zu seyn. Da du dich an mich und mein Land gewen¬ det hast, soll es dir weder an Kleidung noch an sonst etwas mangeln, was der Schutzflehende erwarten kann. Ich will dir auch die Stadt zeigen, und den Namen unseres Volkes sagen. Phäaken sind es, die diese Felder und dieses Reich bewohnen; ich selbst bin die Tochter des hohen Königes Alcinous." So sprach sie und rief die dienenden Mädchen, indem sie ihnen Muth einflößte und wegen des Fremdlings sie zu beruhigen suchte. Die Mägde aber standen und ermahnten eine die andere, hin¬ zuzutreten. Endlich gehorchten sie der Fürstin, und nach¬ dem sich Odysseus an einem versteckten Orte des Ufers gebadet, legten sie ihm Mantel und Leibrock, die sie aus den Gewanden hervorsuchten, zur Bedeckung in das Ge¬ büsch. Als der Held sich den Schmutz vom Leibe ge¬ waschen und sich gesalbt hatte, zog er die Kleider an, die ihm die Fürstentochter geschenkt hatte und die ihm wohl zu Leibe saßen. Dazu machte seine Beschützerin Athene, daß er schöner und völliger von Gestalt anzu¬ schauen war; von dem Scheitel goß sie ihm schön ge¬ ringeltes Haar, und Haupt und Schultern glänzten von Anmuth. So in Schönheit strahlend trat er aus dem Ufergebüsche und setzte sich seitwärts von den Jungfrauen.
Nausikaa betrachtete die herrliche Gestalt mit Stau¬ nen und begann zu ihren Begleiterinnen: "Diesen Mann verfolgen gewiß nicht alle Götter. Einer von ihnen muß mit ihm seyn und hat ihn jetzt in das Land der Phäa¬ ken gebracht. Wie unansehnlich erschien er anfangs, als wir ihn zuerst erblickten, und jetzt wahrhaftig gleicht er den Bewohnern des Himmels selbst! Wohnte doch ein solcher Mann unter unserem Volke und wäre ein solcher
zu ſeyn. Da du dich an mich und mein Land gewen¬ det haſt, ſoll es dir weder an Kleidung noch an ſonſt etwas mangeln, was der Schutzflehende erwarten kann. Ich will dir auch die Stadt zeigen, und den Namen unſeres Volkes ſagen. Phäaken ſind es, die dieſe Felder und dieſes Reich bewohnen; ich ſelbſt bin die Tochter des hohen Königes Alcinous.“ So ſprach ſie und rief die dienenden Mädchen, indem ſie ihnen Muth einflößte und wegen des Fremdlings ſie zu beruhigen ſuchte. Die Mägde aber ſtanden und ermahnten eine die andere, hin¬ zuzutreten. Endlich gehorchten ſie der Fürſtin, und nach¬ dem ſich Odyſſeus an einem verſteckten Orte des Ufers gebadet, legten ſie ihm Mantel und Leibrock, die ſie aus den Gewanden hervorſuchten, zur Bedeckung in das Ge¬ büſch. Als der Held ſich den Schmutz vom Leibe ge¬ waſchen und ſich geſalbt hatte, zog er die Kleider an, die ihm die Fürſtentochter geſchenkt hatte und die ihm wohl zu Leibe ſaßen. Dazu machte ſeine Beſchützerin Athene, daß er ſchöner und völliger von Geſtalt anzu¬ ſchauen war; von dem Scheitel goß ſie ihm ſchön ge¬ ringeltes Haar, und Haupt und Schultern glänzten von Anmuth. So in Schönheit ſtrahlend trat er aus dem Ufergebüſche und ſetzte ſich ſeitwärts von den Jungfrauen.
Nauſikaa betrachtete die herrliche Geſtalt mit Stau¬ nen und begann zu ihren Begleiterinnen: „Dieſen Mann verfolgen gewiß nicht alle Götter. Einer von ihnen muß mit ihm ſeyn und hat ihn jetzt in das Land der Phäa¬ ken gebracht. Wie unanſehnlich erſchien er anfangs, als wir ihn zuerſt erblickten, und jetzt wahrhaftig gleicht er den Bewohnern des Himmels ſelbſt! Wohnte doch ein ſolcher Mann unter unſerem Volke und wäre ein ſolcher
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><p><pbfacs="#f0127"n="105"/>
zu ſeyn. Da du dich an mich und mein Land gewen¬<lb/>
det haſt, ſoll es dir weder an Kleidung noch an ſonſt<lb/>
etwas mangeln, was der Schutzflehende erwarten kann.<lb/>
Ich will dir auch die Stadt zeigen, und den Namen<lb/>
unſeres Volkes ſagen. Phäaken ſind es, die dieſe Felder<lb/>
und dieſes Reich bewohnen; ich ſelbſt bin die Tochter<lb/>
des hohen Königes Alcinous.“ So ſprach ſie und rief<lb/>
die dienenden Mädchen, indem ſie ihnen Muth einflößte<lb/>
und wegen des Fremdlings ſie zu beruhigen ſuchte. Die<lb/>
Mägde aber ſtanden und ermahnten eine die andere, hin¬<lb/>
zuzutreten. Endlich gehorchten ſie der Fürſtin, und nach¬<lb/>
dem ſich Odyſſeus an einem verſteckten Orte des Ufers<lb/>
gebadet, legten ſie ihm Mantel und Leibrock, die ſie aus<lb/>
den Gewanden hervorſuchten, zur Bedeckung in das Ge¬<lb/>
büſch. Als der Held ſich den Schmutz vom Leibe ge¬<lb/>
waſchen und ſich geſalbt hatte, zog er die Kleider an,<lb/>
die ihm die Fürſtentochter geſchenkt hatte und die ihm<lb/>
wohl zu Leibe ſaßen. Dazu machte ſeine Beſchützerin<lb/>
Athene, daß er ſchöner und völliger von Geſtalt anzu¬<lb/>ſchauen war; von dem Scheitel goß ſie ihm ſchön ge¬<lb/>
ringeltes Haar, und Haupt und Schultern glänzten von<lb/>
Anmuth. So in Schönheit ſtrahlend trat er aus dem<lb/>
Ufergebüſche und ſetzte ſich ſeitwärts von den Jungfrauen.</p><lb/><p>Nauſikaa betrachtete die herrliche Geſtalt mit Stau¬<lb/>
nen und begann zu ihren Begleiterinnen: „Dieſen Mann<lb/>
verfolgen gewiß nicht alle Götter. Einer von ihnen muß<lb/>
mit ihm ſeyn und hat ihn jetzt in das Land der Phäa¬<lb/>
ken gebracht. Wie unanſehnlich erſchien er anfangs, als<lb/>
wir ihn zuerſt erblickten, und jetzt wahrhaftig gleicht er<lb/>
den Bewohnern des Himmels ſelbſt! Wohnte doch ein<lb/>ſolcher Mann unter unſerem Volke und wäre ein ſolcher<lb/></p></div></div></div></body></text></TEI>
[105/0127]
zu ſeyn. Da du dich an mich und mein Land gewen¬
det haſt, ſoll es dir weder an Kleidung noch an ſonſt
etwas mangeln, was der Schutzflehende erwarten kann.
Ich will dir auch die Stadt zeigen, und den Namen
unſeres Volkes ſagen. Phäaken ſind es, die dieſe Felder
und dieſes Reich bewohnen; ich ſelbſt bin die Tochter
des hohen Königes Alcinous.“ So ſprach ſie und rief
die dienenden Mädchen, indem ſie ihnen Muth einflößte
und wegen des Fremdlings ſie zu beruhigen ſuchte. Die
Mägde aber ſtanden und ermahnten eine die andere, hin¬
zuzutreten. Endlich gehorchten ſie der Fürſtin, und nach¬
dem ſich Odyſſeus an einem verſteckten Orte des Ufers
gebadet, legten ſie ihm Mantel und Leibrock, die ſie aus
den Gewanden hervorſuchten, zur Bedeckung in das Ge¬
büſch. Als der Held ſich den Schmutz vom Leibe ge¬
waſchen und ſich geſalbt hatte, zog er die Kleider an,
die ihm die Fürſtentochter geſchenkt hatte und die ihm
wohl zu Leibe ſaßen. Dazu machte ſeine Beſchützerin
Athene, daß er ſchöner und völliger von Geſtalt anzu¬
ſchauen war; von dem Scheitel goß ſie ihm ſchön ge¬
ringeltes Haar, und Haupt und Schultern glänzten von
Anmuth. So in Schönheit ſtrahlend trat er aus dem
Ufergebüſche und ſetzte ſich ſeitwärts von den Jungfrauen.
Nauſikaa betrachtete die herrliche Geſtalt mit Stau¬
nen und begann zu ihren Begleiterinnen: „Dieſen Mann
verfolgen gewiß nicht alle Götter. Einer von ihnen muß
mit ihm ſeyn und hat ihn jetzt in das Land der Phäa¬
ken gebracht. Wie unanſehnlich erſchien er anfangs, als
wir ihn zuerſt erblickten, und jetzt wahrhaftig gleicht er
den Bewohnern des Himmels ſelbſt! Wohnte doch ein
ſolcher Mann unter unſerem Volke und wäre ein ſolcher
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Schwab, Gustav: Die schönsten Sagen des klassischen Alterthums. Bd. 3. Stuttgart, 1840, S. 105. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schwab_sagen03_1840/127>, abgerufen am 25.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.