Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schwab, Gustav: Die schönsten Sagen des klassischen Alterthums. Bd. 3. Stuttgart, 1840.

Bild:
<< vorherige Seite

gab Gesetze. Da sahen Aeneas und Achates plötzlich
mitten in dem Gewühle ihre verloren geachteten Freunde
und Genossen, den Serestus, den Kleanthus, und viele
andere Teukrer, welche der Sturm von ihnen getrennt
und an andere Küsten verschlagen hatte. Freude und
Angst ergriff sie bei diesem Anblick: sie glühten vor Be¬
gierde, ihnen die Rechte zu traulichem Handschlage zu
reichen, und doch machte sie das Unbegreifliche der
Sache wieder irre: sie hielten deßwegen in ihrem Ne¬
belgewölke an sich und warteten zu, ob sie nicht im Ver¬
lauf der Dinge das Schicksal der Freunde aus ihrem
eigenen Munde erfahren würden. Denn es waren, wie
sie sahen, auserwählte Männer von jedem Schiffe. Auch
drängten sie sich bald aus der Menge hervor, traten in
die Vorhalle des Tempels ein, und als ihnen das Wort
von der Königin vergönnt wurde, hob ihr Führer Ilio¬
neus zu sprechen an: "Edle Königin, wir sind arme
Trojaner, die der Sturm von Meer zu Meere geschleu¬
dert hat. Wir richteten den Lauf unserer Flotte nach
dem fernen Italien, als ein unvermutheter Orkan uns
unter die Klippen schleuderte, wo viele unserer Schiffe
ohne Zweifel zu Grunde gegangen sind. Die Ueber¬
bleibsel der Flotte haben euer Gestade erreicht. Aber
was sind das für Menschen, unter die wir gerathen
sind? welches Barbarenvolk duldet solche Gebräuche?
Man verwehrt uns, den Strand zu betreten, man droht
mit Kriege, mit Verbrennung unserer Schiffe. Wenn
ihr von Menschlichkeit nichts wisset, so scheuet doch
wenigstens die Götter! Aeneas war unser Führer --
es gibt keinen größeren und frömmern Helden! Wenn
das Schicksal uns diesen Mann erhalten hat, so wird

21 *

gab Geſetze. Da ſahen Aeneas und Achates plötzlich
mitten in dem Gewühle ihre verloren geachteten Freunde
und Genoſſen, den Sereſtus, den Kleanthus, und viele
andere Teukrer, welche der Sturm von ihnen getrennt
und an andere Küſten verſchlagen hatte. Freude und
Angſt ergriff ſie bei dieſem Anblick: ſie glühten vor Be¬
gierde, ihnen die Rechte zu traulichem Handſchlage zu
reichen, und doch machte ſie das Unbegreifliche der
Sache wieder irre: ſie hielten deßwegen in ihrem Ne¬
belgewölke an ſich und warteten zu, ob ſie nicht im Ver¬
lauf der Dinge das Schickſal der Freunde aus ihrem
eigenen Munde erfahren würden. Denn es waren, wie
ſie ſahen, auserwählte Männer von jedem Schiffe. Auch
drängten ſie ſich bald aus der Menge hervor, traten in
die Vorhalle des Tempels ein, und als ihnen das Wort
von der Königin vergönnt wurde, hob ihr Führer Ilio¬
neus zu ſprechen an: „Edle Königin, wir ſind arme
Trojaner, die der Sturm von Meer zu Meere geſchleu¬
dert hat. Wir richteten den Lauf unſerer Flotte nach
dem fernen Italien, als ein unvermutheter Orkan uns
unter die Klippen ſchleuderte, wo viele unſerer Schiffe
ohne Zweifel zu Grunde gegangen ſind. Die Ueber¬
bleibſel der Flotte haben euer Geſtade erreicht. Aber
was ſind das für Menſchen, unter die wir gerathen
ſind? welches Barbarenvolk duldet ſolche Gebräuche?
Man verwehrt uns, den Strand zu betreten, man droht
mit Kriege, mit Verbrennung unſerer Schiffe. Wenn
ihr von Menſchlichkeit nichts wiſſet, ſo ſcheuet doch
wenigſtens die Götter! Aeneas war unſer Führer —
es gibt keinen größeren und frömmern Helden! Wenn
das Schickſal uns dieſen Mann erhalten hat, ſo wird

21 *
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0345" n="323"/>
gab Ge&#x017F;etze. Da &#x017F;ahen Aeneas und Achates plötzlich<lb/>
mitten in dem Gewühle ihre verloren geachteten Freunde<lb/>
und Geno&#x017F;&#x017F;en, den Sere&#x017F;tus, den Kleanthus, und viele<lb/>
andere Teukrer, welche der Sturm von ihnen getrennt<lb/>
und an andere Kü&#x017F;ten ver&#x017F;chlagen hatte. Freude und<lb/>
Ang&#x017F;t ergriff &#x017F;ie bei die&#x017F;em Anblick: &#x017F;ie glühten vor Be¬<lb/>
gierde, ihnen die Rechte zu traulichem Hand&#x017F;chlage zu<lb/>
reichen, und doch machte &#x017F;ie das Unbegreifliche der<lb/>
Sache wieder irre: &#x017F;ie hielten deßwegen in ihrem Ne¬<lb/>
belgewölke an &#x017F;ich und warteten zu, ob &#x017F;ie nicht im Ver¬<lb/>
lauf der Dinge das Schick&#x017F;al der Freunde aus ihrem<lb/>
eigenen Munde erfahren würden. Denn es waren, wie<lb/>
&#x017F;ie &#x017F;ahen, auserwählte Männer von jedem Schiffe. Auch<lb/>
drängten &#x017F;ie &#x017F;ich bald aus der Menge hervor, traten in<lb/>
die Vorhalle des Tempels ein, und als ihnen das Wort<lb/>
von der Königin vergönnt wurde, hob ihr Führer Ilio¬<lb/>
neus zu &#x017F;prechen an: &#x201E;Edle Königin, wir &#x017F;ind arme<lb/>
Trojaner, die der Sturm von Meer zu Meere ge&#x017F;chleu¬<lb/>
dert hat. Wir richteten den Lauf un&#x017F;erer Flotte nach<lb/>
dem fernen Italien, als ein unvermutheter Orkan uns<lb/>
unter die Klippen &#x017F;chleuderte, wo viele un&#x017F;erer Schiffe<lb/>
ohne Zweifel zu Grunde gegangen &#x017F;ind. Die Ueber¬<lb/>
bleib&#x017F;el der Flotte haben euer Ge&#x017F;tade erreicht. Aber<lb/>
was &#x017F;ind das für Men&#x017F;chen, unter die wir gerathen<lb/>
&#x017F;ind? welches Barbarenvolk duldet &#x017F;olche Gebräuche?<lb/>
Man verwehrt uns, den Strand zu betreten, man droht<lb/>
mit Kriege, mit Verbrennung un&#x017F;erer Schiffe. Wenn<lb/>
ihr von Men&#x017F;chlichkeit nichts wi&#x017F;&#x017F;et, &#x017F;o &#x017F;cheuet doch<lb/>
wenig&#x017F;tens die Götter! Aeneas war un&#x017F;er Führer &#x2014;<lb/>
es gibt keinen größeren und frömmern Helden! Wenn<lb/>
das Schick&#x017F;al uns die&#x017F;en Mann erhalten hat, &#x017F;o wird<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">21 *<lb/></fw>
</p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[323/0345] gab Geſetze. Da ſahen Aeneas und Achates plötzlich mitten in dem Gewühle ihre verloren geachteten Freunde und Genoſſen, den Sereſtus, den Kleanthus, und viele andere Teukrer, welche der Sturm von ihnen getrennt und an andere Küſten verſchlagen hatte. Freude und Angſt ergriff ſie bei dieſem Anblick: ſie glühten vor Be¬ gierde, ihnen die Rechte zu traulichem Handſchlage zu reichen, und doch machte ſie das Unbegreifliche der Sache wieder irre: ſie hielten deßwegen in ihrem Ne¬ belgewölke an ſich und warteten zu, ob ſie nicht im Ver¬ lauf der Dinge das Schickſal der Freunde aus ihrem eigenen Munde erfahren würden. Denn es waren, wie ſie ſahen, auserwählte Männer von jedem Schiffe. Auch drängten ſie ſich bald aus der Menge hervor, traten in die Vorhalle des Tempels ein, und als ihnen das Wort von der Königin vergönnt wurde, hob ihr Führer Ilio¬ neus zu ſprechen an: „Edle Königin, wir ſind arme Trojaner, die der Sturm von Meer zu Meere geſchleu¬ dert hat. Wir richteten den Lauf unſerer Flotte nach dem fernen Italien, als ein unvermutheter Orkan uns unter die Klippen ſchleuderte, wo viele unſerer Schiffe ohne Zweifel zu Grunde gegangen ſind. Die Ueber¬ bleibſel der Flotte haben euer Geſtade erreicht. Aber was ſind das für Menſchen, unter die wir gerathen ſind? welches Barbarenvolk duldet ſolche Gebräuche? Man verwehrt uns, den Strand zu betreten, man droht mit Kriege, mit Verbrennung unſerer Schiffe. Wenn ihr von Menſchlichkeit nichts wiſſet, ſo ſcheuet doch wenigſtens die Götter! Aeneas war unſer Führer — es gibt keinen größeren und frömmern Helden! Wenn das Schickſal uns dieſen Mann erhalten hat, ſo wird 21 *

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schwab_sagen03_1840
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schwab_sagen03_1840/345
Zitationshilfe: Schwab, Gustav: Die schönsten Sagen des klassischen Alterthums. Bd. 3. Stuttgart, 1840, S. 323. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schwab_sagen03_1840/345>, abgerufen am 15.05.2024.