Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Spiess, Christian Heinrich: Biographien der Wahnsinnigen. Bd. 2. Leipzig, 1796.

Bild:
<< vorherige Seite
Dächer der benachbarten Häuser sehen, doch wa-
ren dieß nur die Spitzen derselben, und dort kein
Fenster angebracht, durch welches die Neugierde
die einsamen Nonnen hätte beunruhigen können;
links sah man aber hohe waldichte Gebirge, wel-
che mächtig über die Mauern empor ragten, doch
stundenweit davon entfernt lagen. Wenn dann
über diese erhabnen Gebirge am heitern Abende
die Sonne nach und nach hinabsank, und nun öde
Stille im Garten herrschte, da weilte oft Karoline
noch stundenlang darinne, und fragte oft im jam-
mernden Tone den Schöpfer: Warum nicht auch
der Abend ihres Leidens nahe? Warum sie nicht
gleich der Sonne in die Nacht des Grabes sinken,
und dort verklärt wieder erwachen könne?

Einst stand sie mit diesem Gedanken beschäfti-
get noch immer im Garten, den alle Nonnen
schon verlassen hatten; ihr Herz fühlte heute be-
sonders die Schmerzen der eiternden Wunde, sie
erinnerte sich eben eines Abends, den sie in Ge-
sellschaft ihres Friedrichs wonnevoll genossen hat-
te, sie weinte, rang die Hände, und fuhr endlich
bebend zurück, als neben ihr etwas weisses vor-
über in einen nahen Strauch flog, sie faßte
Muth, trat näher, und fand einen Stein, der mit
Papier umwickelt war, sie entfaltete solches, und
las folgende Worte, die in englischer Sprache dar-
auf geschrieben waren: "Unglückliche Esther!
"wenn du noch Mitleid mit dem unglücklichsten
"aller Menschen, mit deinem treuen Friedrich
Daͤcher der benachbarten Haͤuſer ſehen, doch wa-
ren dieß nur die Spitzen derſelben, und dort kein
Fenſter angebracht, durch welches die Neugierde
die einſamen Nonnen haͤtte beunruhigen koͤnnen;
links ſah man aber hohe waldichte Gebirge, wel-
che maͤchtig uͤber die Mauern empor ragten, doch
ſtundenweit davon entfernt lagen. Wenn dann
uͤber dieſe erhabnen Gebirge am heitern Abende
die Sonne nach und nach hinabſank, und nun oͤde
Stille im Garten herrſchte, da weilte oft Karoline
noch ſtundenlang darinne, und fragte oft im jam-
mernden Tone den Schoͤpfer: Warum nicht auch
der Abend ihres Leidens nahe? Warum ſie nicht
gleich der Sonne in die Nacht des Grabes ſinken,
und dort verklaͤrt wieder erwachen koͤnne?

Einſt ſtand ſie mit dieſem Gedanken beſchaͤfti-
get noch immer im Garten, den alle Nonnen
ſchon verlaſſen hatten; ihr Herz fuͤhlte heute be-
ſonders die Schmerzen der eiternden Wunde, ſie
erinnerte ſich eben eines Abends, den ſie in Ge-
ſellſchaft ihres Friedrichs wonnevoll genoſſen hat-
te, ſie weinte, rang die Haͤnde, und fuhr endlich
bebend zuruͤck, als neben ihr etwas weiſſes vor-
uͤber in einen nahen Strauch flog, ſie faßte
Muth, trat naͤher, und fand einen Stein, der mit
Papier umwickelt war, ſie entfaltete ſolches, und
las folgende Worte, die in engliſcher Sprache dar-
auf geſchrieben waren: „Ungluͤckliche Eſther!
〟wenn du noch Mitleid mit dem ungluͤcklichſten
〟aller Menſchen, mit deinem treuen Friedrich
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <sp who="#ESTHER">
          <p><pb facs="#f0035" n="27"/>
Da&#x0364;cher der benachbarten Ha&#x0364;u&#x017F;er &#x017F;ehen, doch wa-<lb/>
ren dieß nur die Spitzen der&#x017F;elben, und dort kein<lb/>
Fen&#x017F;ter angebracht, durch welches die Neugierde<lb/>
die ein&#x017F;amen Nonnen ha&#x0364;tte beunruhigen ko&#x0364;nnen;<lb/>
links &#x017F;ah man aber hohe waldichte Gebirge, wel-<lb/>
che ma&#x0364;chtig u&#x0364;ber die Mauern empor ragten, doch<lb/>
&#x017F;tundenweit davon entfernt lagen. Wenn dann<lb/>
u&#x0364;ber die&#x017F;e erhabnen Gebirge am heitern Abende<lb/>
die Sonne nach und nach hinab&#x017F;ank, und nun o&#x0364;de<lb/>
Stille im Garten herr&#x017F;chte, da weilte oft Karoline<lb/>
noch &#x017F;tundenlang darinne, und fragte oft im jam-<lb/>
mernden Tone den Scho&#x0364;pfer: Warum nicht auch<lb/>
der Abend ihres Leidens nahe? Warum &#x017F;ie nicht<lb/>
gleich der Sonne in die Nacht des Grabes &#x017F;inken,<lb/>
und dort verkla&#x0364;rt wieder erwachen ko&#x0364;nne?</p><lb/>
          <p>Ein&#x017F;t &#x017F;tand &#x017F;ie mit die&#x017F;em Gedanken be&#x017F;cha&#x0364;fti-<lb/>
get noch immer im Garten, den alle Nonnen<lb/>
&#x017F;chon verla&#x017F;&#x017F;en hatten; ihr Herz fu&#x0364;hlte heute be-<lb/>
&#x017F;onders die Schmerzen der eiternden Wunde, &#x017F;ie<lb/>
erinnerte &#x017F;ich eben eines Abends, den &#x017F;ie in Ge-<lb/>
&#x017F;ell&#x017F;chaft ihres Friedrichs wonnevoll geno&#x017F;&#x017F;en hat-<lb/>
te, &#x017F;ie weinte, rang die Ha&#x0364;nde, und fuhr endlich<lb/>
bebend zuru&#x0364;ck, als neben ihr etwas wei&#x017F;&#x017F;es vor-<lb/>
u&#x0364;ber in einen nahen Strauch flog, &#x017F;ie faßte<lb/>
Muth, trat na&#x0364;her, und fand einen Stein, der mit<lb/>
Papier umwickelt war, &#x017F;ie entfaltete &#x017F;olches, und<lb/>
las folgende Worte, die in engli&#x017F;cher Sprache dar-<lb/>
auf ge&#x017F;chrieben waren: &#x201E;Unglu&#x0364;ckliche E&#x017F;ther!<lb/>
&#x301F;wenn du noch Mitleid mit dem unglu&#x0364;cklich&#x017F;ten<lb/>
&#x301F;aller Men&#x017F;chen, mit deinem treuen Friedrich<lb/></p>
        </sp>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[27/0035] Daͤcher der benachbarten Haͤuſer ſehen, doch wa- ren dieß nur die Spitzen derſelben, und dort kein Fenſter angebracht, durch welches die Neugierde die einſamen Nonnen haͤtte beunruhigen koͤnnen; links ſah man aber hohe waldichte Gebirge, wel- che maͤchtig uͤber die Mauern empor ragten, doch ſtundenweit davon entfernt lagen. Wenn dann uͤber dieſe erhabnen Gebirge am heitern Abende die Sonne nach und nach hinabſank, und nun oͤde Stille im Garten herrſchte, da weilte oft Karoline noch ſtundenlang darinne, und fragte oft im jam- mernden Tone den Schoͤpfer: Warum nicht auch der Abend ihres Leidens nahe? Warum ſie nicht gleich der Sonne in die Nacht des Grabes ſinken, und dort verklaͤrt wieder erwachen koͤnne? Einſt ſtand ſie mit dieſem Gedanken beſchaͤfti- get noch immer im Garten, den alle Nonnen ſchon verlaſſen hatten; ihr Herz fuͤhlte heute be- ſonders die Schmerzen der eiternden Wunde, ſie erinnerte ſich eben eines Abends, den ſie in Ge- ſellſchaft ihres Friedrichs wonnevoll genoſſen hat- te, ſie weinte, rang die Haͤnde, und fuhr endlich bebend zuruͤck, als neben ihr etwas weiſſes vor- uͤber in einen nahen Strauch flog, ſie faßte Muth, trat naͤher, und fand einen Stein, der mit Papier umwickelt war, ſie entfaltete ſolches, und las folgende Worte, die in engliſcher Sprache dar- auf geſchrieben waren: „Ungluͤckliche Eſther! 〟wenn du noch Mitleid mit dem ungluͤcklichſten 〟aller Menſchen, mit deinem treuen Friedrich

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/spiess_biographien02_1796
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/spiess_biographien02_1796/35
Zitationshilfe: Spiess, Christian Heinrich: Biographien der Wahnsinnigen. Bd. 2. Leipzig, 1796, S. 27. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/spiess_biographien02_1796/35>, abgerufen am 21.11.2024.