Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Spielhagen, Friedrich: Problematische Naturen. Bd. 4. Berlin, 1861.

Bild:
<< vorherige Seite

der Blüthe seiner Jahre geraubt wurde, von Deiner
Schwester Kitty, der holden Blume, die so früh ver¬
welkte -- Du sagtest, sie seien Dir nicht gestorben,
könnten Dir nicht sterben, denn sie lebten schöner
und herrlicher in Deiner Erinnerung fort. Die
Schatten der lieben Todten umschwebten Dich überall,
sie seien Dir eine liebe Gesellschaft, in der Du Dich
unendlich wohler fühltest, als oft, sehr oft in der
kalten, egoistischen, die Dich umgiebt. O gewiß: das
Leben ist der Güter höchstes nicht; aber die Liebe ist
es. Das Leben ohne Liebe ist ganz werthlos, Liebe
ohne Leben kann noch immer köstlich sein. Deine
Verwandten sind gestorben, aber sie leben Dir; meine
Verwandten leben, aber für mich find sie todt. --
Es ist ein grauses Wort, theuerste Mary, aber ich
streiche es dennoch nicht wieder aus, denn es ist
wahr, und wir haben ja geschworen, uns nie die
Wahrheit zu verhehlen, koste uns ihr Bekenntniß noch
so viel. Ja, sie sind todt für mich, meine Verwand¬
ten, und ob ich gleich die Hälfte meines Lebens hin¬
geben möchte, sie ins Leben zu rufen -- mit frommen
Wünschen ist hier nichts gethan. Wer lebt denn für
uns? Doch nur die, in deren Herzen wir allezeit eine
sichere Zufluchtsstätte finden vor allem Leid, das uns
bedrängt, vor allen Zweifeln, die uns ängstigen; die

der Blüthe ſeiner Jahre geraubt wurde, von Deiner
Schweſter Kitty, der holden Blume, die ſo früh ver¬
welkte — Du ſagteſt, ſie ſeien Dir nicht geſtorben,
könnten Dir nicht ſterben, denn ſie lebten ſchöner
und herrlicher in Deiner Erinnerung fort. Die
Schatten der lieben Todten umſchwebten Dich überall,
ſie ſeien Dir eine liebe Geſellſchaft, in der Du Dich
unendlich wohler fühlteſt, als oft, ſehr oft in der
kalten, egoiſtiſchen, die Dich umgiebt. O gewiß: das
Leben iſt der Güter höchſtes nicht; aber die Liebe iſt
es. Das Leben ohne Liebe iſt ganz werthlos, Liebe
ohne Leben kann noch immer köſtlich ſein. Deine
Verwandten ſind geſtorben, aber ſie leben Dir; meine
Verwandten leben, aber für mich find ſie todt. —
Es iſt ein grauſes Wort, theuerſte Mary, aber ich
ſtreiche es dennoch nicht wieder aus, denn es iſt
wahr, und wir haben ja geſchworen, uns nie die
Wahrheit zu verhehlen, koſte uns ihr Bekenntniß noch
ſo viel. Ja, ſie ſind todt für mich, meine Verwand¬
ten, und ob ich gleich die Hälfte meines Lebens hin¬
geben möchte, ſie ins Leben zu rufen — mit frommen
Wünſchen iſt hier nichts gethan. Wer lebt denn für
uns? Doch nur die, in deren Herzen wir allezeit eine
ſichere Zufluchtsſtätte finden vor allem Leid, das uns
bedrängt, vor allen Zweifeln, die uns ängſtigen; die

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0134" n="124"/>
der Blüthe &#x017F;einer Jahre geraubt wurde, von Deiner<lb/>
Schwe&#x017F;ter Kitty, der holden Blume, die &#x017F;o früh ver¬<lb/>
welkte &#x2014; Du &#x017F;agte&#x017F;t, &#x017F;ie &#x017F;eien Dir nicht ge&#x017F;torben,<lb/>
könnten Dir nicht &#x017F;terben, denn &#x017F;ie lebten &#x017F;chöner<lb/>
und herrlicher in Deiner Erinnerung fort. Die<lb/>
Schatten der lieben Todten um&#x017F;chwebten Dich überall,<lb/>
&#x017F;ie &#x017F;eien Dir eine liebe Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft, in der Du Dich<lb/>
unendlich wohler fühlte&#x017F;t, als oft, &#x017F;ehr oft in der<lb/>
kalten, egoi&#x017F;ti&#x017F;chen, die Dich umgiebt. O gewiß: das<lb/>
Leben i&#x017F;t der Güter höch&#x017F;tes nicht; aber die Liebe i&#x017F;t<lb/>
es. Das Leben ohne Liebe i&#x017F;t ganz werthlos, Liebe<lb/>
ohne Leben kann noch immer kö&#x017F;tlich &#x017F;ein. Deine<lb/>
Verwandten &#x017F;ind ge&#x017F;torben, aber &#x017F;ie leben Dir; meine<lb/>
Verwandten leben, aber für mich find &#x017F;ie todt. &#x2014;<lb/>
Es i&#x017F;t ein grau&#x017F;es Wort, theuer&#x017F;te Mary, aber ich<lb/>
&#x017F;treiche es dennoch nicht wieder aus, denn es i&#x017F;t<lb/>
wahr, und wir haben ja ge&#x017F;chworen, uns nie die<lb/>
Wahrheit zu verhehlen, ko&#x017F;te uns ihr Bekenntniß noch<lb/>
&#x017F;o viel. Ja, &#x017F;ie &#x017F;ind todt für mich, meine Verwand¬<lb/>
ten, und ob ich gleich die Hälfte meines Lebens hin¬<lb/>
geben möchte, &#x017F;ie ins Leben zu rufen &#x2014; mit frommen<lb/>
Wün&#x017F;chen i&#x017F;t hier nichts gethan. Wer lebt denn für<lb/>
uns? Doch nur die, in deren Herzen wir allezeit eine<lb/>
&#x017F;ichere Zufluchts&#x017F;tätte finden vor allem Leid, das uns<lb/>
bedrängt, vor allen Zweifeln, die uns äng&#x017F;tigen; die<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[124/0134] der Blüthe ſeiner Jahre geraubt wurde, von Deiner Schweſter Kitty, der holden Blume, die ſo früh ver¬ welkte — Du ſagteſt, ſie ſeien Dir nicht geſtorben, könnten Dir nicht ſterben, denn ſie lebten ſchöner und herrlicher in Deiner Erinnerung fort. Die Schatten der lieben Todten umſchwebten Dich überall, ſie ſeien Dir eine liebe Geſellſchaft, in der Du Dich unendlich wohler fühlteſt, als oft, ſehr oft in der kalten, egoiſtiſchen, die Dich umgiebt. O gewiß: das Leben iſt der Güter höchſtes nicht; aber die Liebe iſt es. Das Leben ohne Liebe iſt ganz werthlos, Liebe ohne Leben kann noch immer köſtlich ſein. Deine Verwandten ſind geſtorben, aber ſie leben Dir; meine Verwandten leben, aber für mich find ſie todt. — Es iſt ein grauſes Wort, theuerſte Mary, aber ich ſtreiche es dennoch nicht wieder aus, denn es iſt wahr, und wir haben ja geſchworen, uns nie die Wahrheit zu verhehlen, koſte uns ihr Bekenntniß noch ſo viel. Ja, ſie ſind todt für mich, meine Verwand¬ ten, und ob ich gleich die Hälfte meines Lebens hin¬ geben möchte, ſie ins Leben zu rufen — mit frommen Wünſchen iſt hier nichts gethan. Wer lebt denn für uns? Doch nur die, in deren Herzen wir allezeit eine ſichere Zufluchtsſtätte finden vor allem Leid, das uns bedrängt, vor allen Zweifeln, die uns ängſtigen; die

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/spielhagen_problematische04_1861
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/spielhagen_problematische04_1861/134
Zitationshilfe: Spielhagen, Friedrich: Problematische Naturen. Bd. 4. Berlin, 1861, S. 124. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/spielhagen_problematische04_1861/134>, abgerufen am 22.12.2024.