Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schupp, Johann Balthasar: Schrifften. Hrsg. v. Anton Meno Schupp. [Hanau], [1663].

Bild:
<< vorherige Seite

Regenten-Spiegel.
streichen und musiciren als Johann Schop zu Hamburg? Da wurde
macher Politicus heutiges Tages sagen/ das sey kein Ding/ davon
man einen König commendiren solle. Einem Köntgreich sey wenig
darmit gedienet/ wann der König ein hauffen Darapti, Felapton im
Kopff habe/ wann er etwa eine Grammatic schreibe/ die Sterne zu
nennen wisse/ wol pfeiffe/ Verß mache/ oder dergleichen Schulfüchse-
rey treibe/ mit welchen arme Schulmeister sich bemühen/ die nicht satt
Brodt zu fressen haben. Ein König solle Historicos und Politicos lesen
und sehen/ ut juste, ut fortiter, ut feliciter imperet. Das sey der Könige
Kunst/ welche andern Künsten so weit fürzuziehen sey als die Sonn
den kleinen Sternen. Clarissimus Vir, Dominus Syntaxis, sage zwar bey
der Regul, Etiam nuneupandi verba passiva & quae similem vim habent
utrinque Nominativum adsciscunt, ut: Themistocles cum in Epulis, re-
cusasset lyram, habitus est indoctior.
Allein der tapffere und weise The-
mistocles
habe geantwortet/ Fidibus se nescire. Caeterum posse oppidum
parvum in magnam civitatem evehere.
Das sey eines Königs höchste
Kunst/ daß er wisse/ wie man auß einem Dorff eine Stadt machen
solle. Virgilius sagt AEneid. lib. VI.

Excudent alii spirantia mollius aera,
Orabunt causas melius, caelique meatus
Describent radio, & surgentia sydera dicent:
Tu regere imperio populos Romane memento.

Allein ich lasse hier dem heiligen Geist die Ehre/ daß er verständiger
sey als ich/ und bekenne/ daß ich den Machiavellischen Politicis allhier
nicht zu antworten wisse. Und gehe zum fünfften Capitel.

Cap. V.

JN diesem Capitel sehe ich/ daß Salomo und König Hiram haben
gute Freundschafft und Nachbarschafft mit einander gehalten.
Das gefällt Gott und Menschen wol/ wann Nachbarn sich lieb ha-
ben. Besser ein guter Nachbar an der Wand/ als ein Bruder über
Land. Hiram war zwar nicht der rechten Religion/ dennoch hielte nicht
allein Salomo Correspondentz mit ihm/ sondern auch sein Vater der
König David. Dann sagt der heilige Geist alsbald im Anfang dieses
Capitels: Hiram liebte David sein Lebenlang. Mich wundert daß
David und Salomo allhier nicht gescheuet haben disparitatem religio-
nis,
sonderlich weil die von Tyro Kauffleute waren/ wie die von Am-
sterdam oder Venedig/ qui plerumque amicitias utilitate probant. Je-
ner Alte reymete also:

Es ist der Freundschafft Cron/
Einigkeit in der Religion.
Der

Regenten-Spiegel.
ſtreichen und muſiciren als Johann Schop zu Hamburg? Da wurde
macher Politicus heutiges Tages ſagen/ das ſey kein Ding/ davon
man einen Koͤnig commendiren ſolle. Einem Koͤntgreich ſey wenig
darmit gedienet/ wann der Koͤnig ein hauffen Darapti, Felapton im
Kopff habe/ wann er etwa eine Grammatic ſchreibe/ die Sterne zu
nennen wiſſe/ wol pfeiffe/ Verß mache/ oder dergleichen Schulfuͤchſe-
rey treibe/ mit welchen arme Schulmeiſter ſich bemuͤhen/ die nicht ſatt
Brodt zu freſſen haben. Ein Koͤnig ſolle Hiſtoricos und Politicos leſen
und ſehen/ ut juſtè, ut fortiter, ut feliciter imperet. Das ſey der Koͤnige
Kunſt/ welche andern Kuͤnſten ſo weit fuͤrzuziehen ſey als die Sonn
den kleinen Sternen. Clariſſimus Vir, Dominus Syntaxis, ſage zwar bey
der Regul, Etiam nuneupandi verba paſſiva & quæ ſimilem vim habent
utrinque Nominativum adſciſcunt, ut: Themiſtocles cum in Epulis, re-
cuſaſſet lyram, habitus eſt indoctior.
Allein der tapffere und weiſe The-
miſtocles
habe geantwortet/ Fidibus ſe neſcire. Cæterum poſſe oppidum
parvum in magnam civitatem evehere.
Das ſey eines Koͤnigs hoͤchſte
Kunſt/ daß er wiſſe/ wie man auß einem Dorff eine Stadt machen
ſolle. Virgilius ſagt Æneid. lib. VI.

Excudent alii ſpirantia mollius æra,
Orabunt cauſas melius, cælique meatus
Deſcribent radio, & ſurgentia ſydera dicent:
Tu regere imperio populos Romane memento.

Allein ich laſſe hier dem heiligen Geiſt die Ehre/ daß er verſtaͤndiger
ſey als ich/ und bekenne/ daß ich den Machiavelliſchen Politicis allhier
nicht zu antworten wiſſe. Und gehe zum fuͤnfften Capitel.

Cap. V.

JN dieſem Capitel ſehe ich/ daß Salomo und Koͤnig Hiram haben
gute Freundſchafft und Nachbarſchafft mit einander gehalten.
Das gefaͤllt Gott und Menſchen wol/ wann Nachbarn ſich lieb ha-
ben. Beſſer ein guter Nachbar an der Wand/ als ein Bruder uͤber
Land. Hiram war zwar nicht der rechten Religion/ dennoch hielte nicht
allein Salomo Correſpondentz mit ihm/ ſondern auch ſein Vater der
Koͤnig David. Dann ſagt der heilige Geiſt alsbald im Anfang dieſes
Capitels: Hiram liebte David ſein Lebenlang. Mich wundert daß
David und Salomo allhier nicht geſcheuet haben diſparitatem religio-
nis,
ſonderlich weil die von Tyro Kauffleute waren/ wie die von Am-
ſterdam oder Venedig/ qui plerumque amicitias utilitate probant. Je-
ner Alte reymete alſo:

Es iſt der Freundſchafft Cron/
Einigkeit in der Religion.
Der
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0087" n="45"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Regenten-Spiegel.</hi></fw><lb/>
&#x017F;treichen und mu&#x017F;iciren als Johann Schop zu Hamburg? Da wurde<lb/>
macher Politicus heutiges Tages &#x017F;agen/ das &#x017F;ey kein Ding/ davon<lb/>
man einen Ko&#x0364;nig commendiren &#x017F;olle. Einem Ko&#x0364;ntgreich &#x017F;ey wenig<lb/>
darmit gedienet/ wann der Ko&#x0364;nig ein hauffen <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Darapti, Felapton</hi></hi> im<lb/>
Kopff habe/ wann er etwa eine <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Grammatic</hi></hi> &#x017F;chreibe/ die Sterne zu<lb/>
nennen wi&#x017F;&#x017F;e/ wol pfeiffe/ Verß mache/ oder dergleichen Schulfu&#x0364;ch&#x017F;e-<lb/>
rey treibe/ mit welchen arme Schulmei&#x017F;ter &#x017F;ich bemu&#x0364;hen/ die nicht &#x017F;att<lb/>
Brodt zu fre&#x017F;&#x017F;en haben. Ein Ko&#x0364;nig &#x017F;olle <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Hi&#x017F;toricos</hi></hi> und <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Politicos</hi></hi> le&#x017F;en<lb/>
und &#x017F;ehen/ <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">ut ju&#x017F;tè, ut fortiter, ut feliciter imperet.</hi></hi> Das &#x017F;ey der Ko&#x0364;nige<lb/>
Kun&#x017F;t/ welche andern Ku&#x0364;n&#x017F;ten &#x017F;o weit fu&#x0364;rzuziehen &#x017F;ey als die Sonn<lb/>
den kleinen Sternen. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Clari&#x017F;&#x017F;imus Vir, Dominus Syntaxis,</hi></hi> &#x017F;age zwar bey<lb/>
der <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Regul, Etiam nuneupandi verba pa&#x017F;&#x017F;iva &amp; quæ &#x017F;imilem vim habent<lb/>
utrinque Nominativum ad&#x017F;ci&#x017F;cunt, ut: Themi&#x017F;tocles cum in Epulis, re-<lb/>
cu&#x017F;a&#x017F;&#x017F;et lyram, habitus e&#x017F;t indoctior.</hi></hi> Allein der tapffere und wei&#x017F;e <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">The-<lb/>
mi&#x017F;tocles</hi></hi> habe geantwortet/ <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Fidibus &#x017F;e ne&#x017F;cire. Cæterum po&#x017F;&#x017F;e oppidum<lb/>
parvum in magnam civitatem evehere.</hi></hi> Das &#x017F;ey eines Ko&#x0364;nigs ho&#x0364;ch&#x017F;te<lb/>
Kun&#x017F;t/ daß er wi&#x017F;&#x017F;e/ wie man auß einem Dorff eine Stadt machen<lb/>
&#x017F;olle. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Virgilius</hi></hi> &#x017F;agt <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Æneid. lib. VI.</hi></hi></p><lb/>
          <cit>
            <quote>
              <lg type="poem">
                <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Excudent alii &#x017F;pirantia mollius æra,</hi> </hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Orabunt cau&#x017F;as melius, cælique meatus</hi> </hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">De&#x017F;cribent radio, &amp; &#x017F;urgentia &#x017F;ydera dicent:</hi> </hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Tu regere imperio populos Romane memento.</hi> </hi> </l>
              </lg>
            </quote>
          </cit><lb/>
          <p>Allein ich la&#x017F;&#x017F;e hier dem heiligen Gei&#x017F;t die Ehre/ daß er ver&#x017F;ta&#x0364;ndiger<lb/>
&#x017F;ey als ich/ und bekenne/ daß ich den <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Machiavelli</hi></hi>&#x017F;chen <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Politicis</hi></hi> allhier<lb/>
nicht zu antworten wi&#x017F;&#x017F;e. Und gehe zum fu&#x0364;nfften Capitel.</p>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#fr">Cap.</hi> <hi rendition="#aq">V.</hi> </head><lb/>
          <p><hi rendition="#in">J</hi>N die&#x017F;em Capitel &#x017F;ehe ich/ daß Salomo und Ko&#x0364;nig Hiram haben<lb/>
gute Freund&#x017F;chafft und Nachbar&#x017F;chafft mit einander gehalten.<lb/>
Das gefa&#x0364;llt Gott und Men&#x017F;chen wol/ wann Nachbarn &#x017F;ich lieb ha-<lb/>
ben. Be&#x017F;&#x017F;er ein guter Nachbar an der Wand/ als ein Bruder u&#x0364;ber<lb/>
Land. Hiram war zwar nicht der rechten Religion/ dennoch hielte nicht<lb/>
allein Salomo Corre&#x017F;pondentz mit ihm/ &#x017F;ondern auch &#x017F;ein Vater der<lb/>
Ko&#x0364;nig David. Dann &#x017F;agt der heilige Gei&#x017F;t alsbald im Anfang die&#x017F;es<lb/>
Capitels: Hiram liebte David &#x017F;ein Lebenlang. Mich wundert daß<lb/>
David und Salomo allhier nicht ge&#x017F;cheuet haben <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">di&#x017F;paritatem religio-<lb/>
nis,</hi></hi> &#x017F;onderlich weil die von Tyro Kauffleute waren/ wie die von Am-<lb/>
&#x017F;terdam oder Venedig/ <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">qui plerumque amicitias utilitate probant.</hi></hi> Je-<lb/>
ner Alte reymete al&#x017F;o:</p><lb/>
          <cit>
            <quote>
              <lg type="poem">
                <l> <hi rendition="#fr">Es i&#x017F;t der Freund&#x017F;chafft Cron/</hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#fr">Einigkeit in der Religion.</hi> </l><lb/>
                <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">Der</hi> </fw><lb/>
              </lg>
            </quote>
          </cit>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[45/0087] Regenten-Spiegel. ſtreichen und muſiciren als Johann Schop zu Hamburg? Da wurde macher Politicus heutiges Tages ſagen/ das ſey kein Ding/ davon man einen Koͤnig commendiren ſolle. Einem Koͤntgreich ſey wenig darmit gedienet/ wann der Koͤnig ein hauffen Darapti, Felapton im Kopff habe/ wann er etwa eine Grammatic ſchreibe/ die Sterne zu nennen wiſſe/ wol pfeiffe/ Verß mache/ oder dergleichen Schulfuͤchſe- rey treibe/ mit welchen arme Schulmeiſter ſich bemuͤhen/ die nicht ſatt Brodt zu freſſen haben. Ein Koͤnig ſolle Hiſtoricos und Politicos leſen und ſehen/ ut juſtè, ut fortiter, ut feliciter imperet. Das ſey der Koͤnige Kunſt/ welche andern Kuͤnſten ſo weit fuͤrzuziehen ſey als die Sonn den kleinen Sternen. Clariſſimus Vir, Dominus Syntaxis, ſage zwar bey der Regul, Etiam nuneupandi verba paſſiva & quæ ſimilem vim habent utrinque Nominativum adſciſcunt, ut: Themiſtocles cum in Epulis, re- cuſaſſet lyram, habitus eſt indoctior. Allein der tapffere und weiſe The- miſtocles habe geantwortet/ Fidibus ſe neſcire. Cæterum poſſe oppidum parvum in magnam civitatem evehere. Das ſey eines Koͤnigs hoͤchſte Kunſt/ daß er wiſſe/ wie man auß einem Dorff eine Stadt machen ſolle. Virgilius ſagt Æneid. lib. VI. Excudent alii ſpirantia mollius æra, Orabunt cauſas melius, cælique meatus Deſcribent radio, & ſurgentia ſydera dicent: Tu regere imperio populos Romane memento. Allein ich laſſe hier dem heiligen Geiſt die Ehre/ daß er verſtaͤndiger ſey als ich/ und bekenne/ daß ich den Machiavelliſchen Politicis allhier nicht zu antworten wiſſe. Und gehe zum fuͤnfften Capitel. Cap. V. JN dieſem Capitel ſehe ich/ daß Salomo und Koͤnig Hiram haben gute Freundſchafft und Nachbarſchafft mit einander gehalten. Das gefaͤllt Gott und Menſchen wol/ wann Nachbarn ſich lieb ha- ben. Beſſer ein guter Nachbar an der Wand/ als ein Bruder uͤber Land. Hiram war zwar nicht der rechten Religion/ dennoch hielte nicht allein Salomo Correſpondentz mit ihm/ ſondern auch ſein Vater der Koͤnig David. Dann ſagt der heilige Geiſt alsbald im Anfang dieſes Capitels: Hiram liebte David ſein Lebenlang. Mich wundert daß David und Salomo allhier nicht geſcheuet haben diſparitatem religio- nis, ſonderlich weil die von Tyro Kauffleute waren/ wie die von Am- ſterdam oder Venedig/ qui plerumque amicitias utilitate probant. Je- ner Alte reymete alſo: Es iſt der Freundſchafft Cron/ Einigkeit in der Religion. Der

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schupp_schriften_1663
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schupp_schriften_1663/87
Zitationshilfe: Schupp, Johann Balthasar: Schrifften. Hrsg. v. Anton Meno Schupp. [Hanau], [1663], S. 45. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schupp_schriften_1663/87>, abgerufen am 21.11.2024.