verrichtete Unterzeichnung, gleich als wäre selbige in Madrit geschehen; zu mahlen der Duc de Mayenne auch die Heurath Ludovici XIII. mit der Infantin Anna Maria in Madrit unterzeich- net hatte. Damit auch bey Unterschreibung der Zeugen, wegen des Rangs keine Difficultät ent- stünde, wurde für gut befunden: daß die Frantzö- sischen Cavalliers, welche als Zeugen emploiret wurden, sich in dem Frantzösischen Exemplar zu erst und oben an, die Spanischen aber hingegen in dem Spanischen Exemplar sich zu erst und oben an setzen und schreiben solten; und mit diesem Ceremoniel bekame dieser Ehe-Contract auch seine Richtigkeit.
§. 26.
Nun ist noch übrig in gebührender Kürtze anzuführen, mit was für besonderen Cere- monien die Heurath selbst vollzogen worden. Die- se ersolgete aber nicht so bald als sich der Cardinal und Don Louis im Anfang eingebildet; weil die nöthigen Einregistrirungen, die Einschickungen, der Ratificationen und derer Auswechselungen, nicht so geschwinde zu Stande gebracht werden und erfolgen kunten. Jedoch lieff so wohl die Frantzösische, als auch Spanische Ratification noch im bemelten 1659. Jahre ein: da jene zu Thoulouse den 24. Novembr., diese zu Madrit den 10. Decembr. ware ausgefertiget worden. An. 1660. den 23. Januarii wurden gemeldete, so wohl Friedens, als Heuraths-Ratificationes
zu
Europaͤiſches
verrichtete Unterzeichnung, gleich als waͤre ſelbige in Madrit geſchehen; zu mahlen der Duc de Mayenne auch die Heurath Ludovici XIII. mit der Infantin Anna Maria in Madrit unterzeich- net hatte. Damit auch bey Unterſchreibung der Zeugen, wegen des Rangs keine Difficultaͤt ent- ſtuͤnde, wurde fuͤr gut befunden: daß die Frantzoͤ- ſiſchen Cavalliers, welche als Zeugen emploiret wurden, ſich in dem Frantzoͤſiſchen Exemplar zu erſt und oben an, die Spaniſchen aber hingegen in dem Spaniſchen Exemplar ſich zu erſt und oben an ſetzen und ſchreiben ſolten; und mit dieſem Ceremoniel bekame dieſer Ehe-Contract auch ſeine Richtigkeit.
§. 26.
Nun iſt noch uͤbrig in gebuͤhrender Kuͤrtze anzufuͤhren, mit was fuͤr beſonderen Cere- monien die Heurath ſelbſt vollzogen worden. Die- ſe erſolgete aber nicht ſo bald als ſich der Cardinal und Don Louis im Anfang eingebildet; weil die noͤthigen Einregiſtrirungen, die Einſchickungen, der Ratificationen und derer Auswechſelungen, nicht ſo geſchwinde zu Stande gebracht werden und erfolgen kunten. Jedoch lieff ſo wohl die Frantzoͤſiſche, als auch Spaniſche Ratification noch im bemelten 1659. Jahre ein: da jene zu Thoulouſe den 24. Novembr., dieſe zu Madrit den 10. Decembr. ware ausgefertiget worden. An. 1660. den 23. Januarii wurden gemeldete, ſo wohl Friedens, als Heuraths-Ratificationes
zu
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><p><pbfacs="#f0470"n="442"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b">Europaͤiſches</hi></fw><lb/>
verrichtete Unterzeichnung, gleich als waͤre ſelbige<lb/>
in Madrit geſchehen; zu mahlen der <hirendition="#aq">Duc de<lb/>
Mayenne</hi> auch die Heurath <hirendition="#aq">Ludovici XIII.</hi> mit<lb/>
der <hirendition="#aq">Infantin Anna Maria</hi> in Madrit unterzeich-<lb/>
net hatte. Damit auch bey Unterſchreibung der<lb/>
Zeugen, wegen des Rangs keine <hirendition="#aq">Difficul</hi>taͤt ent-<lb/>ſtuͤnde, wurde fuͤr gut befunden: daß die Frantzoͤ-<lb/>ſiſchen Cavalliers, welche als Zeugen <hirendition="#aq">emploi</hi>ret<lb/>
wurden, ſich in dem Frantzoͤſiſchen Exemplar zu<lb/>
erſt und oben an, die Spaniſchen aber hingegen<lb/>
in dem Spaniſchen Exemplar ſich zu erſt und<lb/>
oben an ſetzen und ſchreiben ſolten; und mit dieſem<lb/>
Ceremoniel bekame dieſer Ehe-<hirendition="#aq">Contract</hi> auch<lb/>ſeine Richtigkeit.</p></div><lb/><divn="3"><head>§. 26.</head><p>Nun iſt noch uͤbrig in gebuͤhrender<lb/>
Kuͤrtze anzufuͤhren, mit was fuͤr beſonderen Cere-<lb/>
monien die Heurath ſelbſt vollzogen worden. Die-<lb/>ſe erſolgete aber nicht ſo bald als ſich der Cardinal<lb/>
und <hirendition="#aq">Don Louis</hi> im Anfang eingebildet; weil die<lb/>
noͤthigen Einregiſtrirungen, die Einſchickungen,<lb/>
der <hirendition="#aq">Ratification</hi>en und derer Auswechſelungen,<lb/>
nicht ſo geſchwinde zu Stande gebracht werden<lb/>
und erfolgen kunten. Jedoch lieff ſo wohl die<lb/>
Frantzoͤſiſche, als auch Spaniſche <hirendition="#aq">Ratificati</hi>on<lb/>
noch im bemelten 1659. Jahre ein: da jene zu<lb/><hirendition="#aq">Thoulouſe</hi> den 24. <hirendition="#aq">Novembr.,</hi> dieſe zu Madrit<lb/>
den 10. <hirendition="#aq">Decembr.</hi> ware ausgefertiget worden.<lb/><hirendition="#aq">An.</hi> 1660. den 23. <hirendition="#aq">Januarii</hi> wurden gemeldete,<lb/>ſo wohl Friedens, als Heuraths-<hirendition="#aq">Ratificationes</hi><lb/><fwplace="bottom"type="catch">zu</fw><lb/></p></div></div></div></body></text></TEI>
[442/0470]
Europaͤiſches
verrichtete Unterzeichnung, gleich als waͤre ſelbige
in Madrit geſchehen; zu mahlen der Duc de
Mayenne auch die Heurath Ludovici XIII. mit
der Infantin Anna Maria in Madrit unterzeich-
net hatte. Damit auch bey Unterſchreibung der
Zeugen, wegen des Rangs keine Difficultaͤt ent-
ſtuͤnde, wurde fuͤr gut befunden: daß die Frantzoͤ-
ſiſchen Cavalliers, welche als Zeugen emploiret
wurden, ſich in dem Frantzoͤſiſchen Exemplar zu
erſt und oben an, die Spaniſchen aber hingegen
in dem Spaniſchen Exemplar ſich zu erſt und
oben an ſetzen und ſchreiben ſolten; und mit dieſem
Ceremoniel bekame dieſer Ehe-Contract auch
ſeine Richtigkeit.
§. 26.Nun iſt noch uͤbrig in gebuͤhrender
Kuͤrtze anzufuͤhren, mit was fuͤr beſonderen Cere-
monien die Heurath ſelbſt vollzogen worden. Die-
ſe erſolgete aber nicht ſo bald als ſich der Cardinal
und Don Louis im Anfang eingebildet; weil die
noͤthigen Einregiſtrirungen, die Einſchickungen,
der Ratificationen und derer Auswechſelungen,
nicht ſo geſchwinde zu Stande gebracht werden
und erfolgen kunten. Jedoch lieff ſo wohl die
Frantzoͤſiſche, als auch Spaniſche Ratification
noch im bemelten 1659. Jahre ein: da jene zu
Thoulouſe den 24. Novembr., dieſe zu Madrit
den 10. Decembr. ware ausgefertiget worden.
An. 1660. den 23. Januarii wurden gemeldete,
ſo wohl Friedens, als Heuraths-Ratificationes
zu
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Stieve, Gottfried: Europäisches Hoff-Ceremoniel. Leipzig, 1715, S. 442. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/stieve_hoffceremoniel_1715/470>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.