Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Strauß, David Friedrich: Das Leben Jesu, kritisch bearbeitet. Bd. 1. Tübingen, 1835.

Bild:
<< vorherige Seite

Sechstes Kapitel. §. 72.
ben, sondern auch die zerstreuten Äusserungen über Fein-
desliebe, Versöhnlichkeit, Wohlthätigkeit, welche Lukas
giebt, finden nur in dem Gegensaz der geistigen Schrift-
auslegung Jesu und der fleischlichen der damaligen Leh-
rer ihren bestimmten Sinn und Einheitspunkt. Auch ist
mit Recht darauf aufmerksam gemacht worden, dass die
Worte, mit welchen Lukas (V. 27.) Jesum nach dem lez-
ten Wehe fortfahren lässt: alla umin lego 21) und ebenso
V. 39. das eipe de parabolen autois 22) Lücken ver-
rathen. Was einzelne Parallelen betrifft, so ist die Er-
mahnung zu schneller Ausgleichung mit dem antidikos
(5, 25 f.) bei Lukas (12, 58 f.) nach dem Urtheil erfahre-
ner Exegeten wenigstens nicht so leicht mit dem Vorange-
gangenen in Zusammenhang zu bringen, als bei Mat-
thäus 23): noch schlimmer jedoch steht es mit der Paral-
lele zu 5, 32, von der Ehescheidung, wo, was bei Mat-
thäus in engster Verbindung steht, bei Lukas (16, 18.) in
einer der schon bezeichneten Spalten zwischen die Ver-
sicherung der Unvergänglichkeit des Gesetzes und die Pa-
rabel vom reichen Manne eingeklemmt ist. Denn zum
Behuf einer Verbindung dieses Satzes mit dem vorherge-
henden das moikheuein mit Olshausen 24) ohne Weiteres
allegorisch von Untreue gegen das göttliche Gesez zu deu-
ten, oder Behufs des Zusammenhangs mit der folgenden
Parabel diese mit Schleiermacher 25) auf den ehebrecheri-
schen Herodes zu beziehen, das heisst doch gleicherweise
Gespenster sehen. Vielmehr scheint in dem Verfasser die
Überlieferung nachgeklungen zu haben, dass Jesus nach
vorangeschickter Versicherung von der Unverbrüchlichkeit
des mosaischen Gesetzes unter Anderem auch diesen stren-

21) Schleiermacher, a. a. O. S. 90.
22) Tholuck, S. 21.
23) Tholuck, S. 12. 187.
24) a. a. O. S. 692 ff.
25) a. a. O. S. 206 f.

Sechstes Kapitel. §. 72.
ben, sondern auch die zerstreuten Äusserungen über Fein-
desliebe, Versöhnlichkeit, Wohlthätigkeit, welche Lukas
giebt, finden nur in dem Gegensaz der geistigen Schrift-
auslegung Jesu und der fleischlichen der damaligen Leh-
rer ihren bestimmten Sinn und Einheitspunkt. Auch ist
mit Recht darauf aufmerksam gemacht worden, daſs die
Worte, mit welchen Lukas (V. 27.) Jesum nach dem lez-
ten Wehe fortfahren läſst: ἀλλὰ ὑμῖν λέγω 21) und ebenso
V. 39. das εἶπε δὲ παραβολὴν αὐτοῖς 22) Lücken ver-
rathen. Was einzelne Parallelen betrifft, so ist die Er-
mahnung zu schneller Ausgleichung mit dem ἀντίδικος
(5, 25 f.) bei Lukas (12, 58 f.) nach dem Urtheil erfahre-
ner Exegeten wenigstens nicht so leicht mit dem Vorange-
gangenen in Zusammenhang zu bringen, als bei Mat-
thäus 23): noch schlimmer jedoch steht es mit der Paral-
lele zu 5, 32, von der Ehescheidung, wo, was bei Mat-
thäus in engster Verbindung steht, bei Lukas (16, 18.) in
einer der schon bezeichneten Spalten zwischen die Ver-
sicherung der Unvergänglichkeit des Gesetzes und die Pa-
rabel vom reichen Manne eingeklemmt ist. Denn zum
Behuf einer Verbindung dieses Satzes mit dem vorherge-
henden das μοιχεύειν mit Olshausen 24) ohne Weiteres
allegorisch von Untreue gegen das göttliche Gesez zu deu-
ten, oder Behufs des Zusammenhangs mit der folgenden
Parabel diese mit Schleiermacher 25) auf den ehebrecheri-
schen Herodes zu beziehen, das heiſst doch gleicherweise
Gespenster sehen. Vielmehr scheint in dem Verfasser die
Überlieferung nachgeklungen zu haben, daſs Jesus nach
vorangeschickter Versicherung von der Unverbrüchlichkeit
des mosaischen Gesetzes unter Anderem auch diesen stren-

21) Schleiermacher, a. a. O. S. 90.
22) Tholuck, S. 21.
23) Tholuck, S. 12. 187.
24) a. a. O. S. 692 ff.
25) a. a. O. S. 206 f.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0605" n="581"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Sechstes Kapitel</hi>. §. 72.</fw><lb/>
ben, sondern auch die zerstreuten Äusserungen über Fein-<lb/>
desliebe, Versöhnlichkeit, Wohlthätigkeit, welche Lukas<lb/>
giebt, finden nur in dem Gegensaz der geistigen Schrift-<lb/>
auslegung Jesu und der fleischlichen der damaligen Leh-<lb/>
rer ihren bestimmten Sinn und Einheitspunkt. Auch ist<lb/>
mit Recht darauf aufmerksam gemacht worden, da&#x017F;s die<lb/>
Worte, mit welchen Lukas (V. 27.) Jesum nach dem lez-<lb/>
ten Wehe fortfahren lä&#x017F;st: <foreign xml:lang="ell">&#x1F00;&#x03BB;&#x03BB;&#x1F70; &#x1F51;&#x03BC;&#x1FD6;&#x03BD; &#x03BB;&#x03AD;&#x03B3;&#x03C9;</foreign> <note place="foot" n="21)"><hi rendition="#k">Schleiermacher</hi>, a. a. O. S. 90.</note> und ebenso<lb/>
V. 39. das <foreign xml:lang="ell">&#x03B5;&#x1F36;&#x03C0;&#x03B5; &#x03B4;&#x1F72; &#x03C0;&#x03B1;&#x03C1;&#x03B1;&#x03B2;&#x03BF;&#x03BB;&#x1F74;&#x03BD; &#x03B1;&#x1F50;&#x03C4;&#x03BF;&#x1FD6;&#x03C2;</foreign> <note place="foot" n="22)"><hi rendition="#k">Tholuck</hi>, S. 21.</note> Lücken ver-<lb/>
rathen. Was einzelne Parallelen betrifft, so ist die Er-<lb/>
mahnung zu schneller Ausgleichung mit dem <foreign xml:lang="ell">&#x1F00;&#x03BD;&#x03C4;&#x03AF;&#x03B4;&#x03B9;&#x03BA;&#x03BF;&#x03C2;</foreign><lb/>
(5, 25 f.) bei Lukas (12, 58 f.) nach dem Urtheil erfahre-<lb/>
ner Exegeten wenigstens nicht so leicht mit dem Vorange-<lb/>
gangenen in Zusammenhang zu bringen, als bei Mat-<lb/>
thäus <note place="foot" n="23)"><hi rendition="#k">Tholuck</hi>, S. 12. 187.</note>: noch schlimmer jedoch steht es mit der Paral-<lb/>
lele zu 5, 32, von der Ehescheidung, wo, was bei Mat-<lb/>
thäus in engster Verbindung steht, bei Lukas (16, 18.) in<lb/>
einer der schon bezeichneten Spalten zwischen die Ver-<lb/>
sicherung der Unvergänglichkeit des Gesetzes und die Pa-<lb/>
rabel vom reichen Manne eingeklemmt ist. Denn zum<lb/>
Behuf einer Verbindung dieses Satzes mit dem vorherge-<lb/>
henden das &#x03BC;&#x03BF;&#x03B9;&#x03C7;&#x03B5;&#x03CD;&#x03B5;&#x03B9;&#x03BD; mit <hi rendition="#k">Olshausen</hi> <note place="foot" n="24)">a. a. O. S. 692 ff.</note> ohne Weiteres<lb/>
allegorisch von Untreue gegen das göttliche Gesez zu deu-<lb/>
ten, oder Behufs des Zusammenhangs mit der folgenden<lb/>
Parabel diese mit <hi rendition="#k">Schleiermacher</hi> <note place="foot" n="25)">a. a. O. S. 206 f.</note> auf den ehebrecheri-<lb/>
schen Herodes zu beziehen, das hei&#x017F;st doch gleicherweise<lb/>
Gespenster sehen. Vielmehr scheint in dem Verfasser die<lb/>
Überlieferung nachgeklungen zu haben, da&#x017F;s Jesus nach<lb/>
vorangeschickter Versicherung von der Unverbrüchlichkeit<lb/>
des mosaischen Gesetzes unter Anderem auch diesen stren-<lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[581/0605] Sechstes Kapitel. §. 72. ben, sondern auch die zerstreuten Äusserungen über Fein- desliebe, Versöhnlichkeit, Wohlthätigkeit, welche Lukas giebt, finden nur in dem Gegensaz der geistigen Schrift- auslegung Jesu und der fleischlichen der damaligen Leh- rer ihren bestimmten Sinn und Einheitspunkt. Auch ist mit Recht darauf aufmerksam gemacht worden, daſs die Worte, mit welchen Lukas (V. 27.) Jesum nach dem lez- ten Wehe fortfahren läſst: ἀλλὰ ὑμῖν λέγω 21) und ebenso V. 39. das εἶπε δὲ παραβολὴν αὐτοῖς 22) Lücken ver- rathen. Was einzelne Parallelen betrifft, so ist die Er- mahnung zu schneller Ausgleichung mit dem ἀντίδικος (5, 25 f.) bei Lukas (12, 58 f.) nach dem Urtheil erfahre- ner Exegeten wenigstens nicht so leicht mit dem Vorange- gangenen in Zusammenhang zu bringen, als bei Mat- thäus 23): noch schlimmer jedoch steht es mit der Paral- lele zu 5, 32, von der Ehescheidung, wo, was bei Mat- thäus in engster Verbindung steht, bei Lukas (16, 18.) in einer der schon bezeichneten Spalten zwischen die Ver- sicherung der Unvergänglichkeit des Gesetzes und die Pa- rabel vom reichen Manne eingeklemmt ist. Denn zum Behuf einer Verbindung dieses Satzes mit dem vorherge- henden das μοιχεύειν mit Olshausen 24) ohne Weiteres allegorisch von Untreue gegen das göttliche Gesez zu deu- ten, oder Behufs des Zusammenhangs mit der folgenden Parabel diese mit Schleiermacher 25) auf den ehebrecheri- schen Herodes zu beziehen, das heiſst doch gleicherweise Gespenster sehen. Vielmehr scheint in dem Verfasser die Überlieferung nachgeklungen zu haben, daſs Jesus nach vorangeschickter Versicherung von der Unverbrüchlichkeit des mosaischen Gesetzes unter Anderem auch diesen stren- 21) Schleiermacher, a. a. O. S. 90. 22) Tholuck, S. 21. 23) Tholuck, S. 12. 187. 24) a. a. O. S. 692 ff. 25) a. a. O. S. 206 f.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/strauss_jesus01_1835
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/strauss_jesus01_1835/605
Zitationshilfe: Strauß, David Friedrich: Das Leben Jesu, kritisch bearbeitet. Bd. 1. Tübingen, 1835, S. 581. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/strauss_jesus01_1835/605>, abgerufen am 23.11.2024.