fahr schützen könne. Zur Beförderung dieser Absicht sandte sie ihr zwei Pässe, welche auf zwei ihrem Fürstenthume unterthänige Schä- fer ausgestellt waren, die den Auftrag hatten, in den nächstgelegnen Staaten die merkwür- digsten Schäfereien zu besuchen, und sich die Vortheile derselben zur Verbesserung der in- ländischen Schafzucht eigen zu machen. Dein, schrieb nun die Freundin weiter, sei nun die Sorge, die Flüchtlinge der Eigenschaft ihres Passes gemäß zu kleiden, ihre Gesichtszüge so unkennbar als möglich zu machen, und sie dann geradezu nach meinem Lande zu senden. Ein neuer Brief von dir wird mich unterrichten, wenn sie abreisen, wenn sie eintreffen können. Sie nehmen dann ihren Weg nach der von mir neu errichteten fürstlichen Schäferei zu--m, im Gebürge F--. Ich werde um diese Zeit auf einem benachbarten Jagdschlosse wohnen, und werde dann schon Gelegenheit finden, den Grafen zu sprechen. Ehe dies aber geschieht,
fahr ſchuͤtzen koͤnne. Zur Befoͤrderung dieſer Abſicht ſandte ſie ihr zwei Paͤſſe, welche auf zwei ihrem Fuͤrſtenthume unterthaͤnige Schaͤ- fer ausgeſtellt waren, die den Auftrag hatten, in den naͤchſtgelegnen Staaten die merkwuͤr- digſten Schaͤfereien zu beſuchen, und ſich die Vortheile derſelben zur Verbeſſerung der in- laͤndiſchen Schafzucht eigen zu machen. Dein, ſchrieb nun die Freundin weiter, ſei nun die Sorge, die Fluͤchtlinge der Eigenſchaft ihres Paſſes gemaͤß zu kleiden, ihre Geſichtszuͤge ſo unkennbar als moͤglich zu machen, und ſie dann geradezu nach meinem Lande zu ſenden. Ein neuer Brief von dir wird mich unterrichten, wenn ſie abreiſen, wenn ſie eintreffen koͤnnen. Sie nehmen dann ihren Weg nach der von mir neu errichteten fuͤrſtlichen Schaͤferei zu—m, im Gebuͤrge F—. Ich werde um dieſe Zeit auf einem benachbarten Jagdſchloſſe wohnen, und werde dann ſchon Gelegenheit finden, den Grafen zu ſprechen. Ehe dies aber geſchieht,
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0156"n="146"/>
fahr ſchuͤtzen koͤnne. Zur Befoͤrderung dieſer<lb/>
Abſicht ſandte ſie ihr zwei Paͤſſe, welche auf<lb/>
zwei ihrem Fuͤrſtenthume unterthaͤnige Schaͤ-<lb/>
fer ausgeſtellt waren, die den Auftrag hatten,<lb/>
in den naͤchſtgelegnen Staaten die merkwuͤr-<lb/>
digſten Schaͤfereien zu beſuchen, und ſich die<lb/>
Vortheile derſelben zur Verbeſſerung der in-<lb/>
laͤndiſchen Schafzucht eigen zu machen. Dein,<lb/>ſchrieb nun die Freundin weiter, ſei nun die<lb/>
Sorge, die Fluͤchtlinge der Eigenſchaft ihres<lb/>
Paſſes gemaͤß zu kleiden, ihre Geſichtszuͤge ſo<lb/>
unkennbar als moͤglich zu machen, und ſie dann<lb/>
geradezu nach meinem Lande zu ſenden. Ein<lb/>
neuer Brief von dir wird mich unterrichten,<lb/>
wenn ſie abreiſen, wenn ſie eintreffen koͤnnen.<lb/>
Sie nehmen dann ihren Weg nach der von mir<lb/>
neu errichteten fuͤrſtlichen Schaͤferei zu—m, im<lb/>
Gebuͤrge F—. Ich werde um dieſe Zeit auf<lb/>
einem benachbarten Jagdſchloſſe wohnen, und<lb/>
werde dann ſchon Gelegenheit finden, den<lb/>
Grafen zu ſprechen. Ehe dies aber geſchieht,<lb/></p></div></body></text></TEI>
[146/0156]
fahr ſchuͤtzen koͤnne. Zur Befoͤrderung dieſer
Abſicht ſandte ſie ihr zwei Paͤſſe, welche auf
zwei ihrem Fuͤrſtenthume unterthaͤnige Schaͤ-
fer ausgeſtellt waren, die den Auftrag hatten,
in den naͤchſtgelegnen Staaten die merkwuͤr-
digſten Schaͤfereien zu beſuchen, und ſich die
Vortheile derſelben zur Verbeſſerung der in-
laͤndiſchen Schafzucht eigen zu machen. Dein,
ſchrieb nun die Freundin weiter, ſei nun die
Sorge, die Fluͤchtlinge der Eigenſchaft ihres
Paſſes gemaͤß zu kleiden, ihre Geſichtszuͤge ſo
unkennbar als moͤglich zu machen, und ſie dann
geradezu nach meinem Lande zu ſenden. Ein
neuer Brief von dir wird mich unterrichten,
wenn ſie abreiſen, wenn ſie eintreffen koͤnnen.
Sie nehmen dann ihren Weg nach der von mir
neu errichteten fuͤrſtlichen Schaͤferei zu—m, im
Gebuͤrge F—. Ich werde um dieſe Zeit auf
einem benachbarten Jagdſchloſſe wohnen, und
werde dann ſchon Gelegenheit finden, den
Grafen zu ſprechen. Ehe dies aber geſchieht,
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Spiess, Christian Heinrich: Biographien der Wahnsinnigen. Bd. 4. Leipzig, 1796, S. 146. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/spiess_biographien04_1796/156>, abgerufen am 09.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.