So lautet die einfache Formel, mit der man sich am Kulisehu einander vorstellt, und gern würde ich dem freundlichen Leser Weiteres ersparen, wenn ich ihn nicht auch bitten müsste, meine "jüngeren Brüder", die Gefährten der Reise, zu begrüssen, und doch auch sonst noch Einiges auf dem Herzen hätte.
Für "jüngeren Bruder" und "Vetter" haben die Indianer ein und dasselbe Wort; so trifft ihre Bezeichnung wirklich im vollen Sinn zu auf unsern Spezial- artisten Wilhelm von den Steinen aus Düsseldorf, da er zwar nach unsern Begriffen mein Vetter ist, aber gemeinhin für meinen jüngeren Bruder gehalten wird. Er war schon 1884 mit mir den Schingu hinabgerudert.
Der Zweite, Dr. Paul Ehrenreich aus Berlin, war ebenfalls kein Neuling in Brasilien, er hatte schon in Espiritu Santo die genauere Bekanntschaft der Botokuden gemacht, er hat nach Abschluss unseres gemeinsamen Unternehmens noch den Araguay und den Purus befahren und dürfte deshalb heute mehr als irgend ein anderer deutscher Reisender vom Innern des gewaltigen Reiches gesehen haben. Ihm sind die Photographien und die Körpermessungen zu verdanken.
Die Wegaufnahme und astronomischen Bestimmungen waren nebst geo- logischen Untersuchungen von Professor Dr. Peter Vogel aus München über- nommen. Wir beide hatten 1882--83 auf der Deutschen Polarexpedition nach Südgeorgien, deren stellvertretender Leiter er war, während eines Jahres die enge Schlafkoje in Freud' und Leid geteilt, ihn zog es 1887 wieder mächtig hinaus, und so war er bereit, das Werk des Dr. Otto Clauss, unseres ant-
VORWORT.
áma! — du!
úra! — ich!
So lautet die einfache Formel, mit der man sich am Kulisehu einander vorstellt, und gern würde ich dem freundlichen Leser Weiteres ersparen, wenn ich ihn nicht auch bitten müsste, meine »jüngeren Brüder«, die Gefährten der Reise, zu begrüssen, und doch auch sonst noch Einiges auf dem Herzen hätte.
Für »jüngeren Bruder« und »Vetter« haben die Indianer ein und dasselbe Wort; so trifft ihre Bezeichnung wirklich im vollen Sinn zu auf unsern Spezial- artisten Wilhelm von den Steinen aus Düsseldorf, da er zwar nach unsern Begriffen mein Vetter ist, aber gemeinhin für meinen jüngeren Bruder gehalten wird. Er war schon 1884 mit mir den Schingú hinabgerudert.
Der Zweite, Dr. Paul Ehrenreich aus Berlin, war ebenfalls kein Neuling in Brasilien, er hatte schon in Espíritu Santo die genauere Bekanntschaft der Botokuden gemacht, er hat nach Abschluss unseres gemeinsamen Unternehmens noch den Araguay und den Purus befahren und dürfte deshalb heute mehr als irgend ein anderer deutscher Reisender vom Innern des gewaltigen Reiches gesehen haben. Ihm sind die Photographien und die Körpermessungen zu verdanken.
Die Wegaufnahme und astronomischen Bestimmungen waren nebst geo- logischen Untersuchungen von Professor Dr. Peter Vogel aus München über- nommen. Wir beide hatten 1882—83 auf der Deutschen Polarexpedition nach Südgeorgien, deren stellvertretender Leiter er war, während eines Jahres die enge Schlafkoje in Freud’ und Leid geteilt, ihn zog es 1887 wieder mächtig hinaus, und so war er bereit, das Werk des Dr. Otto Clauss, unseres ant-
<TEI><text><front><pbfacs="#f0011"n="[V]"/><divn="1"><head><hirendition="#b"><hirendition="#g">VORWORT</hi>.</hi></head><lb/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><p><hirendition="#c"><hirendition="#i">áma!</hi>— du!</hi></p><lb/><p><hirendition="#c"><hirendition="#i">úra!</hi>— ich!</hi></p><lb/><p>So lautet die einfache Formel, mit der man sich am Kulisehu einander<lb/>
vorstellt, und gern würde ich dem freundlichen Leser Weiteres ersparen, wenn<lb/>
ich ihn nicht auch bitten müsste, meine »jüngeren Brüder«, die Gefährten der<lb/>
Reise, zu begrüssen, und doch auch sonst noch Einiges auf dem Herzen hätte.</p><lb/><p>Für »jüngeren Bruder« und »Vetter« haben die Indianer ein und dasselbe<lb/>
Wort; so trifft ihre Bezeichnung wirklich im vollen Sinn zu auf unsern Spezial-<lb/>
artisten <hirendition="#g">Wilhelm von den Steinen</hi> aus Düsseldorf, da er zwar nach unsern<lb/>
Begriffen mein Vetter ist, aber gemeinhin für meinen jüngeren Bruder gehalten<lb/>
wird. Er war schon 1884 mit mir den Schingú hinabgerudert.</p><lb/><p>Der Zweite, Dr. <hirendition="#g">Paul Ehrenreich</hi> aus Berlin, war ebenfalls kein Neuling<lb/>
in Brasilien, er hatte schon in Espíritu Santo die genauere Bekanntschaft der<lb/>
Botokuden gemacht, er hat nach Abschluss unseres gemeinsamen Unternehmens<lb/>
noch den Araguay und den Purus befahren und dürfte deshalb heute mehr als<lb/>
irgend ein anderer deutscher Reisender vom Innern des gewaltigen Reiches<lb/>
gesehen haben. Ihm sind die Photographien und die Körpermessungen zu<lb/>
verdanken.</p><lb/><p>Die Wegaufnahme und astronomischen Bestimmungen waren nebst geo-<lb/>
logischen Untersuchungen von Professor Dr. <hirendition="#g">Peter Vogel</hi> aus München über-<lb/>
nommen. Wir beide hatten 1882—83 auf der Deutschen Polarexpedition nach<lb/>
Südgeorgien, deren stellvertretender Leiter er war, während eines Jahres die<lb/>
enge Schlafkoje in Freud’ und Leid geteilt, ihn zog es 1887 wieder mächtig<lb/>
hinaus, und so war er bereit, das Werk des Dr. <hirendition="#g">Otto Clauss</hi>, unseres ant-<lb/></p></div></front></text></TEI>
[[V]/0011]
VORWORT.
áma! — du!
úra! — ich!
So lautet die einfache Formel, mit der man sich am Kulisehu einander
vorstellt, und gern würde ich dem freundlichen Leser Weiteres ersparen, wenn
ich ihn nicht auch bitten müsste, meine »jüngeren Brüder«, die Gefährten der
Reise, zu begrüssen, und doch auch sonst noch Einiges auf dem Herzen hätte.
Für »jüngeren Bruder« und »Vetter« haben die Indianer ein und dasselbe
Wort; so trifft ihre Bezeichnung wirklich im vollen Sinn zu auf unsern Spezial-
artisten Wilhelm von den Steinen aus Düsseldorf, da er zwar nach unsern
Begriffen mein Vetter ist, aber gemeinhin für meinen jüngeren Bruder gehalten
wird. Er war schon 1884 mit mir den Schingú hinabgerudert.
Der Zweite, Dr. Paul Ehrenreich aus Berlin, war ebenfalls kein Neuling
in Brasilien, er hatte schon in Espíritu Santo die genauere Bekanntschaft der
Botokuden gemacht, er hat nach Abschluss unseres gemeinsamen Unternehmens
noch den Araguay und den Purus befahren und dürfte deshalb heute mehr als
irgend ein anderer deutscher Reisender vom Innern des gewaltigen Reiches
gesehen haben. Ihm sind die Photographien und die Körpermessungen zu
verdanken.
Die Wegaufnahme und astronomischen Bestimmungen waren nebst geo-
logischen Untersuchungen von Professor Dr. Peter Vogel aus München über-
nommen. Wir beide hatten 1882—83 auf der Deutschen Polarexpedition nach
Südgeorgien, deren stellvertretender Leiter er war, während eines Jahres die
enge Schlafkoje in Freud’ und Leid geteilt, ihn zog es 1887 wieder mächtig
hinaus, und so war er bereit, das Werk des Dr. Otto Clauss, unseres ant-
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Steinen, Karl von den: Unter den Naturvölkern Zentral-Brasiliens. Berlin, 1894, S. [V]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/steinen_naturvoelker_1894/11>, abgerufen am 23.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.