Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Spiess, Christian Heinrich: Biographien der Wahnsinnigen. Bd. 2. Leipzig, 1796.

Bild:
<< vorherige Seite

richtet, die Umsetzung dieser Wechsel zu besorgen.
Er besuchte einige Wechsler, als sich diese aber
mit Mangel am Gelde entschuldigten, so gieng er
zu dem berühmtesten Bankier dieser Stadt. Er
fand solchen zur Annahme bereit und willig, wie
er aber die Wechsel vorzeigte, und jener sie ge-
nauer untersucht hatte, so verließ er das Kom-
toir, und trat bald nachher, von einigen Män-
nern begleitet, zu dem erstaunten Konrad. Mein
Herr, sprach er im ernsten Tone, alle diese Wech-
sel, welche sie mir überreicht haben, sind dem
Tuchfabrikanten L -- zu Strasburg heimlich ent-
wendet worden, ich habe den gemeßnen Auftrag,
den Ueberbringer derselben unter sicherer Verwah-
rung wieder nach Strasburg zu senden, können
sie sich nun über den rechtmäßigen Besitz dersel-
ben nicht auf der Stelle ausweisen, so muß ich
meinen Auftrag sogleich vollziehen. Konrad schwieg,
denn diese Nachricht hatte ihm alle Kraft zur
Antwort geraubt. Wahrscheinlich, fuhr der Wechs-
ler fort, sind sie der Sohn meines Freundes.
Ich bedaure den unglücklichen Vater, der seine
Hoffnung auf so schändliche Art vereitelt sieht.
Er verdient bessern Lohn für seine väterliche Liebe,
die auch solch eine That noch nicht ganz tilgen
konnte, weil er mich ausdrücklich bittet, sie mit
Schonung zu behandeln, und nicht dem Gerichte
zu überliefern. Sie schweigen? Haben gar keine
Entschuldigung vorzubringen? Ich gehe also, An-
stalten zur Abreise zu treffen.


richtet, die Umſetzung dieſer Wechſel zu beſorgen.
Er beſuchte einige Wechsler, als ſich dieſe aber
mit Mangel am Gelde entſchuldigten, ſo gieng er
zu dem beruͤhmteſten Bankier dieſer Stadt. Er
fand ſolchen zur Annahme bereit und willig, wie
er aber die Wechſel vorzeigte, und jener ſie ge-
nauer unterſucht hatte, ſo verließ er das Kom-
toir, und trat bald nachher, von einigen Maͤn-
nern begleitet, zu dem erſtaunten Konrad. Mein
Herr, ſprach er im ernſten Tone, alle dieſe Wech-
ſel, welche ſie mir uͤberreicht haben, ſind dem
Tuchfabrikanten L — zu Strasburg heimlich ent-
wendet worden, ich habe den gemeßnen Auftrag,
den Ueberbringer derſelben unter ſicherer Verwah-
rung wieder nach Strasburg zu ſenden, koͤnnen
ſie ſich nun uͤber den rechtmaͤßigen Beſitz derſel-
ben nicht auf der Stelle ausweiſen, ſo muß ich
meinen Auftrag ſogleich vollziehen. Konrad ſchwieg,
denn dieſe Nachricht hatte ihm alle Kraft zur
Antwort geraubt. Wahrſcheinlich, fuhr der Wechs-
ler fort, ſind ſie der Sohn meines Freundes.
Ich bedaure den ungluͤcklichen Vater, der ſeine
Hoffnung auf ſo ſchaͤndliche Art vereitelt ſieht.
Er verdient beſſern Lohn fuͤr ſeine vaͤterliche Liebe,
die auch ſolch eine That noch nicht ganz tilgen
konnte, weil er mich ausdruͤcklich bittet, ſie mit
Schonung zu behandeln, und nicht dem Gerichte
zu uͤberliefern. Sie ſchweigen? Haben gar keine
Entſchuldigung vorzubringen? Ich gehe alſo, An-
ſtalten zur Abreiſe zu treffen.


<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0122" n="114"/>
richtet, die Um&#x017F;etzung die&#x017F;er Wech&#x017F;el zu be&#x017F;orgen.<lb/>
Er be&#x017F;uchte einige Wechsler, als &#x017F;ich die&#x017F;e aber<lb/>
mit Mangel am Gelde ent&#x017F;chuldigten, &#x017F;o gieng er<lb/>
zu dem beru&#x0364;hmte&#x017F;ten Bankier die&#x017F;er Stadt. Er<lb/>
fand &#x017F;olchen zur Annahme bereit und willig, wie<lb/>
er aber die Wech&#x017F;el vorzeigte, und jener &#x017F;ie ge-<lb/>
nauer unter&#x017F;ucht hatte, &#x017F;o verließ er das Kom-<lb/>
toir, und trat bald nachher, von einigen Ma&#x0364;n-<lb/>
nern begleitet, zu dem er&#x017F;taunten Konrad. Mein<lb/>
Herr, &#x017F;prach er im ern&#x017F;ten Tone, alle die&#x017F;e Wech-<lb/>
&#x017F;el, welche &#x017F;ie mir u&#x0364;berreicht haben, &#x017F;ind dem<lb/>
Tuchfabrikanten L &#x2014; zu Strasburg heimlich ent-<lb/>
wendet worden, ich habe den gemeßnen Auftrag,<lb/>
den Ueberbringer der&#x017F;elben unter &#x017F;icherer Verwah-<lb/>
rung wieder nach Strasburg zu &#x017F;enden, ko&#x0364;nnen<lb/>
&#x017F;ie &#x017F;ich nun u&#x0364;ber den rechtma&#x0364;ßigen Be&#x017F;itz der&#x017F;el-<lb/>
ben nicht auf der Stelle auswei&#x017F;en, &#x017F;o muß ich<lb/>
meinen Auftrag &#x017F;ogleich vollziehen. Konrad &#x017F;chwieg,<lb/>
denn die&#x017F;e Nachricht hatte ihm alle Kraft zur<lb/>
Antwort geraubt. Wahr&#x017F;cheinlich, fuhr der Wechs-<lb/>
ler fort, &#x017F;ind &#x017F;ie der Sohn meines Freundes.<lb/>
Ich bedaure den unglu&#x0364;cklichen Vater, der &#x017F;eine<lb/>
Hoffnung auf &#x017F;o &#x017F;cha&#x0364;ndliche Art vereitelt &#x017F;ieht.<lb/>
Er verdient be&#x017F;&#x017F;ern Lohn fu&#x0364;r &#x017F;eine va&#x0364;terliche Liebe,<lb/>
die auch &#x017F;olch eine That noch nicht ganz tilgen<lb/>
konnte, weil er mich ausdru&#x0364;cklich bittet, &#x017F;ie mit<lb/>
Schonung zu behandeln, und nicht dem Gerichte<lb/>
zu u&#x0364;berliefern. Sie &#x017F;chweigen? Haben gar keine<lb/>
Ent&#x017F;chuldigung vorzubringen? Ich gehe al&#x017F;o, An-<lb/>
&#x017F;talten zur Abrei&#x017F;e zu treffen.</p><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[114/0122] richtet, die Umſetzung dieſer Wechſel zu beſorgen. Er beſuchte einige Wechsler, als ſich dieſe aber mit Mangel am Gelde entſchuldigten, ſo gieng er zu dem beruͤhmteſten Bankier dieſer Stadt. Er fand ſolchen zur Annahme bereit und willig, wie er aber die Wechſel vorzeigte, und jener ſie ge- nauer unterſucht hatte, ſo verließ er das Kom- toir, und trat bald nachher, von einigen Maͤn- nern begleitet, zu dem erſtaunten Konrad. Mein Herr, ſprach er im ernſten Tone, alle dieſe Wech- ſel, welche ſie mir uͤberreicht haben, ſind dem Tuchfabrikanten L — zu Strasburg heimlich ent- wendet worden, ich habe den gemeßnen Auftrag, den Ueberbringer derſelben unter ſicherer Verwah- rung wieder nach Strasburg zu ſenden, koͤnnen ſie ſich nun uͤber den rechtmaͤßigen Beſitz derſel- ben nicht auf der Stelle ausweiſen, ſo muß ich meinen Auftrag ſogleich vollziehen. Konrad ſchwieg, denn dieſe Nachricht hatte ihm alle Kraft zur Antwort geraubt. Wahrſcheinlich, fuhr der Wechs- ler fort, ſind ſie der Sohn meines Freundes. Ich bedaure den ungluͤcklichen Vater, der ſeine Hoffnung auf ſo ſchaͤndliche Art vereitelt ſieht. Er verdient beſſern Lohn fuͤr ſeine vaͤterliche Liebe, die auch ſolch eine That noch nicht ganz tilgen konnte, weil er mich ausdruͤcklich bittet, ſie mit Schonung zu behandeln, und nicht dem Gerichte zu uͤberliefern. Sie ſchweigen? Haben gar keine Entſchuldigung vorzubringen? Ich gehe alſo, An- ſtalten zur Abreiſe zu treffen.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/spiess_biographien02_1796
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/spiess_biographien02_1796/122
Zitationshilfe: Spiess, Christian Heinrich: Biographien der Wahnsinnigen. Bd. 2. Leipzig, 1796, S. 114. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/spiess_biographien02_1796/122>, abgerufen am 24.11.2024.