ich &#x017F;eine <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Lectiones</hi></hi> &#x017F;o flei&#x017F;&#x017F;ig be&#x017F;uchte/ in<lb/>
meinem Logiment be&#x017F;uchet hat. Da ich ihn mit einem Becher Wein<lb/><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">tracti</hi></hi>ret habe/ und er mir &#x017F;o viel alte He&#x017F;&#x017F;i&#x017F;che Hi&#x017F;torien erzehlte/ und<lb/>
mir wol 20. zutrunck. Allein unter vielen <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Di&#x017F;cur&#x017F;en</hi></hi> vergaß er deß Lie-<lb/>
ferns. Jch dachte damals/ weil der gro&#x017F;&#x017F;e Mann biß in den Tod &#x017F;ich<lb/>
mit der <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Logic</hi></hi> &#x017F;chleppe/ und la&#x017F;&#x017F;e das &#x017F;ein <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">principal &#x017F;tudium</hi></hi> &#x017F;eyn/ &#x017F;o<lb/>
&#x017F;ey es unmu&#x0364;glich/ daß ich armer Pennal aus dem Drecke herfu&#x0364;r krie-<lb/>
chen ko&#x0364;nne. Allein glaubet mir &#x017F;icherlich/ daß ich nach der Zeit/ da ich<lb/>
habe lernen vernem&#x0303;e&#x0303;/ worin die <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Logic</hi></hi> be&#x017F;tehe/ hette wu&#x0364;n&#x017F;chen mo&#x0364;gen/<lb/>
daß ich die Zeit mit Spatzieren gehen zubracht hette/ welche ich an die<lb/><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Logi</hi></hi>&#x017F;che Bachanten-Tro&#x0364;&#x017F;ter gewendet habe. Jch wil zwar meinen<lb/><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Præceptoribus</hi></hi> nicht fluchen. Allein ich werde gleichwohl ihr Grabe<lb/>
nicht mit Ro&#x017F;en und Violen/ mit Roßmarin Tulipanen be&#x017F;treuen/ da-<lb/>
rumb weil &#x017F;ie mir damals nicht gerathen haben/ daß ich an &#x017F;tatt die&#x017F;er<lb/>
Logi&#x017F;chen Bachanten Tro&#x0364;&#x017F;ter einen guten <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Oratorem</hi></hi> oder <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Hi&#x017F;toricum</hi></hi><lb/>
in die Hand nehmen/ und darin mein <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">memoriam employren</hi></hi> &#x017F;olle/ biß<lb/>
daß <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">cre&#x017F;cente ætate</hi></hi> das <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">judicium</hi></hi> wach&#x017F;e Allein ich muß wider auff die<lb/>
alten Schulfu&#x0364;ch&#x017F;e kommen. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Chri&#x017F;ippus</hi></hi> und &#x017F;eine Ge&#x017F;ellen waren<lb/>
gleich den Spinnen welche ku&#x0364;n&#x017F;tliche und &#x017F;ubtile Netze &#x017F;pinnen/ aber<lb/>
eine einige Fliege/ wenn &#x017F;ie eine gute <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">re&#x017F;olution</hi></hi> gefa&#x017F;t hat/ kan da-<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">F f f</fw><fw place="bottom" type="catch">durch</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[817/0859] Teutſcher Lucianus 10. Capitel in der Bibel zu lernen und zu behalten. Jch war in meiner Jugend feliciſſimæ memoriæ, und bin niemals zu Mittags Mahlzeit gangen/ wenn ich nicht zuvor auff meiner Stuben herumb ſpatzierte/ und zehen Blaͤtter in octavo aus dem Scheiblero memoriter recitirt hatte/ und wann ich ſie nicht recitiren kunte/ bliebe ich vom Tiſche und repetirte ſie noch einmahl. Allein es war ein memori bey mir aber kein judicium. Jch lernete damals ſolche Dinge/ aber in ſpem futuræ obli- vionis. Jch hoͤrete daß einmals eines Schuſters Sohn zu Marpurg/ ein alter Pedant/ zu dem damaligen Profeſſore extraoraͤinario Logicæ kam/ und ihm klagte/ daß er drey Jahr zubracht/ und noch nicht habe erforſchen koͤnnen/ was eigetlich genus Logicæ ſey. An ſit Ars? an ſit ſcientia? An ſit habitus inſtrumentalis practicus, &c. Jch erſchrack und gedachte/ hat der Kerl ſo viel Zeit zubracht/ und verſtehet die erſte De- finition noch nicht/ was werde ich armer Troyff denn thun in dieſem bello Logicali? Jch werde ein armer Mußquetirer bleiben muͤſſen/ ſon- derlich da ich ſehe/ daß der alte Rudolphus Goclenius in die Stambuͤcher ſchreibe/ und nenne ſich Profeſſorem Depontanum, damit er ohne Zweif- fel alludiret auff den Brauch der alten Roͤmer/ und damit ſein hohes Alter zu verſtehen giebt. Dieſer groſſe Alte diſputirte biß in ſeinen Todt/ und hatte immer noch etwas zu gruͤbeln in der Logic. Jch habe die Ehre gehabt/ daß dieſer alte Philoſophus mich als einen jungen Knaben/ umb deßwegen/ weil ich ſeine Lectiones ſo fleiſſig beſuchte/ in meinem Logiment beſuchet hat. Da ich ihn mit einem Becher Wein tractiret habe/ und er mir ſo viel alte Heſſiſche Hiſtorien erzehlte/ und mir wol 20. zutrunck. Allein unter vielen Diſcurſen vergaß er deß Lie- ferns. Jch dachte damals/ weil der groſſe Mann biß in den Tod ſich mit der Logic ſchleppe/ und laſſe das ſein principal ſtudium ſeyn/ ſo ſey es unmuͤglich/ daß ich armer Pennal aus dem Drecke herfuͤr krie- chen koͤnne. Allein glaubet mir ſicherlich/ daß ich nach der Zeit/ da ich habe lernen vernem̃ẽ/ worin die Logic beſtehe/ hette wuͤnſchen moͤgen/ daß ich die Zeit mit Spatzieren gehen zubracht hette/ welche ich an die Logiſche Bachanten-Troͤſter gewendet habe. Jch wil zwar meinen Præceptoribus nicht fluchen. Allein ich werde gleichwohl ihr Grabe nicht mit Roſen und Violen/ mit Roßmarin Tulipanen beſtreuen/ da- rumb weil ſie mir damals nicht gerathen haben/ daß ich an ſtatt dieſer Logiſchen Bachanten Troͤſter einen guten Oratorem oder Hiſtoricum in die Hand nehmen/ und darin mein memoriam employren ſolle/ biß daß creſcente ætate das judicium wachſe Allein ich muß wider auff die alten Schulfuͤchſe kommen. Chriſippus und ſeine Geſellen waren gleich den Spinnen welche kuͤnſtliche und ſubtile Netze ſpinnen/ aber eine einige Fliege/ wenn ſie eine gute reſolution gefaſt hat/ kan da- durch F f f

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schupp_schriften_1663
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schupp_schriften_1663/859
Zitationshilfe: Schupp, Johann Balthasar: Schrifften. Hrsg. v. Anton Meno Schupp. [Hanau], [1663], S. 817. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schupp_schriften_1663/859>, abgerufen am 22.11.2024.