und hatten gleiche Rahmen. Sie waren die schönsten, die mein Gastfreund besaß. Je mehr man sie be¬ trachtete, desto mehr fesselten sie die Seele. Ich bath ihn fast zu oft, mir diese vier Bildchen zu zeigen, und er ermüdete nicht, mir immer die Frauengemächer auf¬ zuschließen, mich in das Zimmerchen zu führen, mich die Bilder betrachten zu lassen, und mit mir darüber zu sprechen. Er nahm sie öfter herab, und stellte sie auf dem Tische oder auf einem Sessel so auf, daß sie in dem besten Lichte standen. Ich brachte merkwürdige Tage in jener Zeit in dem Rosenhause meines Freun¬ des zu. Mein Wesen war in einer hohen in einer edlen und veredelnden Stimmung.
Ich fragte ihn einmal, woher er denn die Bilder erhalten habe.
"Sie sind recht nach und nach in das Haus ge¬ kommen, wie es der Sammelfleiß und mitunter auch der Zufall gefügt hat," antwortete er. "Ich habe von einem Oheime mehrere geerbt; sie waren aber nicht die besten, wie ich sie jezt habe, ich verkaufte einen Theil davon, um mir andere wenn auch wenigere aber bessere zu kaufen. Ich habe euch schon einmal gesagt, daß ich in Italien gewesen bin. Ich habe drei Reisen in dieses Land gemacht. Da hat sich manches
und hatten gleiche Rahmen. Sie waren die ſchönſten, die mein Gaſtfreund beſaß. Je mehr man ſie be¬ trachtete, deſto mehr feſſelten ſie die Seele. Ich bath ihn faſt zu oft, mir dieſe vier Bildchen zu zeigen, und er ermüdete nicht, mir immer die Frauengemächer auf¬ zuſchließen, mich in das Zimmerchen zu führen, mich die Bilder betrachten zu laſſen, und mit mir darüber zu ſprechen. Er nahm ſie öfter herab, und ſtellte ſie auf dem Tiſche oder auf einem Seſſel ſo auf, daß ſie in dem beſten Lichte ſtanden. Ich brachte merkwürdige Tage in jener Zeit in dem Roſenhauſe meines Freun¬ des zu. Mein Weſen war in einer hohen in einer edlen und veredelnden Stimmung.
Ich fragte ihn einmal, woher er denn die Bilder erhalten habe.
„Sie ſind recht nach und nach in das Haus ge¬ kommen, wie es der Sammelfleiß und mitunter auch der Zufall gefügt hat,“ antwortete er. „Ich habe von einem Oheime mehrere geerbt; ſie waren aber nicht die beſten, wie ich ſie jezt habe, ich verkaufte einen Theil davon, um mir andere wenn auch wenigere aber beſſere zu kaufen. Ich habe euch ſchon einmal geſagt, daß ich in Italien geweſen bin. Ich habe drei Reiſen in dieſes Land gemacht. Da hat ſich manches
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0164"n="150"/>
und hatten gleiche Rahmen. Sie waren die ſchönſten,<lb/>
die mein Gaſtfreund beſaß. Je mehr man ſie be¬<lb/>
trachtete, deſto mehr feſſelten ſie die Seele. Ich bath<lb/>
ihn faſt zu oft, mir dieſe vier Bildchen zu zeigen, und<lb/>
er ermüdete nicht, mir immer die Frauengemächer auf¬<lb/>
zuſchließen, mich in das Zimmerchen zu führen, mich<lb/>
die Bilder betrachten zu laſſen, und mit mir darüber<lb/>
zu ſprechen. Er nahm ſie öfter herab, und ſtellte ſie<lb/>
auf dem Tiſche oder auf einem Seſſel ſo auf, daß ſie<lb/>
in dem beſten Lichte ſtanden. Ich brachte merkwürdige<lb/>
Tage in jener Zeit in dem Roſenhauſe meines Freun¬<lb/>
des zu. Mein Weſen war in einer hohen in einer<lb/>
edlen und veredelnden Stimmung.</p><lb/><p>Ich fragte ihn einmal, woher er denn die Bilder<lb/>
erhalten habe.</p><lb/><p>„Sie ſind recht nach und nach in das Haus ge¬<lb/>
kommen, wie es der Sammelfleiß und mitunter auch<lb/>
der Zufall gefügt hat,“ antwortete er. „Ich habe von<lb/>
einem Oheime mehrere geerbt; ſie waren aber nicht<lb/>
die beſten, wie ich ſie jezt habe, ich verkaufte einen<lb/>
Theil davon, um mir andere wenn auch wenigere<lb/>
aber beſſere zu kaufen. Ich habe euch ſchon einmal<lb/>
geſagt, daß ich in Italien geweſen bin. Ich habe drei<lb/>
Reiſen in dieſes Land gemacht. Da hat ſich manches<lb/></p></div></body></text></TEI>
[150/0164]
und hatten gleiche Rahmen. Sie waren die ſchönſten,
die mein Gaſtfreund beſaß. Je mehr man ſie be¬
trachtete, deſto mehr feſſelten ſie die Seele. Ich bath
ihn faſt zu oft, mir dieſe vier Bildchen zu zeigen, und
er ermüdete nicht, mir immer die Frauengemächer auf¬
zuſchließen, mich in das Zimmerchen zu führen, mich
die Bilder betrachten zu laſſen, und mit mir darüber
zu ſprechen. Er nahm ſie öfter herab, und ſtellte ſie
auf dem Tiſche oder auf einem Seſſel ſo auf, daß ſie
in dem beſten Lichte ſtanden. Ich brachte merkwürdige
Tage in jener Zeit in dem Roſenhauſe meines Freun¬
des zu. Mein Weſen war in einer hohen in einer
edlen und veredelnden Stimmung.
Ich fragte ihn einmal, woher er denn die Bilder
erhalten habe.
„Sie ſind recht nach und nach in das Haus ge¬
kommen, wie es der Sammelfleiß und mitunter auch
der Zufall gefügt hat,“ antwortete er. „Ich habe von
einem Oheime mehrere geerbt; ſie waren aber nicht
die beſten, wie ich ſie jezt habe, ich verkaufte einen
Theil davon, um mir andere wenn auch wenigere
aber beſſere zu kaufen. Ich habe euch ſchon einmal
geſagt, daß ich in Italien geweſen bin. Ich habe drei
Reiſen in dieſes Land gemacht. Da hat ſich manches
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Stifter, Adalbert: Der Nachsommer. Bd. 2. Pesth, 1857, S. 150. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/stifter_nachsommer02_1857/164>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.