Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Staiger, Emil: Grundbegriffe der Poetik. Zürich, 1946.

Bild:
<< vorherige Seite

pst_059.001
Selbstbiographie. Denn wer ein Tagebuch schreibt, pst_059.002
macht sich zum Gegenstand einer Reflexion. Er reflektiert, pst_059.003
er beugt sich auf das eben Vergangene zurück. pst_059.004
Damit er sich zurückbeugen kann, muß er sich vorher pst_059.005
weggebeugt haben. Und in der Tat! Der Begriff bewährt pst_059.006
sich in wörtlichster Bedeutung. Der Tagebuchschreiber pst_059.007
befreit sich von jedem Tag, indem er Abstand nimmt pst_059.008
und das Gewesene überdenkt. Gelingt ihm das nicht, pst_059.009
spricht er unmittelbar, so fällt sein Tagebuch lyrisch pst_059.010
aus.

pst_059.011

Das macht uns weiterhin auf das grammatische Tempus pst_059.012
des Lyrischen aufmerksam. Im Lyrischen herrscht pst_059.013
das Präsens vor, so sehr, daß es verlorene Mühe wäre, pst_059.014
Beispiele aufzuzählen. Lehrreicher ist die Beobachtung, pst_059.015
daß auch das Präteritum einen anderen Sinn hat als im pst_059.016
Epischen. Wir lesen noch einmal Eichendorffs "Rückkehr" pst_059.017
(Seite 40). Seltsam schwankt der Dichter zwischen pst_059.018
Präsens und Präteritum, als komme es nicht so pst_059.019
genau darauf an. Einzig im letzten Vers:

pst_059.020
"Da fiel ich hin im Feld"
pst_059.021

ließe sich das Präteritum kaum mit dem Präsens vertauschen. pst_059.022
Denn dieser Vers erzählt ein Ereignis, das pst_059.023
zurückliegt und deutlich in seinem zeitlichen Abstand pst_059.024
aufgefaßt wird. Doch dieser Vers "klingt" auch nicht pst_059.025
mehr. Eichendorff ist aus dem Zauber erwacht und pst_059.026
spricht ihn wie verstört vor sich hin; das Lied ist aus. pst_059.027
Die anderen Präterita aber, die mit dem Präsens vertauscht pst_059.028
werden könnten, stellen keinen zeitlichen Abstand pst_059.029
her. Das Vergangene, das sie meinen, ist nicht pst_059.030
fern und nicht vorbei. Ungestaltet, unbegriffen bewegt

pst_059.001
Selbstbiographie. Denn wer ein Tagebuch schreibt, pst_059.002
macht sich zum Gegenstand einer Reflexion. Er reflektiert, pst_059.003
er beugt sich auf das eben Vergangene zurück. pst_059.004
Damit er sich zurückbeugen kann, muß er sich vorher pst_059.005
weggebeugt haben. Und in der Tat! Der Begriff bewährt pst_059.006
sich in wörtlichster Bedeutung. Der Tagebuchschreiber pst_059.007
befreit sich von jedem Tag, indem er Abstand nimmt pst_059.008
und das Gewesene überdenkt. Gelingt ihm das nicht, pst_059.009
spricht er unmittelbar, so fällt sein Tagebuch lyrisch pst_059.010
aus.

pst_059.011

  Das macht uns weiterhin auf das grammatische Tempus pst_059.012
des Lyrischen aufmerksam. Im Lyrischen herrscht pst_059.013
das Präsens vor, so sehr, daß es verlorene Mühe wäre, pst_059.014
Beispiele aufzuzählen. Lehrreicher ist die Beobachtung, pst_059.015
daß auch das Präteritum einen anderen Sinn hat als im pst_059.016
Epischen. Wir lesen noch einmal Eichendorffs «Rückkehr» pst_059.017
(Seite 40). Seltsam schwankt der Dichter zwischen pst_059.018
Präsens und Präteritum, als komme es nicht so pst_059.019
genau darauf an. Einzig im letzten Vers:

pst_059.020
«Da fiel ich hin im Feld»
pst_059.021

ließe sich das Präteritum kaum mit dem Präsens vertauschen. pst_059.022
Denn dieser Vers erzählt ein Ereignis, das pst_059.023
zurückliegt und deutlich in seinem zeitlichen Abstand pst_059.024
aufgefaßt wird. Doch dieser Vers «klingt» auch nicht pst_059.025
mehr. Eichendorff ist aus dem Zauber erwacht und pst_059.026
spricht ihn wie verstört vor sich hin; das Lied ist aus. pst_059.027
Die anderen Präterita aber, die mit dem Präsens vertauscht pst_059.028
werden könnten, stellen keinen zeitlichen Abstand pst_059.029
her. Das Vergangene, das sie meinen, ist nicht pst_059.030
fern und nicht vorbei. Ungestaltet, unbegriffen bewegt

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0063" n="59"/><lb n="pst_059.001"/>
Selbstbiographie. Denn wer ein Tagebuch schreibt, <lb n="pst_059.002"/>
macht sich zum Gegenstand einer Reflexion. Er reflektiert, <lb n="pst_059.003"/>
er beugt sich auf das eben Vergangene zurück. <lb n="pst_059.004"/>
Damit er sich zurückbeugen kann, muß er sich vorher <lb n="pst_059.005"/>
weggebeugt haben. Und in der Tat! Der Begriff bewährt <lb n="pst_059.006"/>
sich in wörtlichster Bedeutung. Der Tagebuchschreiber <lb n="pst_059.007"/>
befreit sich von jedem Tag, indem er Abstand nimmt <lb n="pst_059.008"/>
und das Gewesene überdenkt. Gelingt ihm das nicht, <lb n="pst_059.009"/>
spricht er unmittelbar, so fällt  sein Tagebuch lyrisch <lb n="pst_059.010"/>
aus.</p>
          <lb n="pst_059.011"/>
          <p>  Das macht uns weiterhin auf das grammatische Tempus <lb n="pst_059.012"/>
des Lyrischen aufmerksam. Im Lyrischen herrscht <lb n="pst_059.013"/>
das Präsens vor, so sehr, daß es verlorene Mühe wäre, <lb n="pst_059.014"/>
Beispiele aufzuzählen. Lehrreicher ist die Beobachtung, <lb n="pst_059.015"/>
daß auch das Präteritum einen anderen Sinn hat als im <lb n="pst_059.016"/>
Epischen. Wir lesen noch einmal Eichendorffs «Rückkehr» <lb n="pst_059.017"/>
(Seite 40). Seltsam schwankt der Dichter zwischen <lb n="pst_059.018"/>
Präsens und Präteritum, als komme es nicht so <lb n="pst_059.019"/>
genau darauf an. Einzig im letzten Vers:</p>
          <lb n="pst_059.020"/>
          <lg>
            <l>«Da fiel ich hin im Feld»</l>
          </lg>
          <lb n="pst_059.021"/>
          <p>ließe sich das Präteritum kaum mit dem Präsens vertauschen. <lb n="pst_059.022"/>
Denn dieser Vers erzählt ein Ereignis, das <lb n="pst_059.023"/>
zurückliegt und deutlich in seinem zeitlichen Abstand <lb n="pst_059.024"/>
aufgefaßt wird. Doch dieser Vers «klingt» auch nicht <lb n="pst_059.025"/>
mehr. Eichendorff ist aus dem Zauber erwacht und <lb n="pst_059.026"/>
spricht ihn wie verstört vor sich hin; das Lied ist aus. <lb n="pst_059.027"/>
Die anderen Präterita aber, die mit dem Präsens vertauscht <lb n="pst_059.028"/>
werden könnten, stellen keinen zeitlichen Abstand <lb n="pst_059.029"/>
her. Das Vergangene, das sie meinen, ist nicht <lb n="pst_059.030"/>
fern und nicht vorbei. Ungestaltet, unbegriffen bewegt
</p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[59/0063] pst_059.001 Selbstbiographie. Denn wer ein Tagebuch schreibt, pst_059.002 macht sich zum Gegenstand einer Reflexion. Er reflektiert, pst_059.003 er beugt sich auf das eben Vergangene zurück. pst_059.004 Damit er sich zurückbeugen kann, muß er sich vorher pst_059.005 weggebeugt haben. Und in der Tat! Der Begriff bewährt pst_059.006 sich in wörtlichster Bedeutung. Der Tagebuchschreiber pst_059.007 befreit sich von jedem Tag, indem er Abstand nimmt pst_059.008 und das Gewesene überdenkt. Gelingt ihm das nicht, pst_059.009 spricht er unmittelbar, so fällt sein Tagebuch lyrisch pst_059.010 aus. pst_059.011   Das macht uns weiterhin auf das grammatische Tempus pst_059.012 des Lyrischen aufmerksam. Im Lyrischen herrscht pst_059.013 das Präsens vor, so sehr, daß es verlorene Mühe wäre, pst_059.014 Beispiele aufzuzählen. Lehrreicher ist die Beobachtung, pst_059.015 daß auch das Präteritum einen anderen Sinn hat als im pst_059.016 Epischen. Wir lesen noch einmal Eichendorffs «Rückkehr» pst_059.017 (Seite 40). Seltsam schwankt der Dichter zwischen pst_059.018 Präsens und Präteritum, als komme es nicht so pst_059.019 genau darauf an. Einzig im letzten Vers: pst_059.020 «Da fiel ich hin im Feld» pst_059.021 ließe sich das Präteritum kaum mit dem Präsens vertauschen. pst_059.022 Denn dieser Vers erzählt ein Ereignis, das pst_059.023 zurückliegt und deutlich in seinem zeitlichen Abstand pst_059.024 aufgefaßt wird. Doch dieser Vers «klingt» auch nicht pst_059.025 mehr. Eichendorff ist aus dem Zauber erwacht und pst_059.026 spricht ihn wie verstört vor sich hin; das Lied ist aus. pst_059.027 Die anderen Präterita aber, die mit dem Präsens vertauscht pst_059.028 werden könnten, stellen keinen zeitlichen Abstand pst_059.029 her. Das Vergangene, das sie meinen, ist nicht pst_059.030 fern und nicht vorbei. Ungestaltet, unbegriffen bewegt

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Technische Universität Darmstadt, Universität Stuttgart: Bereitstellung der Scan-Digitalisate und der Texttranskription. (2015-09-30T09:54:39Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
TextGrid/DARIAH-DE: Langfristige Bereitstellung der TextGrid/DARIAH-DE-Repository-Ausgabe
Stefan Alscher: Bearbeitung der digitalen Edition - Annotation des Metaphernbegriffs
Hans-Werner Bartz: Bearbeitung der digitalen Edition - Tustep-Unterstützung
Michael Bender: Bearbeitung der digitalen Edition - Koordination, Konzeption (Korpusaufbau, Annotationsschema, Workflow, Publikationsformen), Annotation des Metaphernbegriffs, XML-Auszeichnung)
Leonie Blumenschein: Bearbeitung der digitalen Edition - XML-Auszeichnung
David Glück: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung, Annotation des Metaphernbegriffs, XSL+JavaScript
Constanze Hahn: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung
Philipp Hegel: Bearbeitung der digitalen Edition - XML/XSL/CSS-Unterstützung
Andrea Rapp: ePoetics-Projekt-Koordination

Weitere Informationen:

Bogensignaturen: keine Angabe; Druckfehler: keine Angabe; fremdsprachliches Material: gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage; i/j in Fraktur: wie Vorlage; I/J in Fraktur: wie Vorlage; Kolumnentitel: nicht übernommen; Kustoden: nicht übernommen; langes s (ſ): wie Vorlage; Normalisierungen: keine; rundes r (ꝛ): wie Vorlage; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: nicht übernommen; u/v bzw. U/V: wie Vorlage; Vokale mit übergest. e: wie Vorlage; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: ja;




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/staiger_poetik_1946
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/staiger_poetik_1946/63
Zitationshilfe: Staiger, Emil: Grundbegriffe der Poetik. Zürich, 1946, S. 59. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/staiger_poetik_1946/63>, abgerufen am 27.11.2024.