einem ewigen Frieden, Callieres Werk de la maniere de negocier avec les Souve- rains, u. m. a. haben ebenfalls Uebersetzer ge- funden. Justi's Grundfeste der Macht der Staaten ist von dem Assessor Boga- jewski, und das bekannte Buch, les inte- rets des nations de l'Europe relativement au commerce von Baschilow in die russische Sprache übergetragen. Ich erwähne nur noch der Uebersetzung von Neckers Werk de l'ad- ministration des finances de la France und der Umarbeitung von Beckmann's Forst- kalender für das Bedürfniß des russischen Reichs, weil diese Erscheinungen unter mehre- ren ihrer Gattung die bedeutendsten sind. -- Ueber die Landwirthschaft sind eine große Menge einzelner Abhandlungen vorhanden, die ihre Existenz großentheils der ökonomischen Ge- sellschaft zu verdanken haben. Die Sammlung derselben, wie sie die Gesellschaft veranstaltet hat, bildet eine ansehnliche landwirthschaftliche Bibliothek, und beträgt jetzt über vierzig Bände.
In der Physik und Naturgeschichte, in welchen vor zehn bis funfzehn Jahren fast
einem ewigen Frieden, Callieres Werk de la manière de négocier avec les Souve- rains, u. m. a. haben ebenfalls Ueberſetzer ge- funden. Juſti’s Grundfeſte der Macht der Staaten iſt von dem Aſſeſſor Boga- jewski, und das bekannte Buch, les inté- rêts des nations de l’Europe rélativement au commerce von Baſchilow in die ruſſiſche Sprache uͤbergetragen. Ich erwaͤhne nur noch der Ueberſetzung von Neckers Werk de l’ad- ministration des finances de la France und der Umarbeitung von Beckmann’s Forſt- kalender fuͤr das Beduͤrfniß des ruſſiſchen Reichs, weil dieſe Erſcheinungen unter mehre- ren ihrer Gattung die bedeutendſten ſind. — Ueber die Landwirthſchaft ſind eine große Menge einzelner Abhandlungen vorhanden, die ihre Exiſtenz großentheils der oͤkonomiſchen Ge- ſellſchaft zu verdanken haben. Die Sammlung derſelben, wie ſie die Geſellſchaft veranſtaltet hat, bildet eine anſehnliche landwirthſchaftliche Bibliothek, und betraͤgt jetzt uͤber vierzig Baͤnde.
In der Phyſik und Naturgeſchichte, in welchen vor zehn bis funfzehn Jahren faſt
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0194"n="178"/>
einem <hirendition="#g">ewigen Frieden, Callieres</hi> Werk<lb/><hirendition="#aq">de la manière de négocier avec les Souve-<lb/>
rains,</hi> u. m. a. haben ebenfalls Ueberſetzer ge-<lb/>
funden. <hirendition="#g">Juſti’s Grundfeſte der Macht<lb/>
der Staaten</hi> iſt von dem Aſſeſſor <hirendition="#g">Boga-<lb/>
jewski</hi>, und das bekannte Buch, <hirendition="#aq">les inté-<lb/>
rêts des nations de l’Europe rélativement au<lb/>
commerce</hi> von <hirendition="#g">Baſchilow</hi> in die ruſſiſche<lb/>
Sprache uͤbergetragen. Ich erwaͤhne nur noch<lb/>
der Ueberſetzung von <hirendition="#g">Neckers</hi> Werk <hirendition="#aq">de l’ad-<lb/>
ministration des finances de la France</hi> und<lb/>
der Umarbeitung von <hirendition="#g">Beckmann’s Forſt-<lb/>
kalender</hi> fuͤr das Beduͤrfniß des ruſſiſchen<lb/>
Reichs, weil dieſe Erſcheinungen unter mehre-<lb/>
ren ihrer Gattung die bedeutendſten ſind. —<lb/>
Ueber die <hirendition="#g">Landwirthſchaft</hi>ſind eine große<lb/>
Menge einzelner Abhandlungen vorhanden, die<lb/>
ihre Exiſtenz großentheils der oͤkonomiſchen Ge-<lb/>ſellſchaft zu verdanken haben. Die Sammlung<lb/>
derſelben, wie ſie die Geſellſchaft veranſtaltet<lb/>
hat, bildet eine anſehnliche landwirthſchaftliche<lb/>
Bibliothek, und betraͤgt jetzt uͤber vierzig<lb/>
Baͤnde.</p><lb/><p>In der <hirendition="#g">Phyſik</hi> und <hirendition="#g">Naturgeſchichte</hi>,<lb/>
in welchen vor zehn bis funfzehn Jahren faſt<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[178/0194]
einem ewigen Frieden, Callieres Werk
de la manière de négocier avec les Souve-
rains, u. m. a. haben ebenfalls Ueberſetzer ge-
funden. Juſti’s Grundfeſte der Macht
der Staaten iſt von dem Aſſeſſor Boga-
jewski, und das bekannte Buch, les inté-
rêts des nations de l’Europe rélativement au
commerce von Baſchilow in die ruſſiſche
Sprache uͤbergetragen. Ich erwaͤhne nur noch
der Ueberſetzung von Neckers Werk de l’ad-
ministration des finances de la France und
der Umarbeitung von Beckmann’s Forſt-
kalender fuͤr das Beduͤrfniß des ruſſiſchen
Reichs, weil dieſe Erſcheinungen unter mehre-
ren ihrer Gattung die bedeutendſten ſind. —
Ueber die Landwirthſchaft ſind eine große
Menge einzelner Abhandlungen vorhanden, die
ihre Exiſtenz großentheils der oͤkonomiſchen Ge-
ſellſchaft zu verdanken haben. Die Sammlung
derſelben, wie ſie die Geſellſchaft veranſtaltet
hat, bildet eine anſehnliche landwirthſchaftliche
Bibliothek, und betraͤgt jetzt uͤber vierzig
Baͤnde.
In der Phyſik und Naturgeſchichte,
in welchen vor zehn bis funfzehn Jahren faſt
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Storch, Heinrich Friedrich von: Gemählde von St. Petersburg. Bd. 2. Riga, 1794, S. 178. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/storch_petersburg02_1794/194>, abgerufen am 19.05.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.