Stieve, Gottfried: Europäisches Hoff-Ceremoniel. Leipzig, 1715.Hoff-Ceremoniel. Frantzösiche dem Don Louis auch zu unterschrei-ben auf ihre Tische legeten, und also alles auf ei- nerley Art und zu gleicher Zeit geschahe; so wurde es doch bey Unterzeichnung des Heuraths-Con- tracts gantz anders gehalten. Denn man eröffnete die Thüren des Conferentz-Saales, damit der hohe Adel beyder Nationen hinein treten kunte: diese rangireten sich in gute Ordnung, die Spa- nier auf der Spanischen, die Frantzosen auf der Frantzösischen Seiten des Conferentz-Zimmers: so denn stunden die beyden Premier - Minister von ihren Stühlen auf, und blieben bey denselben unbeweglich stehen: und lase der Spanische Etat- Secretarius Don Pedro de Coloma den Ehe- Contract in Spanischer Sprache mit erhobener Stimme ab: und nachdem dieses geschehen, legte er selbigen auf den Tisch des Don Louis de Haro: So dann gieng der Cardinal zu dem ersten und einzigen mahle hinüber zu des Don Louis de Haro Tische, und unterzeichnete diesen Contract in duplo, nicht etwan aus einer deference gegen Spanien und den Don Louis, sondern weil es gebräuchlich, daß man dergleichen Contracte in dem Domicilio der Braut zu siegeln und zu unterschreiben pfleget. Weil nun der Theil des Conferentz-Zimmers, welches Don Louis de Haro eingenommen hatte, auf Spanischen Grund und Boden gebauet war; so achtete man diesen Theil, und die auf selbigem von dem Cardinal ver- E e 5
Hoff-Ceremoniel. Frantzoͤſiche dem Don Louis auch zu unterſchrei-ben auf ihre Tiſche legeten, und alſo alles auf ei- nerley Art und zu gleicher Zeit geſchahe; ſo wurde es doch bey Unterzeichnung des Heuraths-Con- tracts gantz andeꝛs gehalten. Denn man eroͤffnete die Thuͤren des Conferentz-Saales, damit der hohe Adel beyder Nationen hinein treten kunte: dieſe rangireten ſich in gute Ordnung, die Spa- nier auf der Spaniſchen, die Frantzoſen auf der Frantzoͤſiſchen Seiten des Conferentz-Zim̃ers: ſo denn ſtunden die beyden Premier - Miniſter von ihren Stuͤhlen auf, und blieben bey denſelben unbeweglich ſtehen: und laſe der Spaniſche Etat- Secretarius Don Pedro de Coloma den Ehe- Contract in Spaniſcher Sprache mit erhobener Stimme ab: und nachdem dieſes geſchehen, legte er ſelbigen auf den Tiſch des Don Louis de Haro: So dann gieng der Cardinal zu dem erſten und einzigen mahle hinuͤber zu des Don Louis de Haro Tiſche, und unterzeichnete dieſen Contract in duplo, nicht etwan aus einer deference gegen Spanien und den Don Louis, ſondern weil es gebraͤuchlich, daß man dergleichen Contracte in dem Domicilio der Braut zu ſiegeln und zu unterſchreiben pfleget. Weil nun der Theil des Conferentz-Zimmers, welches Don Louis de Haro eingenommen hatte, auf Spaniſchen Grund und Boden gebauet war; ſo achtete man dieſen Theil, und die auf ſelbigem von dem Cardinal ver- E e 5
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0469" n="441"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Hoff-<hi rendition="#aq">Ceremoniel.</hi></hi></fw><lb/> Frantzoͤſiche dem <hi rendition="#aq">Don Louis</hi> auch zu unterſchrei-<lb/> ben auf ihre Tiſche legeten, und alſo alles auf ei-<lb/> nerley Art und zu gleicher Zeit geſchahe; ſo wurde<lb/> es doch bey Unterzeichnung des Heuraths-<hi rendition="#aq">Con-<lb/> tract</hi>s gantz andeꝛs gehalten. Denn man eroͤffnete<lb/> die Thuͤren des <hi rendition="#aq">Conferen</hi>tz-Saales, damit der<lb/> hohe Adel beyder Nationen hinein treten kunte:<lb/> dieſe <hi rendition="#aq">rangire</hi>ten ſich in gute Ordnung, die Spa-<lb/> nier auf der Spaniſchen, die Frantzoſen auf der<lb/> Frantzoͤſiſchen Seiten des <hi rendition="#aq">Conferen</hi>tz-Zim̃ers:<lb/> ſo denn ſtunden die beyden <hi rendition="#aq">Premier</hi> - Miniſter<lb/> von ihren Stuͤhlen auf, und blieben bey denſelben<lb/> unbeweglich ſtehen: und laſe der Spaniſche <hi rendition="#aq">Etat-<lb/> Secretarius Don Pedro de Coloma</hi> den Ehe-<lb/><hi rendition="#aq">Contract</hi> in Spaniſcher Sprache mit erhobener<lb/> Stimme ab: und nachdem dieſes geſchehen, legte<lb/> er ſelbigen auf den Tiſch des <hi rendition="#aq">Don Louis de<lb/> Haro:</hi> So dann gieng der Cardinal zu dem erſten<lb/> und einzigen mahle hinuͤber zu des <hi rendition="#aq">Don Louis de<lb/> Haro</hi> Tiſche, und unterzeichnete dieſen <hi rendition="#aq">Contract</hi><lb/> in <hi rendition="#aq">duplo,</hi> nicht etwan aus einer <hi rendition="#aq">deference</hi> gegen<lb/> Spanien und den <hi rendition="#aq">Don Louis,</hi> ſondern weil es<lb/> gebraͤuchlich, daß man dergleichen <hi rendition="#aq">Contract</hi>e<lb/> in dem <hi rendition="#aq">Domicilio</hi> der Braut zu ſiegeln und zu<lb/> unterſchreiben pfleget. Weil nun der Theil des<lb/><hi rendition="#aq">Conferen</hi>tz-Zimmers, welches <hi rendition="#aq">Don Louis de<lb/> Haro</hi> eingenommen hatte, auf Spaniſchen Grund<lb/> und Boden gebauet war; ſo achtete man dieſen<lb/> Theil, und die auf ſelbigem von dem Cardinal<lb/> <fw place="bottom" type="sig">E e 5</fw><fw place="bottom" type="catch">ver-</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [441/0469]
Hoff-Ceremoniel.
Frantzoͤſiche dem Don Louis auch zu unterſchrei-
ben auf ihre Tiſche legeten, und alſo alles auf ei-
nerley Art und zu gleicher Zeit geſchahe; ſo wurde
es doch bey Unterzeichnung des Heuraths-Con-
tracts gantz andeꝛs gehalten. Denn man eroͤffnete
die Thuͤren des Conferentz-Saales, damit der
hohe Adel beyder Nationen hinein treten kunte:
dieſe rangireten ſich in gute Ordnung, die Spa-
nier auf der Spaniſchen, die Frantzoſen auf der
Frantzoͤſiſchen Seiten des Conferentz-Zim̃ers:
ſo denn ſtunden die beyden Premier - Miniſter
von ihren Stuͤhlen auf, und blieben bey denſelben
unbeweglich ſtehen: und laſe der Spaniſche Etat-
Secretarius Don Pedro de Coloma den Ehe-
Contract in Spaniſcher Sprache mit erhobener
Stimme ab: und nachdem dieſes geſchehen, legte
er ſelbigen auf den Tiſch des Don Louis de
Haro: So dann gieng der Cardinal zu dem erſten
und einzigen mahle hinuͤber zu des Don Louis de
Haro Tiſche, und unterzeichnete dieſen Contract
in duplo, nicht etwan aus einer deference gegen
Spanien und den Don Louis, ſondern weil es
gebraͤuchlich, daß man dergleichen Contracte
in dem Domicilio der Braut zu ſiegeln und zu
unterſchreiben pfleget. Weil nun der Theil des
Conferentz-Zimmers, welches Don Louis de
Haro eingenommen hatte, auf Spaniſchen Grund
und Boden gebauet war; ſo achtete man dieſen
Theil, und die auf ſelbigem von dem Cardinal
ver-
E e 5
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |