kunft verzögert sich nur dadurch, daß er auf Euböa's Vorgebirge Cenäum dem Jupiter das schuldige Dankopfer darzubringen sich anschickt." Bald erschien der Abgeord¬ nete des Helden, Lichas, und in seinem Geleite die Ge¬ fangenen. "Heil dir, Gemahlin meines Herrn," sprach er zu Deianira, "die Himmlischen lieben den Frevel nicht; Herkules gerechte Sache ist gesegnet worden; die üppigen Prahler mit ihrem verruchten Munde sind alle in den Hades hinabgeeilt, die Stadt ist in Knechtschaft. Doch der Gefangenen, die wir hier bringen, sollst du schonen, läßt dein Gemahl dir sagen, vor allem der unglücklichen Jungfrau, die sich hier vor deine Füße wirft." Deia¬ nira heftete einen Blick voll tiefen Mitleids auf das schöne, jugendliche Mädchen, das von Gestalt und Auge lieblich glänzte, erhob sie vom Boden, und sprach: "Ja ihr Lieben, herbes Mitgefühl hat mich gefaßt, so oft ich Unglückselige heimatlos durch fremde Landschaft herum¬ geschleppt, und Freigeborne Sclavenloos dulden sah. Zeus Ueberwinder, mögest du nie deinen Arm so gegen mein Haus erheben! Aber wer bist du, jammervolles Mägdlein? du scheinst unvermählt, und von hohem Stamme! Sage mir, Lichas, wer sind die Eltern dieser Jungfrau?" -- "Wie weiß ich das? Weswegen fragst du dieß?" antwortete der Abgesandte mit verstelltem Sinne und seine Miene verrieth ein Geheimniß. "Sie ist," fuhr er nach einigem Zögern fort, "gewiß aus keinem der niedrigsten Häuser Oechalia's." Da das arme Mädchen selbst nur seufzte und schwieg, so forschte Deianira auch nicht weiter, sondern befahl sie in das Haus zu führen, und dort auf das Schonendste zu behandeln. Während Lichas diesem Befehl Folge leistete, trat der zuerst angekommene Bote seiner Ge¬
kunft verzögert ſich nur dadurch, daß er auf Euböa's Vorgebirge Cenäum dem Jupiter das ſchuldige Dankopfer darzubringen ſich anſchickt.“ Bald erſchien der Abgeord¬ nete des Helden, Lichas, und in ſeinem Geleite die Ge¬ fangenen. „Heil dir, Gemahlin meines Herrn,“ ſprach er zu Deïanira, „die Himmliſchen lieben den Frevel nicht; Herkules gerechte Sache iſt geſegnet worden; die üppigen Prahler mit ihrem verruchten Munde ſind alle in den Hades hinabgeeilt, die Stadt iſt in Knechtſchaft. Doch der Gefangenen, die wir hier bringen, ſollſt du ſchonen, läßt dein Gemahl dir ſagen, vor allem der unglücklichen Jungfrau, die ſich hier vor deine Füße wirft.“ Deïa¬ nira heftete einen Blick voll tiefen Mitleids auf das ſchöne, jugendliche Mädchen, das von Geſtalt und Auge lieblich glänzte, erhob ſie vom Boden, und ſprach: „Ja ihr Lieben, herbes Mitgefühl hat mich gefaßt, ſo oft ich Unglückſelige heimatlos durch fremde Landſchaft herum¬ geſchleppt, und Freigeborne Sclavenloos dulden ſah. Zeus Ueberwinder, mögeſt du nie deinen Arm ſo gegen mein Haus erheben! Aber wer biſt du, jammervolles Mägdlein? du ſcheinſt unvermählt, und von hohem Stamme! Sage mir, Lichas, wer ſind die Eltern dieſer Jungfrau?“ — „Wie weiß ich das? Weswegen fragſt du dieß?“ antwortete der Abgeſandte mit verſtelltem Sinne und ſeine Miene verrieth ein Geheimniß. „Sie iſt,“ fuhr er nach einigem Zögern fort, „gewiß aus keinem der niedrigſten Häuſer Oechalia's.“ Da das arme Mädchen ſelbſt nur ſeufzte und ſchwieg, ſo forſchte Deïanira auch nicht weiter, ſondern befahl ſie in das Haus zu führen, und dort auf das Schonendſte zu behandeln. Während Lichas dieſem Befehl Folge leiſtete, trat der zuerſt angekommene Bote ſeiner Ge¬
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><p><pbfacs="#f0287"n="261"/>
kunft verzögert ſich nur dadurch, daß er auf Euböa's<lb/>
Vorgebirge Cenäum dem Jupiter das ſchuldige Dankopfer<lb/>
darzubringen ſich anſchickt.“ Bald erſchien der Abgeord¬<lb/>
nete des Helden, Lichas, und in ſeinem Geleite die Ge¬<lb/>
fangenen. „Heil dir, Gemahlin meines Herrn,“ſprach er<lb/>
zu Deïanira, „die Himmliſchen lieben den Frevel nicht;<lb/>
Herkules gerechte Sache iſt geſegnet worden; die üppigen<lb/>
Prahler mit ihrem verruchten Munde ſind alle in den<lb/>
Hades hinabgeeilt, die Stadt iſt in Knechtſchaft. Doch<lb/>
der Gefangenen, die wir hier bringen, ſollſt du ſchonen,<lb/>
läßt dein Gemahl dir ſagen, vor allem der unglücklichen<lb/>
Jungfrau, die ſich hier vor deine Füße wirft.“ Deïa¬<lb/>
nira heftete einen Blick voll tiefen Mitleids auf das<lb/>ſchöne, jugendliche Mädchen, das von Geſtalt und Auge<lb/>
lieblich glänzte, erhob ſie vom Boden, und ſprach: „Ja<lb/>
ihr Lieben, herbes Mitgefühl hat mich gefaßt, ſo oft<lb/>
ich Unglückſelige heimatlos durch fremde Landſchaft herum¬<lb/>
geſchleppt, und Freigeborne Sclavenloos dulden ſah.<lb/>
Zeus Ueberwinder, mögeſt du nie deinen Arm ſo gegen<lb/>
mein Haus erheben! Aber wer biſt du, jammervolles<lb/>
Mägdlein? du ſcheinſt unvermählt, und von hohem Stamme!<lb/>
Sage mir, Lichas, wer ſind die Eltern dieſer Jungfrau?“<lb/>—„Wie weiß ich das? Weswegen fragſt du dieß?“<lb/>
antwortete der Abgeſandte mit verſtelltem Sinne und ſeine<lb/>
Miene verrieth ein Geheimniß. „Sie iſt,“ fuhr er nach<lb/>
einigem Zögern fort, „gewiß aus keinem der niedrigſten<lb/>
Häuſer Oechalia's.“ Da das arme Mädchen ſelbſt nur<lb/>ſeufzte und ſchwieg, ſo forſchte Deïanira auch nicht weiter,<lb/>ſondern befahl ſie in das Haus zu führen, und dort auf das<lb/>
Schonendſte zu behandeln. Während Lichas dieſem Befehl<lb/>
Folge leiſtete, trat der zuerſt angekommene Bote ſeiner Ge¬<lb/></p></div></div></div></body></text></TEI>
[261/0287]
kunft verzögert ſich nur dadurch, daß er auf Euböa's
Vorgebirge Cenäum dem Jupiter das ſchuldige Dankopfer
darzubringen ſich anſchickt.“ Bald erſchien der Abgeord¬
nete des Helden, Lichas, und in ſeinem Geleite die Ge¬
fangenen. „Heil dir, Gemahlin meines Herrn,“ ſprach er
zu Deïanira, „die Himmliſchen lieben den Frevel nicht;
Herkules gerechte Sache iſt geſegnet worden; die üppigen
Prahler mit ihrem verruchten Munde ſind alle in den
Hades hinabgeeilt, die Stadt iſt in Knechtſchaft. Doch
der Gefangenen, die wir hier bringen, ſollſt du ſchonen,
läßt dein Gemahl dir ſagen, vor allem der unglücklichen
Jungfrau, die ſich hier vor deine Füße wirft.“ Deïa¬
nira heftete einen Blick voll tiefen Mitleids auf das
ſchöne, jugendliche Mädchen, das von Geſtalt und Auge
lieblich glänzte, erhob ſie vom Boden, und ſprach: „Ja
ihr Lieben, herbes Mitgefühl hat mich gefaßt, ſo oft
ich Unglückſelige heimatlos durch fremde Landſchaft herum¬
geſchleppt, und Freigeborne Sclavenloos dulden ſah.
Zeus Ueberwinder, mögeſt du nie deinen Arm ſo gegen
mein Haus erheben! Aber wer biſt du, jammervolles
Mägdlein? du ſcheinſt unvermählt, und von hohem Stamme!
Sage mir, Lichas, wer ſind die Eltern dieſer Jungfrau?“
— „Wie weiß ich das? Weswegen fragſt du dieß?“
antwortete der Abgeſandte mit verſtelltem Sinne und ſeine
Miene verrieth ein Geheimniß. „Sie iſt,“ fuhr er nach
einigem Zögern fort, „gewiß aus keinem der niedrigſten
Häuſer Oechalia's.“ Da das arme Mädchen ſelbſt nur
ſeufzte und ſchwieg, ſo forſchte Deïanira auch nicht weiter,
ſondern befahl ſie in das Haus zu führen, und dort auf das
Schonendſte zu behandeln. Während Lichas dieſem Befehl
Folge leiſtete, trat der zuerſt angekommene Bote ſeiner Ge¬
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Schwab, Gustav: Die schönsten Sagen des klassischen Alterthums. Bd. 1. Stuttgart, 1838, S. 261. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schwab_sagen01_1838/287>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.