Sperander [i. e. Gladov, Friedrich]: Sorgfältiger Negotiant und Wechßler. Leipzig, 1706.Woran die praesentanten und Indossanten keine Schuld haben: schuld. Barbaro Wechselbrieff ist zu zahlen an des Armeni Ordre/ Wann ein Wechselbrieff nicht daugentlich geindossirt ist/ und Ein kluger und vorsichtiger Nogotiant solle die Wechselbrieffe Jn einen Wechselbrieff kan eine Person auch wohl Trassirer/ Zweytens Trassirt er auch wohl vor sein eigen Rechnung/ Drittens remittirt er auch wohl vor sein eigen Rechnung/ und sion. Viertens Trassirt und remettirt er vor sein eigen Rechnung. Fünfftens Trassirt er vor eines andern Rechnung/ und remet- in
Woran die præſentanten und Indoſſanten keine Schuld haben: ſchuld. Barbaro Wechſelbrieff iſt zu zahlen an des Armeni Ordre/ Wann ein Wechſelbrieff nicht daugentlich geindosſirt iſt/ und Ein kluger und vorſichtiger Nogotiant ſolle die Wechſelbrieffe Jn einen Wechſelbrieff kan eine Perſon auch wohl Trasſirer/ Zweytens Trasſirt er auch wohl vor ſein eigen Rechnung/ Drittens remittirt er auch wohl vor ſein eigen Rechnung/ und ſion. Viertens Trasſirt und remettirt er vor ſein eigen Rechnung. Fuͤnfftens Trasſirt er vor eines andern Rechnung/ und remet- in
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <pb facs="#f0070" n="58"/> <p>Woran die <hi rendition="#aq">præſentan</hi>ten und <hi rendition="#aq">Indoſſan</hi>ten keine Schuld haben:<lb/> koͤnne an ſie auch nicht <hi rendition="#aq">prætendi</hi>rt werden.</p><lb/> <note place="left">243. Un-<lb/> ſchuld.</note> <p><hi rendition="#aq">Barbaro</hi> Wechſelbrieff iſt zu zahlen an des <hi rendition="#aq">Armeni</hi> Ordre/<lb/> dieſen aber iſt gefallirt/ ehe er den Wechſelbrieff bekommen/ <hi rendition="#aq">indoſ-<lb/> ſi</hi>rt ſolchen gleichwohl an iemand anders oder Ordre zu zahlen/ und<lb/><note place="left">244. <hi rendition="#aq">Indoſ-<lb/> ſant fallirt.</hi></note>wird bey den <hi rendition="#aq">acceptan</hi>ten <hi rendition="#aq">Egitto acceptation</hi> erhalten (dann ihme<lb/> des erſten <hi rendition="#aq">Indoſſanten falliment</hi> nicht bewuſt) <hi rendition="#aq">Egitto</hi> als <hi rendition="#aq">accep</hi>t<hi rendition="#aq">ant</hi><lb/> bekomt hernacher Nachricht/ daß der <hi rendition="#aq">Indoſſant</hi> bereits gefallirt da<lb/> er den Wechſelbrieff bekommen/ will alſo unangeſchen gethaner<lb/><hi rendition="#aq">acceptation</hi> nicht zahlen/ weil der <hi rendition="#aq">falli</hi>t nicht mehr dichtig geweſen<lb/> zu <hi rendition="#aq">endesſi</hi>ren; da ſolte man fragen ob wegen eines <hi rendition="#aq">Indoſſan</hi>ten <hi rendition="#aq">In-<lb/> ſolvens</hi> oder <hi rendition="#aq">Banquerout</hi> ein Wechſelbrieff deſſen <hi rendition="#aq">Trasſi</hi>rer <hi rendition="#aq">acce-<lb/> ptant præſentant</hi> und erſter <hi rendition="#aq">Valuta</hi> Geber gut und <hi rendition="#aq">ſolvendo</hi> ſolle<lb/> beſchimpft werden? wann der <hi rendition="#aq">acceptant</hi> die Gelder <hi rendition="#aq">deponirt,</hi> und<lb/> wuͤrde nur das <hi rendition="#aq">Indoſſo</hi> des <hi rendition="#aq">falli</hi>ten <hi rendition="#aq">proteſtir</hi>et/ bleibe der Wechſelbrief<lb/><note place="left">245. <hi rendition="#aq">Indoſ-<lb/> ſo</hi> ſo un-<lb/> vollkom̃en.</note>in ſeinen Ehren und Wuͤrden. So aber vergebens.</p><lb/> <p>Wann ein Wechſelbrieff nicht daugentlich ge<hi rendition="#aq">indosſirt</hi> iſt/ und<lb/> daran etwas <hi rendition="#aq">manqui</hi>rt/ ſo mus <hi rendition="#aq">acceptant</hi> gleichwohl bezahlen/ doch<lb/> den Wechſelbrieff zu ſich nehmen/ und darbey von deme ſo die Zah-<lb/> lung empfannen ein <hi rendition="#aq">Obligation,</hi> daß er den ½ Wechſelbrieff den<lb/> Zahler auch in gebuͤhrenden Form liefern wolle/ iſt ſo eine <hi rendition="#aq">præcau-</hi><lb/> t<hi rendition="#aq">ion,</hi> welche ſelten in achtgenommen wird.</p><lb/> <p>Ein kluger und vorſichtiger <hi rendition="#aq">Nogotiant</hi> ſolle die Wechſelbrieffe<lb/> welche ihme mit <hi rendition="#aq">blancq endoſſement</hi> zu kommen thun auffuͤllen/<lb/> dann wann ſo ein Wechſelbrieff etwa verlohren wuͤrde/ und in un-<lb/> gebuͤhrende Haͤnde kaͤme/ koͤnte ſchaͤdliches damit ausgewuͤrckt/ und er-<lb/><note place="left">246. <choice><orig>Wech<lb/> ſelbrieff</orig><reg>Wech-<lb/> ſelbrieff</reg></choice> ei-<lb/> ne Perſon<lb/> drey <hi rendition="#aq">repræ-<lb/> ſent.</hi></note><hi rendition="#aq">practici</hi>rt werden.</p><lb/> <p>Jn einen Wechſelbrieff kan eine Perſon auch wohl <hi rendition="#aq">Trasſi</hi>rer/<lb/> Geber und Empfanger <hi rendition="#aq">agir</hi>en. Erſtlich <hi rendition="#aq">Trasſi</hi>rt er und giebt vor<lb/> zwey Perſonen Rechnungen als vor des einen Rechnung <hi rendition="#aq">Trasſi</hi>rt<lb/> er/ und vor eines andern Rechnung giebt er oder <hi rendition="#aq">remetti</hi>rt.</p><lb/> <p>Zweytens <hi rendition="#aq">Trasſi</hi>rt er auch wohl vor ſein eigen Rechnung/<lb/><note place="left">247. Wech<lb/> ſel mancher<lb/> ley.</note>und <hi rendition="#aq">remitti</hi>rt vor einen andern.</p><lb/> <p>Drittens <hi rendition="#aq">remitti</hi>rt er auch wohl vor ſein eigen Rechnung/ und<lb/><hi rendition="#aq">Trasſi</hi>rt vor eines andern Rechnung.</p><lb/> <note place="left">248. <hi rendition="#aq">conta-<lb/> ſion.</hi></note> <p>Viertens <hi rendition="#aq">Trasſirt</hi> und <hi rendition="#aq">remettirt</hi> er vor ſein eigen Rechnung.</p><lb/> <p>Fuͤnfftens <hi rendition="#aq">Trasſi</hi>rt er vor eines andern Rechnung/ und <hi rendition="#aq">remet-</hi><lb/> t<hi rendition="#aq">i</hi>rt wiederum vor eines dritten Rechnung an ſich ſelbſt zu zahlen<lb/> <fw place="bottom" type="catch">in</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [58/0070]
Woran die præſentanten und Indoſſanten keine Schuld haben:
koͤnne an ſie auch nicht prætendirt werden.
Barbaro Wechſelbrieff iſt zu zahlen an des Armeni Ordre/
dieſen aber iſt gefallirt/ ehe er den Wechſelbrieff bekommen/ indoſ-
ſirt ſolchen gleichwohl an iemand anders oder Ordre zu zahlen/ und
wird bey den acceptanten Egitto acceptation erhalten (dann ihme
des erſten Indoſſanten falliment nicht bewuſt) Egitto als acceptant
bekomt hernacher Nachricht/ daß der Indoſſant bereits gefallirt da
er den Wechſelbrieff bekommen/ will alſo unangeſchen gethaner
acceptation nicht zahlen/ weil der fallit nicht mehr dichtig geweſen
zu endesſiren; da ſolte man fragen ob wegen eines Indoſſanten In-
ſolvens oder Banquerout ein Wechſelbrieff deſſen Trasſirer acce-
ptant præſentant und erſter Valuta Geber gut und ſolvendo ſolle
beſchimpft werden? wann der acceptant die Gelder deponirt, und
wuͤrde nur das Indoſſo des falliten proteſtiret/ bleibe der Wechſelbrief
in ſeinen Ehren und Wuͤrden. So aber vergebens.
244. Indoſ-
ſant fallirt.
245. Indoſ-
ſo ſo un-
vollkom̃en.
Wann ein Wechſelbrieff nicht daugentlich geindosſirt iſt/ und
daran etwas manquirt/ ſo mus acceptant gleichwohl bezahlen/ doch
den Wechſelbrieff zu ſich nehmen/ und darbey von deme ſo die Zah-
lung empfannen ein Obligation, daß er den ½ Wechſelbrieff den
Zahler auch in gebuͤhrenden Form liefern wolle/ iſt ſo eine præcau-
tion, welche ſelten in achtgenommen wird.
Ein kluger und vorſichtiger Nogotiant ſolle die Wechſelbrieffe
welche ihme mit blancq endoſſement zu kommen thun auffuͤllen/
dann wann ſo ein Wechſelbrieff etwa verlohren wuͤrde/ und in un-
gebuͤhrende Haͤnde kaͤme/ koͤnte ſchaͤdliches damit ausgewuͤrckt/ und er-
practicirt werden.
246. Wech
ſelbrieff ei-
ne Perſon
drey repræ-
ſent.
Jn einen Wechſelbrieff kan eine Perſon auch wohl Trasſirer/
Geber und Empfanger agiren. Erſtlich Trasſirt er und giebt vor
zwey Perſonen Rechnungen als vor des einen Rechnung Trasſirt
er/ und vor eines andern Rechnung giebt er oder remettirt.
Zweytens Trasſirt er auch wohl vor ſein eigen Rechnung/
und remittirt vor einen andern.
247. Wech
ſel mancher
ley.
Drittens remittirt er auch wohl vor ſein eigen Rechnung/ und
Trasſirt vor eines andern Rechnung.
Viertens Trasſirt und remettirt er vor ſein eigen Rechnung.
Fuͤnfftens Trasſirt er vor eines andern Rechnung/ und remet-
tirt wiederum vor eines dritten Rechnung an ſich ſelbſt zu zahlen
in
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |