welche sich gleichfalls reichlich eingefunden hatten. Es war hier ein noch größerer Jubel als in dem See¬ hause, es freute sie, daß eine solche Jungfrau in die Berge gekommen, und daß sie meine Schwester sei. Sie bothen ihr Dienste an, und näherten sich mit eini¬ ger Scheu. Klotilde betrachtete alle diese Menschen, die ich ihr als meine Begleiter und Gehilfen bei mei¬ nen Arbeiten vorstellte, mit Vergnügen, sie sprach mit ihnen, und ließ sich wieder erzählen. Sie lernte sich immer mehr in die Art dieser Leute ein. Ich fragte um meinen Zitherspiellehrer, weil ich Klotilden diesen Mann zeigen wollte, und weil ich auch wünschte, daß sie sein außerordentliches Spiel mit eigenen Ohren hören möchte. Wir hatten zu diesem Zwecke unsere beiden Zithern in unserm Gepäcke mitgenommen. Man sagte mir aber, daß seit der Zeit, als ich ihnen erzählt habe, daß er von meinen Arbeiten fortgegangen sei, kein Mensch weder in den nähern noch in den fernern Thälern etwas von ihm gehört habe. Ich sagte also Klotilden, daß sie keinen andern als die gewöhn¬ lichen einheimischen Zitherspieler werde hören können, wie sie dieselben auch bereits gehört habe, und wie sie ihr anziehender erschienen seien als die Kunstspieler in der Stadt und als ich, der ich wahrscheinlich ein
welche ſich gleichfalls reichlich eingefunden hatten. Es war hier ein noch größerer Jubel als in dem See¬ hauſe, es freute ſie, daß eine ſolche Jungfrau in die Berge gekommen, und daß ſie meine Schweſter ſei. Sie bothen ihr Dienſte an, und näherten ſich mit eini¬ ger Scheu. Klotilde betrachtete alle dieſe Menſchen, die ich ihr als meine Begleiter und Gehilfen bei mei¬ nen Arbeiten vorſtellte, mit Vergnügen, ſie ſprach mit ihnen, und ließ ſich wieder erzählen. Sie lernte ſich immer mehr in die Art dieſer Leute ein. Ich fragte um meinen Zitherſpiellehrer, weil ich Klotilden dieſen Mann zeigen wollte, und weil ich auch wünſchte, daß ſie ſein außerordentliches Spiel mit eigenen Ohren hören möchte. Wir hatten zu dieſem Zwecke unſere beiden Zithern in unſerm Gepäcke mitgenommen. Man ſagte mir aber, daß ſeit der Zeit, als ich ihnen erzählt habe, daß er von meinen Arbeiten fortgegangen ſei, kein Menſch weder in den nähern noch in den fernern Thälern etwas von ihm gehört habe. Ich ſagte alſo Klotilden, daß ſie keinen andern als die gewöhn¬ lichen einheimiſchen Zitherſpieler werde hören können, wie ſie dieſelben auch bereits gehört habe, und wie ſie ihr anziehender erſchienen ſeien als die Kunſtſpieler in der Stadt und als ich, der ich wahrſcheinlich ein
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0144"n="130"/>
welche ſich gleichfalls reichlich eingefunden hatten. Es<lb/>
war hier ein noch größerer Jubel als in dem See¬<lb/>
hauſe, es freute ſie, daß eine ſolche Jungfrau in die<lb/>
Berge gekommen, und daß ſie meine Schweſter ſei.<lb/>
Sie bothen ihr Dienſte an, und näherten ſich mit eini¬<lb/>
ger Scheu. Klotilde betrachtete alle dieſe Menſchen,<lb/>
die ich ihr als meine Begleiter und Gehilfen bei mei¬<lb/>
nen Arbeiten vorſtellte, mit Vergnügen, ſie ſprach mit<lb/>
ihnen, und ließ ſich wieder erzählen. Sie lernte ſich<lb/>
immer mehr in die Art dieſer Leute ein. Ich fragte<lb/>
um meinen Zitherſpiellehrer, weil ich Klotilden dieſen<lb/>
Mann zeigen wollte, und weil ich auch wünſchte, daß<lb/>ſie ſein außerordentliches Spiel mit eigenen Ohren<lb/>
hören möchte. Wir hatten zu dieſem Zwecke unſere<lb/>
beiden Zithern in unſerm Gepäcke mitgenommen.<lb/>
Man ſagte mir aber, daß ſeit der Zeit, als ich ihnen<lb/>
erzählt habe, daß er von meinen Arbeiten fortgegangen<lb/>ſei, kein Menſch weder in den nähern noch in den<lb/>
fernern Thälern etwas von ihm gehört habe. Ich ſagte<lb/>
alſo Klotilden, daß ſie keinen andern als die gewöhn¬<lb/>
lichen einheimiſchen Zitherſpieler werde hören können,<lb/>
wie ſie dieſelben auch bereits gehört habe, und wie ſie<lb/>
ihr anziehender erſchienen ſeien als die Kunſtſpieler in<lb/>
der Stadt und als ich, der ich wahrſcheinlich ein<lb/></p></div></body></text></TEI>
[130/0144]
welche ſich gleichfalls reichlich eingefunden hatten. Es
war hier ein noch größerer Jubel als in dem See¬
hauſe, es freute ſie, daß eine ſolche Jungfrau in die
Berge gekommen, und daß ſie meine Schweſter ſei.
Sie bothen ihr Dienſte an, und näherten ſich mit eini¬
ger Scheu. Klotilde betrachtete alle dieſe Menſchen,
die ich ihr als meine Begleiter und Gehilfen bei mei¬
nen Arbeiten vorſtellte, mit Vergnügen, ſie ſprach mit
ihnen, und ließ ſich wieder erzählen. Sie lernte ſich
immer mehr in die Art dieſer Leute ein. Ich fragte
um meinen Zitherſpiellehrer, weil ich Klotilden dieſen
Mann zeigen wollte, und weil ich auch wünſchte, daß
ſie ſein außerordentliches Spiel mit eigenen Ohren
hören möchte. Wir hatten zu dieſem Zwecke unſere
beiden Zithern in unſerm Gepäcke mitgenommen.
Man ſagte mir aber, daß ſeit der Zeit, als ich ihnen
erzählt habe, daß er von meinen Arbeiten fortgegangen
ſei, kein Menſch weder in den nähern noch in den
fernern Thälern etwas von ihm gehört habe. Ich ſagte
alſo Klotilden, daß ſie keinen andern als die gewöhn¬
lichen einheimiſchen Zitherſpieler werde hören können,
wie ſie dieſelben auch bereits gehört habe, und wie ſie
ihr anziehender erſchienen ſeien als die Kunſtſpieler in
der Stadt und als ich, der ich wahrſcheinlich ein
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Stifter, Adalbert: Der Nachsommer. Bd. 3. Pesth, 1857, S. 130. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/stifter_nachsommer03_1857/144>, abgerufen am 24.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.