Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Spiess, Christian Heinrich: Biographien der Wahnsinnigen. Bd. 2. Leipzig, 1796.

Bild:
<< vorherige Seite
Friedrich. Ich bins, ich wars nicht. O,
dieser schändliche Betrug hätte dich und mich bald
gränzenlos elend gemacht.
Karoline. Weißt du, daß ich arm, nicht
mehr reich bin, daß mein ganzes, großes Vermö-
gen in den Händen des Klosters ist?
Friedrich. Ich weiß es, und verachte dieß
alles, bin höchst vergnügt, wenn mans zum Lö-
segeld für dich behalten will. Gott gab mir dafür
Reichthum in Menge, und nun das volle Ver-
gnügen, dich ganz damit glücklich zu machen.
Karoline. (an seinem Halse) Allge-
liebter, ich folge dir. Gott sah mein Leiden!
Gott kannte meine Absicht! Er wird den Mein-
eid nicht rächen!
Friedrich. Ich habe Kleider für dich mit-
gebracht, du mußt dich umkleiden. Eile, aber
fürchte nichts, meine Diener halten Wache an der
ofnen Kirchthüre, sie würden mir und dir zu Hül-
fe eilen, wenn Entdeckung folgen sollte.

Karoline kleidete sich in größter Eile um, sie
warf ihren Nonnenhabit in einen Winkel, und
entfloh, in einen Mantel gehüllt, an Friedrichs
Arme aus der Kirche. Dreie seiner Bedienten ge-
sellten sich zu ihnen, und folgten in einer kleinen
Entfernung. Wie sie die wenigen Häuser, welche
das Kloster umgaben, im Rücken hatten, fanden
sie auf der Heerstraße einen Wagen, in welchen
sie stiegen, und in schnellster Eile davon jagten.
Als der Morgen anbrach, hatten sie schon die
Friedrich. Ich bins, ich wars nicht. O,
dieſer ſchaͤndliche Betrug haͤtte dich und mich bald
graͤnzenlos elend gemacht.
Karoline. Weißt du, daß ich arm, nicht
mehr reich bin, daß mein ganzes, großes Vermoͤ-
gen in den Haͤnden des Kloſters iſt?
Friedrich. Ich weiß es, und verachte dieß
alles, bin hoͤchſt vergnuͤgt, wenn mans zum Loͤ-
ſegeld fuͤr dich behalten will. Gott gab mir dafuͤr
Reichthum in Menge, und nun das volle Ver-
gnuͤgen, dich ganz damit gluͤcklich zu machen.
Karoline. (an ſeinem Halſe) Allge-
liebter, ich folge dir. Gott ſah mein Leiden!
Gott kannte meine Abſicht! Er wird den Mein-
eid nicht raͤchen!
Friedrich. Ich habe Kleider fuͤr dich mit-
gebracht, du mußt dich umkleiden. Eile, aber
fuͤrchte nichts, meine Diener halten Wache an der
ofnen Kirchthuͤre, ſie wuͤrden mir und dir zu Huͤl-
fe eilen, wenn Entdeckung folgen ſollte.

Karoline kleidete ſich in groͤßter Eile um, ſie
warf ihren Nonnenhabit in einen Winkel, und
entfloh, in einen Mantel gehuͤllt, an Friedrichs
Arme aus der Kirche. Dreie ſeiner Bedienten ge-
ſellten ſich zu ihnen, und folgten in einer kleinen
Entfernung. Wie ſie die wenigen Haͤuſer, welche
das Kloſter umgaben, im Ruͤcken hatten, fanden
ſie auf der Heerſtraße einen Wagen, in welchen
ſie ſtiegen, und in ſchnellſter Eile davon jagten.
Als der Morgen anbrach, hatten ſie ſchon die
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0039" n="31"/>
        <sp who="#FRIED">
          <speaker><hi rendition="#g">Friedrich</hi>.</speaker>
          <p>Ich bins, ich wars nicht. O,<lb/>
die&#x017F;er &#x017F;cha&#x0364;ndliche Betrug ha&#x0364;tte dich und mich bald<lb/>
gra&#x0364;nzenlos elend gemacht.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#KARO">
          <speaker><hi rendition="#g">Karoline</hi>.</speaker>
          <p>Weißt du, daß ich arm, nicht<lb/>
mehr reich bin, daß mein ganzes, großes Vermo&#x0364;-<lb/>
gen in den Ha&#x0364;nden des Klo&#x017F;ters i&#x017F;t?</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#FRIED">
          <speaker><hi rendition="#g">Friedrich</hi>.</speaker>
          <p>Ich weiß es, und verachte dieß<lb/>
alles, bin ho&#x0364;ch&#x017F;t vergnu&#x0364;gt, wenn mans zum Lo&#x0364;-<lb/>
&#x017F;egeld fu&#x0364;r dich behalten will. Gott gab mir dafu&#x0364;r<lb/>
Reichthum in Menge, und nun das volle Ver-<lb/>
gnu&#x0364;gen, dich ganz damit glu&#x0364;cklich zu machen.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#KARO">
          <speaker><hi rendition="#g">Karoline</hi>.</speaker>
          <stage>(<hi rendition="#g">an &#x017F;einem Hal&#x017F;e</hi>)</stage>
          <p>Allge-<lb/>
liebter, ich folge dir. Gott &#x017F;ah mein Leiden!<lb/>
Gott kannte meine Ab&#x017F;icht! Er wird den Mein-<lb/>
eid nicht ra&#x0364;chen!</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#FRIED">
          <speaker><hi rendition="#g">Friedrich</hi>.</speaker>
          <p>Ich habe Kleider fu&#x0364;r dich mit-<lb/>
gebracht, du mußt dich umkleiden. Eile, aber<lb/>
fu&#x0364;rchte nichts, meine Diener halten Wache an der<lb/>
ofnen Kirchthu&#x0364;re, &#x017F;ie wu&#x0364;rden mir und dir zu Hu&#x0364;l-<lb/>
fe eilen, wenn Entdeckung folgen &#x017F;ollte.</p><lb/>
          <p>Karoline kleidete &#x017F;ich in gro&#x0364;ßter Eile um, &#x017F;ie<lb/>
warf ihren Nonnenhabit in einen Winkel, und<lb/>
entfloh, in einen Mantel gehu&#x0364;llt, an Friedrichs<lb/>
Arme aus der Kirche. Dreie &#x017F;einer Bedienten ge-<lb/>
&#x017F;ellten &#x017F;ich zu ihnen, und folgten in einer kleinen<lb/>
Entfernung. Wie &#x017F;ie die wenigen Ha&#x0364;u&#x017F;er, welche<lb/>
das Klo&#x017F;ter umgaben, im Ru&#x0364;cken hatten, fanden<lb/>
&#x017F;ie auf der Heer&#x017F;traße einen Wagen, in welchen<lb/>
&#x017F;ie &#x017F;tiegen, und in &#x017F;chnell&#x017F;ter Eile davon jagten.<lb/>
Als der Morgen anbrach, hatten &#x017F;ie &#x017F;chon die<lb/></p>
        </sp>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[31/0039] Friedrich. Ich bins, ich wars nicht. O, dieſer ſchaͤndliche Betrug haͤtte dich und mich bald graͤnzenlos elend gemacht. Karoline. Weißt du, daß ich arm, nicht mehr reich bin, daß mein ganzes, großes Vermoͤ- gen in den Haͤnden des Kloſters iſt? Friedrich. Ich weiß es, und verachte dieß alles, bin hoͤchſt vergnuͤgt, wenn mans zum Loͤ- ſegeld fuͤr dich behalten will. Gott gab mir dafuͤr Reichthum in Menge, und nun das volle Ver- gnuͤgen, dich ganz damit gluͤcklich zu machen. Karoline. (an ſeinem Halſe) Allge- liebter, ich folge dir. Gott ſah mein Leiden! Gott kannte meine Abſicht! Er wird den Mein- eid nicht raͤchen! Friedrich. Ich habe Kleider fuͤr dich mit- gebracht, du mußt dich umkleiden. Eile, aber fuͤrchte nichts, meine Diener halten Wache an der ofnen Kirchthuͤre, ſie wuͤrden mir und dir zu Huͤl- fe eilen, wenn Entdeckung folgen ſollte. Karoline kleidete ſich in groͤßter Eile um, ſie warf ihren Nonnenhabit in einen Winkel, und entfloh, in einen Mantel gehuͤllt, an Friedrichs Arme aus der Kirche. Dreie ſeiner Bedienten ge- ſellten ſich zu ihnen, und folgten in einer kleinen Entfernung. Wie ſie die wenigen Haͤuſer, welche das Kloſter umgaben, im Ruͤcken hatten, fanden ſie auf der Heerſtraße einen Wagen, in welchen ſie ſtiegen, und in ſchnellſter Eile davon jagten. Als der Morgen anbrach, hatten ſie ſchon die

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/spiess_biographien02_1796
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/spiess_biographien02_1796/39
Zitationshilfe: Spiess, Christian Heinrich: Biographien der Wahnsinnigen. Bd. 2. Leipzig, 1796, S. 31. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/spiess_biographien02_1796/39>, abgerufen am 21.11.2024.