Sperander [i. e. Gladov, Friedrich]: Sorgfältiger Negotiant und Wechßler. Leipzig, 1706.lautet bezahlt andeme und deme/ ohne zu vermelden von weme die Kein Wechselbrieff so nicht würcklich endossirt/ sondern nur240. Indos- Wann ein geindossirter Wechselbrieff auf den Trassirer selbst241. Indos- Ein Wechselbrieff von Bourdeaux auf Hamburg lautent/ Woran H
lautet bezahlt andeme und deme/ ohne zu vermelden von weme die Kein Wechſelbrieff ſo nicht wuͤrcklich endoſſirt/ ſondern nur240. Indoſ- Wann ein geindoſſirter Wechſelbrieff auf den Traſſirer ſelbſt241. Indoſ- Ein Wechſelbrieff von Bourdeaux auf Hamburg lautent/ Woran H
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0069" n="57"/> lautet bezahlt andeme und deme/ ohne zu vermelden von weme die<lb/><hi rendition="#aq">Valuta,</hi> ſo ſey gleichwohl die Ordre oder <hi rendition="#aq">Indoſſo paſſabel</hi> und gut/<lb/> doch waͤre beſſer/ wann gleich wie im Wechſelbrieffen alſo auch<lb/> bey den <hi rendition="#aq">Indoſſi</hi>ren/ alle gebuͤhrende Umſtaͤnde wahrgenommen<lb/> wuͤrden.</p><lb/> <p>Kein Wechſelbrieff ſo nicht wuͤrcklich <hi rendition="#aq">endoſſi</hi>rt/ ſondern nur<note place="right">240. <hi rendition="#aq">Indoſ-<lb/> ſo</hi> ſo unvoll<lb/> kommen.</note><lb/> das <hi rendition="#aq">Indoſſo in blancq</hi> gelaſſen wird/ ohne daruͤber geſtelt zu ſeyn<lb/> an weme zu bezahlen/ ſolle verſand werden/ dann der ſolches thaͤte/<lb/> ſetzt ſich in Gefahr/ zumahl wann der Verſender der <hi rendition="#aq">Indoſſant</hi> ſel-<lb/> ber nicht iſt; wann demnach ein <hi rendition="#aq">Indoſſant vigiri</hi>ren einigen Jrr-<lb/> thum begehet/ oder nicht recht// oder gar nicht <hi rendition="#aq">indoſſi</hi>rt/ und dar-<lb/> aus <hi rendition="#aq">diſput</hi> oder Schade entſtehe/ ſo ſey dem Verſaͤumer oder der<lb/> es Uberſehen daran faſt/ nicht aber der <hi rendition="#aq">Traſſi</hi>rer oder andre <hi rendition="#aq">In-<lb/> doſſan</hi>ten vor ihme/ denn die koͤnnen eines andern Verſchulden oder<lb/> Uberſehens nicht buͤſſen.</p><lb/> <p>Wann ein ge<hi rendition="#aq">indoſſir</hi>ter Wechſelbrieff auf den <hi rendition="#aq">Traſſi</hi>rer ſelbſt<note place="right">241. <hi rendition="#aq">Indoſ-<lb/> ſi</hi>rt. Wech-<lb/> ſelbr. ver-<lb/> ſaͤumt.</note><lb/> laute/ in den <hi rendition="#aq">Reſpit-</hi>Tagen oder zu gebuͤhrender Zeit aber nicht <hi rendition="#aq">pro-<lb/> teſti</hi>rt werde/ ſo verliert der Jnhaber des Wechſelbrieffs ſein Recht<lb/> auf die <hi rendition="#aq">Indoſſan</hi>ten.</p><lb/> <p>Ein Wechſelbrieff von <hi rendition="#aq">Bourdeaux</hi> auf Hamburg lautent/<lb/> wird zu Pariß <hi rendition="#aq">endoſſi</hi>rt und auf Franckfurt geſant/ um znlaſſen<lb/> einziehen/ von Franckfurt iſt er wieder <hi rendition="#aq">endoſſirt</hi> nacher Nuͤrnberg<lb/> geſand/ und allda wird er eingezogen/ komt aber mit <hi rendition="#aq">Proteſt</hi> zuruͤck/<lb/> und wird von Hamburg die ruͤck <hi rendition="#aq">Tratta</hi> auf Nuͤrnberg gethan/<note place="right">242. <hi rendition="#aq">Proteſt</hi><lb/> Wechſelbr.<lb/> groß Ver-<lb/> luſt.</note><lb/> der zu Nuͤrnberg thut die ruͤck <hi rendition="#aq">Tratta</hi> auf Franckfurt/ und der zu<lb/> Franckfurt <hi rendition="#aq">Vali</hi>rt ſich auf Paris/ der zu Paris aber auf <hi rendition="#aq">Bourdeaux,</hi><lb/> alſo daß der <hi rendition="#aq">Traſſi</hi>rer zu <hi rendition="#aq">Bourdeaux</hi> an ſolchen zuruͤck-Wechſel auf<lb/> die 10. <hi rendition="#aq">procento</hi> Schaden leidet: ob nun der zu <hi rendition="#aq">Bourdeaux</hi> ſolchen<lb/><hi rendition="#aq">retours</hi> Schaden tragen muͤſte? Er wendet vor/ der zu Hamburg<lb/> haͤtte ſich (weil kein Wechſels-<hi rendition="#aq">Cours</hi> von dannen <hi rendition="#aq">adroiture</hi> auf<lb/><hi rendition="#aq">Bourdeaux</hi>) auf Paris <hi rendition="#aq">Vali</hi>ren koͤnnen/ der zu Hamburg ſaget/<lb/> ich nehme meinen <hi rendition="#aq">ricorſo</hi> zu meinen Mann zu Nuͤrnberg/ der iſt<lb/> mir <hi rendition="#aq">Satisfaction</hi> zuthun ſchuldig/ und von deme iſt mir der Wech-<lb/> ſelbrieff zu kommen/ gleiches giebt der zu Nuͤrnberg und Franck-<lb/> furt ieder <hi rendition="#aq">reſpeccire</hi> in ſeinen Grad vor/ bleibe alſo wohl darbey daß<lb/> der <hi rendition="#aq">Bourdeaux</hi>es ſich gedulden muͤſſen und ſolchen Wechſels-Scha-<lb/> den tragen.</p><lb/> <fw place="bottom" type="sig">H</fw> <fw place="bottom" type="catch">Woran</fw><lb/> </div> </body> </text> </TEI> [57/0069]
lautet bezahlt andeme und deme/ ohne zu vermelden von weme die
Valuta, ſo ſey gleichwohl die Ordre oder Indoſſo paſſabel und gut/
doch waͤre beſſer/ wann gleich wie im Wechſelbrieffen alſo auch
bey den Indoſſiren/ alle gebuͤhrende Umſtaͤnde wahrgenommen
wuͤrden.
Kein Wechſelbrieff ſo nicht wuͤrcklich endoſſirt/ ſondern nur
das Indoſſo in blancq gelaſſen wird/ ohne daruͤber geſtelt zu ſeyn
an weme zu bezahlen/ ſolle verſand werden/ dann der ſolches thaͤte/
ſetzt ſich in Gefahr/ zumahl wann der Verſender der Indoſſant ſel-
ber nicht iſt; wann demnach ein Indoſſant vigiriren einigen Jrr-
thum begehet/ oder nicht recht// oder gar nicht indoſſirt/ und dar-
aus diſput oder Schade entſtehe/ ſo ſey dem Verſaͤumer oder der
es Uberſehen daran faſt/ nicht aber der Traſſirer oder andre In-
doſſanten vor ihme/ denn die koͤnnen eines andern Verſchulden oder
Uberſehens nicht buͤſſen.
240. Indoſ-
ſo ſo unvoll
kommen.
Wann ein geindoſſirter Wechſelbrieff auf den Traſſirer ſelbſt
laute/ in den Reſpit-Tagen oder zu gebuͤhrender Zeit aber nicht pro-
teſtirt werde/ ſo verliert der Jnhaber des Wechſelbrieffs ſein Recht
auf die Indoſſanten.
241. Indoſ-
ſirt. Wech-
ſelbr. ver-
ſaͤumt.
Ein Wechſelbrieff von Bourdeaux auf Hamburg lautent/
wird zu Pariß endoſſirt und auf Franckfurt geſant/ um znlaſſen
einziehen/ von Franckfurt iſt er wieder endoſſirt nacher Nuͤrnberg
geſand/ und allda wird er eingezogen/ komt aber mit Proteſt zuruͤck/
und wird von Hamburg die ruͤck Tratta auf Nuͤrnberg gethan/
der zu Nuͤrnberg thut die ruͤck Tratta auf Franckfurt/ und der zu
Franckfurt Valirt ſich auf Paris/ der zu Paris aber auf Bourdeaux,
alſo daß der Traſſirer zu Bourdeaux an ſolchen zuruͤck-Wechſel auf
die 10. procento Schaden leidet: ob nun der zu Bourdeaux ſolchen
retours Schaden tragen muͤſte? Er wendet vor/ der zu Hamburg
haͤtte ſich (weil kein Wechſels-Cours von dannen adroiture auf
Bourdeaux) auf Paris Valiren koͤnnen/ der zu Hamburg ſaget/
ich nehme meinen ricorſo zu meinen Mann zu Nuͤrnberg/ der iſt
mir Satisfaction zuthun ſchuldig/ und von deme iſt mir der Wech-
ſelbrieff zu kommen/ gleiches giebt der zu Nuͤrnberg und Franck-
furt ieder reſpeccire in ſeinen Grad vor/ bleibe alſo wohl darbey daß
der Bourdeauxes ſich gedulden muͤſſen und ſolchen Wechſels-Scha-
den tragen.
242. Proteſt
Wechſelbr.
groß Ver-
luſt.
Woran
H
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |