Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Sievers, Johann August Carl: Briefe aus Sibirien. St. Petersburg, 1796.

Bild:
<< vorherige Seite

aus Sibirien.
13. August ein dicker Nebel und dann das vortreflichste
Wetter folgte. Ein mit Felderbsen besäetes großes Feld,
worauf die schöne Saponaria Vaccaria prangte, verur-
sachte uns durch die wohlschmeckenden Schoten noch ei-
nen halbstündigen Aufenthalt. Bey diesem Schmause
hatten uns vielleicht einige auf den Höhen stehende wach-
habende Kirgisen wahrgenommen, und uns vielleicht für
Räuber angesehen. Denn kaum waren wir wieder zu
Pferde, als eine ganze Armee mit Keulen, und Piken,
Beilen und Säbeln auf uns loßsprengte; aber auch kaum
erkannten sie mich und meine Führer, als sie in ein Ge-
lächter ausbrachen und uns nun als Freunde im Tri-
umph in die Jtilekiretzkische Wollost einführten, wo
uns der gute, brave ehemalige Wegweiser Chaial eine
Strecke entgegenritt und mich in seiner Jurte mit Essen,
Trinken, Betten und allen möglichen Bequemlichkeiten
versorgte. Nur 20 Werst war ich noch von Ustkameno-
gorsk entfernt, aber ich blieb einen ganzen Tag hier stille
liegen, um zum Beschluß noch einige allgemeine Bemer-
kungen über die Kirgisen niederschreiben zu können.

Der Kirgis (Chosack) überläßt sich so, wie das
wilde Thier, was mit ihm auf einer Steppe lebt, sei-
nem natürlichen Jnstinkt. Rousseau, dünkt mich, ta-
delt den Hobbes mit Recht, wo er sagt, der Mensch sey
von Natur unerschrocken und sein Dichten und Trachten
gienge nur dahinaus um anzugreifen, zu streiten und zu
prügeln. Dies fällt wenigstens bey den Kirgisen weg.
Wie alle Wilden, so ist der Kirgise auch zu Diebereyen
geneigt; wie ein Kind will er alles besitzen was er sieht.

Reiche

aus Sibirien.
13. Auguſt ein dicker Nebel und dann das vortreflichſte
Wetter folgte. Ein mit Felderbſen beſaͤetes großes Feld,
worauf die ſchoͤne Saponaria Vaccaria prangte, verur-
ſachte uns durch die wohlſchmeckenden Schoten noch ei-
nen halbſtuͤndigen Aufenthalt. Bey dieſem Schmauſe
hatten uns vielleicht einige auf den Hoͤhen ſtehende wach-
habende Kirgiſen wahrgenommen, und uns vielleicht fuͤr
Raͤuber angeſehen. Denn kaum waren wir wieder zu
Pferde, als eine ganze Armee mit Keulen, und Piken,
Beilen und Saͤbeln auf uns loßſprengte; aber auch kaum
erkannten ſie mich und meine Fuͤhrer, als ſie in ein Ge-
laͤchter ausbrachen und uns nun als Freunde im Tri-
umph in die Jtilekiretzkiſche Wolloſt einfuͤhrten, wo
uns der gute, brave ehemalige Wegweiſer Chaial eine
Strecke entgegenritt und mich in ſeiner Jurte mit Eſſen,
Trinken, Betten und allen moͤglichen Bequemlichkeiten
verſorgte. Nur 20 Werſt war ich noch von Uſtkameno-
gorsk entfernt, aber ich blieb einen ganzen Tag hier ſtille
liegen, um zum Beſchluß noch einige allgemeine Bemer-
kungen uͤber die Kirgiſen niederſchreiben zu koͤnnen.

Der Kirgis (Choſack) uͤberlaͤßt ſich ſo, wie das
wilde Thier, was mit ihm auf einer Steppe lebt, ſei-
nem natuͤrlichen Jnſtinkt. Rouſſeau, duͤnkt mich, ta-
delt den Hobbes mit Recht, wo er ſagt, der Menſch ſey
von Natur unerſchrocken und ſein Dichten und Trachten
gienge nur dahinaus um anzugreifen, zu ſtreiten und zu
pruͤgeln. Dies faͤllt wenigſtens bey den Kirgiſen weg.
Wie alle Wilden, ſo iſt der Kirgiſe auch zu Diebereyen
geneigt; wie ein Kind will er alles beſitzen was er ſieht.

Reiche
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0227" n="219"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">aus Sibirien.</hi></fw><lb/>
13. Augu&#x017F;t ein dicker Nebel und dann das vortreflich&#x017F;te<lb/>
Wetter folgte. Ein mit Felderb&#x017F;en be&#x017F;a&#x0364;etes großes Feld,<lb/>
worauf die &#x017F;cho&#x0364;ne <hi rendition="#aq">Saponaria Vaccaria</hi> prangte, verur-<lb/>
&#x017F;achte uns durch die wohl&#x017F;chmeckenden Schoten noch ei-<lb/>
nen halb&#x017F;tu&#x0364;ndigen Aufenthalt. Bey die&#x017F;em Schmau&#x017F;e<lb/>
hatten uns vielleicht einige auf den Ho&#x0364;hen &#x017F;tehende wach-<lb/>
habende Kirgi&#x017F;en wahrgenommen, und uns vielleicht fu&#x0364;r<lb/>
Ra&#x0364;uber ange&#x017F;ehen. Denn kaum waren wir wieder zu<lb/>
Pferde, als eine ganze Armee mit Keulen, und Piken,<lb/>
Beilen und Sa&#x0364;beln auf uns loß&#x017F;prengte; aber auch kaum<lb/>
erkannten &#x017F;ie mich und meine Fu&#x0364;hrer, als &#x017F;ie in ein Ge-<lb/>
la&#x0364;chter ausbrachen und uns nun als Freunde im Tri-<lb/>
umph in die <hi rendition="#fr">Jtilekiretzki</hi>&#x017F;che Wollo&#x017F;t einfu&#x0364;hrten, wo<lb/>
uns der gute, brave ehemalige Wegwei&#x017F;er <hi rendition="#fr">Chaial</hi> eine<lb/>
Strecke entgegenritt und mich in &#x017F;einer Jurte mit E&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
Trinken, Betten und allen mo&#x0364;glichen Bequemlichkeiten<lb/>
ver&#x017F;orgte. Nur 20 Wer&#x017F;t war ich noch von U&#x017F;tkameno-<lb/>
gorsk entfernt, aber ich blieb einen ganzen Tag hier &#x017F;tille<lb/>
liegen, um zum Be&#x017F;chluß noch einige allgemeine Bemer-<lb/>
kungen u&#x0364;ber die Kirgi&#x017F;en nieder&#x017F;chreiben zu ko&#x0364;nnen.</p><lb/>
          <p>Der Kirgis (<hi rendition="#fr">Cho&#x017F;ack</hi>) u&#x0364;berla&#x0364;ßt &#x017F;ich &#x017F;o, wie das<lb/>
wilde Thier, was mit ihm auf einer Steppe lebt, &#x017F;ei-<lb/>
nem natu&#x0364;rlichen Jn&#x017F;tinkt. <hi rendition="#fr">Rou&#x017F;&#x017F;eau,</hi> du&#x0364;nkt mich, ta-<lb/>
delt den <hi rendition="#fr">Hobbes</hi> mit Recht, wo er &#x017F;agt, der Men&#x017F;ch &#x017F;ey<lb/>
von Natur uner&#x017F;chrocken und &#x017F;ein Dichten und Trachten<lb/>
gienge nur dahinaus um anzugreifen, zu &#x017F;treiten und zu<lb/>
pru&#x0364;geln. Dies fa&#x0364;llt wenig&#x017F;tens bey den Kirgi&#x017F;en weg.<lb/>
Wie alle Wilden, &#x017F;o i&#x017F;t der Kirgi&#x017F;e auch zu Diebereyen<lb/>
geneigt; wie ein Kind will er alles be&#x017F;itzen was er &#x017F;ieht.<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Reiche</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[219/0227] aus Sibirien. 13. Auguſt ein dicker Nebel und dann das vortreflichſte Wetter folgte. Ein mit Felderbſen beſaͤetes großes Feld, worauf die ſchoͤne Saponaria Vaccaria prangte, verur- ſachte uns durch die wohlſchmeckenden Schoten noch ei- nen halbſtuͤndigen Aufenthalt. Bey dieſem Schmauſe hatten uns vielleicht einige auf den Hoͤhen ſtehende wach- habende Kirgiſen wahrgenommen, und uns vielleicht fuͤr Raͤuber angeſehen. Denn kaum waren wir wieder zu Pferde, als eine ganze Armee mit Keulen, und Piken, Beilen und Saͤbeln auf uns loßſprengte; aber auch kaum erkannten ſie mich und meine Fuͤhrer, als ſie in ein Ge- laͤchter ausbrachen und uns nun als Freunde im Tri- umph in die Jtilekiretzkiſche Wolloſt einfuͤhrten, wo uns der gute, brave ehemalige Wegweiſer Chaial eine Strecke entgegenritt und mich in ſeiner Jurte mit Eſſen, Trinken, Betten und allen moͤglichen Bequemlichkeiten verſorgte. Nur 20 Werſt war ich noch von Uſtkameno- gorsk entfernt, aber ich blieb einen ganzen Tag hier ſtille liegen, um zum Beſchluß noch einige allgemeine Bemer- kungen uͤber die Kirgiſen niederſchreiben zu koͤnnen. Der Kirgis (Choſack) uͤberlaͤßt ſich ſo, wie das wilde Thier, was mit ihm auf einer Steppe lebt, ſei- nem natuͤrlichen Jnſtinkt. Rouſſeau, duͤnkt mich, ta- delt den Hobbes mit Recht, wo er ſagt, der Menſch ſey von Natur unerſchrocken und ſein Dichten und Trachten gienge nur dahinaus um anzugreifen, zu ſtreiten und zu pruͤgeln. Dies faͤllt wenigſtens bey den Kirgiſen weg. Wie alle Wilden, ſo iſt der Kirgiſe auch zu Diebereyen geneigt; wie ein Kind will er alles beſitzen was er ſieht. Reiche

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/siever_briefe_1796
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/siever_briefe_1796/227
Zitationshilfe: Sievers, Johann August Carl: Briefe aus Sibirien. St. Petersburg, 1796, S. 219. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/siever_briefe_1796/227>, abgerufen am 21.11.2024.