pse_180.001 Daß gerade in das Lautungsmäßige der Sprache Gemüthaftes pse_180.002 einformbar ist, daß also hier besondere Stilmöglichkeiten pse_180.003 liegen, ist immer schon erkannt worden. Oft hat man pse_180.004 diese Seite am Stil sogar gegenüber den Möglichkeiten des pse_180.005 Gehalts und Sinnes überbetont. Es handelt sich aber bei diesem pse_180.006 Gemüthaften der Lautung nicht um Modifikationen an der pse_180.007 Lautung, die sich durch augenblickliche Gefühlslagen oder pse_180.008 -wallungen des Sprechers ergeben, sondern um die Frage: pse_180.009 wie wird auch in der Lautung eine innerste Haltung dauernd pse_180.010 gestaltet?
pse_180.011 Eine erste sprachkünstlerische Frage ist die Lautungssymbolik.pse_180.012 Wir fragen, ob im Wort als der Gestaltung eines Erfahrungsstückes, pse_180.013 also am Gehalt des Wortes auch dessen pse_180.014 Lautung einen sinn-errichtenden Anteil hat. Ernst Jünger pse_180.015 führt im "Lob der Vokale" folgende Verse an:
pse_180.016
Nulla unda
Deutsche Übersetzung:
Keine Quelle
Tam profunda
So tief und schnelle
Quam vis amoris
Als der Liebe
Furibunda.
Reißende Welle.
pse_180.020 Da wird in der Übersetzung nicht nur der Lautungseindruck pse_180.021 anders, sondern auch der Stimmungsgehalt. Also hat das pse_180.022 Lautliche hier an der Sinngestaltung einen Anteil. Freilich pse_180.023 muß man mit größter Vorsicht vorgehen, denn gerade da pse_180.024 sind der Willkür und subjektiven Phantasterei Tür und Tor pse_180.025 geöffnet.
pse_180.026 Aber der Zusammenhang von Laut und Sinn läßt sich pse_180.027 begründen: jeder Akt der sprachlichen Welterfassung erfolgt pse_180.028 aus einer bestimmten Grundeinstellung, von der auch die pse_180.029 Bewegungsreaktionen gesteuert werden; diese treten im pse_180.030 Laut in Erscheinung. Die Lautung ist also eine Reaktion auf pse_180.031 ein Gegenüber (deutlich im Schreckensruf), aber auch ein pse_180.032 Vernehmbarwerden des Gegenüber in einem Symbol, den pse_180.033 sogenannten Lautgebärden (wenn ein Kind auf einen Gegenstand pse_180.034 zeigt und ihn benennt). Also können auch in der Lautung pse_180.035 Gemütskräfte gestaltet werden. Aber im Lauf der Ökonomisierung pse_180.036 der Sprache werden diese Kräfte weitgehend pse_180.037 ausgeschaltet; um festzustellen, daß zweimal zwei vier ist,
pse_180.001 Daß gerade in das Lautungsmäßige der Sprache Gemüthaftes pse_180.002 einformbar ist, daß also hier besondere Stilmöglichkeiten pse_180.003 liegen, ist immer schon erkannt worden. Oft hat man pse_180.004 diese Seite am Stil sogar gegenüber den Möglichkeiten des pse_180.005 Gehalts und Sinnes überbetont. Es handelt sich aber bei diesem pse_180.006 Gemüthaften der Lautung nicht um Modifikationen an der pse_180.007 Lautung, die sich durch augenblickliche Gefühlslagen oder pse_180.008 -wallungen des Sprechers ergeben, sondern um die Frage: pse_180.009 wie wird auch in der Lautung eine innerste Haltung dauernd pse_180.010 gestaltet?
pse_180.011 Eine erste sprachkünstlerische Frage ist die Lautungssymbolik.pse_180.012 Wir fragen, ob im Wort als der Gestaltung eines Erfahrungsstückes, pse_180.013 also am Gehalt des Wortes auch dessen pse_180.014 Lautung einen sinn-errichtenden Anteil hat. Ernst Jünger pse_180.015 führt im »Lob der Vokale« folgende Verse an:
pse_180.016
Nulla unda
Deutsche Übersetzung:
Keine Quelle
Tam profunda
So tief und schnelle
Quam vis amoris
Als der Liebe
Furibunda.
Reißende Welle.
pse_180.020 Da wird in der Übersetzung nicht nur der Lautungseindruck pse_180.021 anders, sondern auch der Stimmungsgehalt. Also hat das pse_180.022 Lautliche hier an der Sinngestaltung einen Anteil. Freilich pse_180.023 muß man mit größter Vorsicht vorgehen, denn gerade da pse_180.024 sind der Willkür und subjektiven Phantasterei Tür und Tor pse_180.025 geöffnet.
pse_180.026 Aber der Zusammenhang von Laut und Sinn läßt sich pse_180.027 begründen: jeder Akt der sprachlichen Welterfassung erfolgt pse_180.028 aus einer bestimmten Grundeinstellung, von der auch die pse_180.029 Bewegungsreaktionen gesteuert werden; diese treten im pse_180.030 Laut in Erscheinung. Die Lautung ist also eine Reaktion auf pse_180.031 ein Gegenüber (deutlich im Schreckensruf), aber auch ein pse_180.032 Vernehmbarwerden des Gegenüber in einem Symbol, den pse_180.033 sogenannten Lautgebärden (wenn ein Kind auf einen Gegenstand pse_180.034 zeigt und ihn benennt). Also können auch in der Lautung pse_180.035 Gemütskräfte gestaltet werden. Aber im Lauf der Ökonomisierung pse_180.036 der Sprache werden diese Kräfte weitgehend pse_180.037 ausgeschaltet; um festzustellen, daß zweimal zwei vier ist,
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><divn="4"><pbfacs="#f0196"n="180"/><p><lbn="pse_180.001"/>
Daß gerade in das Lautungsmäßige der Sprache Gemüthaftes <lbn="pse_180.002"/>
einformbar ist, daß also hier besondere Stilmöglichkeiten <lbn="pse_180.003"/>
liegen, ist immer schon erkannt worden. Oft hat man <lbn="pse_180.004"/>
diese Seite am Stil sogar gegenüber den Möglichkeiten des <lbn="pse_180.005"/>
Gehalts und Sinnes überbetont. Es handelt sich aber bei diesem <lbn="pse_180.006"/>
Gemüthaften der Lautung nicht um Modifikationen an der <lbn="pse_180.007"/>
Lautung, die sich durch augenblickliche Gefühlslagen oder <lbn="pse_180.008"/>
-wallungen des Sprechers ergeben, sondern um die Frage: <lbn="pse_180.009"/>
wie wird auch in der Lautung eine innerste Haltung dauernd <lbn="pse_180.010"/>
gestaltet?</p><p><lbn="pse_180.011"/>
Eine erste sprachkünstlerische Frage ist die <hirendition="#i">Lautungssymbolik.</hi><lbn="pse_180.012"/>
Wir fragen, ob im Wort als der Gestaltung eines Erfahrungsstückes, <lbn="pse_180.013"/>
also am Gehalt des Wortes auch dessen <lbn="pse_180.014"/>
Lautung einen sinn-errichtenden Anteil hat. Ernst Jünger <lbn="pse_180.015"/>
führt im »Lob der Vokale« folgende Verse an:</p><p><hirendition="#aq"><lbn="pse_180.016"/><table><row><cell>Nulla unda</cell><cell>Deutsche Übersetzung: </cell><cell>Keine Quelle</cell></row><lbn="pse_180.017"/><row><cell> Tam profunda </cell><cell/><cell>So tief und schnelle</cell></row><lbn="pse_180.018"/><row><cell> Quam vis amoris </cell><cell/><cell>Als der Liebe</cell></row><lbn="pse_180.019"/><row><cell> Furibunda. </cell><cell/><cell> Reißende Welle.</cell></row></table></hi></p><p><lbn="pse_180.020"/>
Da wird in der Übersetzung nicht nur der Lautungseindruck <lbn="pse_180.021"/>
anders, sondern auch der Stimmungsgehalt. Also hat das <lbn="pse_180.022"/>
Lautliche hier an der Sinngestaltung einen Anteil. Freilich <lbn="pse_180.023"/>
muß man mit größter Vorsicht vorgehen, denn gerade da <lbn="pse_180.024"/>
sind der Willkür und subjektiven Phantasterei Tür und Tor <lbn="pse_180.025"/>
geöffnet.</p><p><lbn="pse_180.026"/>
Aber der Zusammenhang von Laut und Sinn läßt sich <lbn="pse_180.027"/>
begründen: jeder Akt der sprachlichen Welterfassung erfolgt <lbn="pse_180.028"/>
aus einer bestimmten Grundeinstellung, von der auch die <lbn="pse_180.029"/>
Bewegungsreaktionen gesteuert werden; diese treten im <lbn="pse_180.030"/>
Laut in Erscheinung. Die Lautung ist also eine Reaktion auf <lbn="pse_180.031"/>
ein Gegenüber (deutlich im Schreckensruf), aber auch ein <lbn="pse_180.032"/>
Vernehmbarwerden des Gegenüber in einem Symbol, den <lbn="pse_180.033"/>
sogenannten Lautgebärden (wenn ein Kind auf einen Gegenstand <lbn="pse_180.034"/>
zeigt und ihn benennt). Also können auch in der Lautung <lbn="pse_180.035"/>
Gemütskräfte gestaltet werden. Aber im Lauf der Ökonomisierung <lbn="pse_180.036"/>
der Sprache werden diese Kräfte weitgehend <lbn="pse_180.037"/>
ausgeschaltet; um festzustellen, daß zweimal zwei vier ist,
</p></div></div></div></div></body></text></TEI>
[180/0196]
pse_180.001
Daß gerade in das Lautungsmäßige der Sprache Gemüthaftes pse_180.002
einformbar ist, daß also hier besondere Stilmöglichkeiten pse_180.003
liegen, ist immer schon erkannt worden. Oft hat man pse_180.004
diese Seite am Stil sogar gegenüber den Möglichkeiten des pse_180.005
Gehalts und Sinnes überbetont. Es handelt sich aber bei diesem pse_180.006
Gemüthaften der Lautung nicht um Modifikationen an der pse_180.007
Lautung, die sich durch augenblickliche Gefühlslagen oder pse_180.008
-wallungen des Sprechers ergeben, sondern um die Frage: pse_180.009
wie wird auch in der Lautung eine innerste Haltung dauernd pse_180.010
gestaltet?
pse_180.011
Eine erste sprachkünstlerische Frage ist die Lautungssymbolik. pse_180.012
Wir fragen, ob im Wort als der Gestaltung eines Erfahrungsstückes, pse_180.013
also am Gehalt des Wortes auch dessen pse_180.014
Lautung einen sinn-errichtenden Anteil hat. Ernst Jünger pse_180.015
führt im »Lob der Vokale« folgende Verse an:
pse_180.016
Nulla unda Deutsche Übersetzung: Keine Quelle
Tam profunda So tief und schnelle
Quam vis amoris Als der Liebe
Furibunda. Reißende Welle.
pse_180.020
Da wird in der Übersetzung nicht nur der Lautungseindruck pse_180.021
anders, sondern auch der Stimmungsgehalt. Also hat das pse_180.022
Lautliche hier an der Sinngestaltung einen Anteil. Freilich pse_180.023
muß man mit größter Vorsicht vorgehen, denn gerade da pse_180.024
sind der Willkür und subjektiven Phantasterei Tür und Tor pse_180.025
geöffnet.
pse_180.026
Aber der Zusammenhang von Laut und Sinn läßt sich pse_180.027
begründen: jeder Akt der sprachlichen Welterfassung erfolgt pse_180.028
aus einer bestimmten Grundeinstellung, von der auch die pse_180.029
Bewegungsreaktionen gesteuert werden; diese treten im pse_180.030
Laut in Erscheinung. Die Lautung ist also eine Reaktion auf pse_180.031
ein Gegenüber (deutlich im Schreckensruf), aber auch ein pse_180.032
Vernehmbarwerden des Gegenüber in einem Symbol, den pse_180.033
sogenannten Lautgebärden (wenn ein Kind auf einen Gegenstand pse_180.034
zeigt und ihn benennt). Also können auch in der Lautung pse_180.035
Gemütskräfte gestaltet werden. Aber im Lauf der Ökonomisierung pse_180.036
der Sprache werden diese Kräfte weitgehend pse_180.037
ausgeschaltet; um festzustellen, daß zweimal zwei vier ist,
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert.
Weitere Informationen …
Technische Universität Darmstadt, Universität Stuttgart: Bereitstellung der Scan-Digitalisate und der Texttranskription.
(2015-09-30T09:54:39Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
TextGrid/DARIAH-DE: Langfristige Bereitstellung der TextGrid/DARIAH-DE-Repository-Ausgabe
Stefan Alscher: Bearbeitung der digitalen Edition - Annotation des Metaphernbegriffs
Hans-Werner Bartz: Bearbeitung der digitalen Edition - Tustep-Unterstützung
Michael Bender: Bearbeitung der digitalen Edition - Koordination, Konzeption (Korpusaufbau, Annotationsschema, Workflow, Publikationsformen), Annotation des Metaphernbegriffs, XML-Auszeichnung)
Leonie Blumenschein: Bearbeitung der digitalen Edition - XML-Auszeichnung
David Glück: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung, Annotation des Metaphernbegriffs, XSL+JavaScript
Constanze Hahn: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung
Philipp Hegel: Bearbeitung der digitalen Edition - XML/XSL/CSS-Unterstützung
Andrea Rapp: ePoetics-Projekt-Koordination
Weitere Informationen:
Bogensignaturen: keine Angabe;
Druckfehler: keine Angabe;
fremdsprachliches Material: gekennzeichnet;
Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage;
Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage;
i/j in Fraktur: wie Vorlage;
I/J in Fraktur: wie Vorlage;
Kolumnentitel: nicht übernommen;
Kustoden: nicht übernommen;
langes s (ſ): wie Vorlage;
Normalisierungen: keine;
rundes r (ꝛ): wie Vorlage;
Seitenumbrüche markiert: ja;
Silbentrennung: nicht übernommen;
u/v bzw. U/V: wie Vorlage;
Vokale mit übergest. e: wie Vorlage;
Vollständigkeit: vollständig erfasst;
Zeichensetzung: wie Vorlage;
Zeilenumbrüche markiert: ja;
Seidler, Herbert: Die Dichtung: Wesen, Form, Dasein. Stuttgart, 1959, S. 180. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/seidler_poetik_1959/196>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.