Strauß, David Friedrich: Das Leben Jesu, kritisch bearbeitet. Bd. 1. Tübingen, 1835.Zweiter Abschnitt. Welt geben werde, und das phagein ten sarka tou uiou touanthropou und piein to aima autou für das einzige Mittel, zur zoe aionios zu gelangen, ausgiebt. Durch die Ähnlich- keit dieser Ausdrücke mit den Worten, welche die Synop- tiker und Paul[u]s Jesum bei der Einsetzung des Abend- mahls sprechen lassen, bewogen, haben die älteren Ausleger diese Stelle meistens als Hindeutung auf das zu stiftende Abendmahl gefasst 6). Die Haupteinwendung gegen diese Auslegung ist, dass damals, vor der Stiftung des Abend- mahls, eine solche Andeutung völlig unverständlich gewe- sen wäre 7). Allein unverständlich blieb ja die Rede, sie mochte einen Sinn haben, welchen sie wollte, nach der eige- nen Angabe der Relation, den Zuhörern doch, auch kommt Jesu im vierten Evangelium auf die Unmöglichkeit, verstan- den zu werden, nicht so viel an, dass hiedurch jene Er- klärung unwahrscheinlich würde, welche an der Verwandt- schaft mit den Einsetzungsworten einen Halt besizt, der einem der neuesten Kritiker das Bekenntniss abgedrungen hat, wenn auch nicht Jesus, indem er so sprach, so mö- ge doch Johannes, indem er gerade diese Reden Jesu aus- wählte und überlieferte, an das Abendmahl gedacht, und in denselben eine Vorandeutung davon gefunden haben 8). Indess schwerlich hat er dann die Reden Jesu unmodificirt gelassen, sondern, da sich die Wahl der Ausdrücke: sarka phagein u. s. w. nur aus der Beziehung auf das Abend- mahl genügend erklären lässt, so haben wir diese ohne Zweifel nur dem Evangelisten zu verdanken. Hatte dieser einmal, wie es scheint nach alexandrinischen Ideen, Jesum sich als o artos tes zoes bezeichnen lassen: wie hätte ihm nicht der artos einfallen sollen, welcher in der christlichen 6) s. Lücke's Geschichte der Auslegung dieser Stelle, in s. Comm. 2, Anhang B, S. 727 ff. 7) Schulz, die Lehre vom Abendmahl, S. 161; Lücke, a. a. O. S. 113. 8) Hase, L. J. §. 92.
Zweiter Abschnitt. Welt geben werde, und das φαγεῖν τὴν σάρκα τοῦ υἱοῦ τοῦἀνϑρώπου und πιεῖν τὸ αἶμα αὐτοῦ für das einzige Mittel, zur ζωὴ αἰώνιος zu gelangen, ausgiebt. Durch die Ähnlich- keit dieser Ausdrücke mit den Worten, welche die Synop- tiker und Paul[u]s Jesum bei der Einsetzung des Abend- mahls sprechen lassen, bewogen, haben die älteren Ausleger diese Stelle meistens als Hindeutung auf das zu stiftende Abendmahl gefaſst 6). Die Haupteinwendung gegen diese Auslegung ist, daſs damals, vor der Stiftung des Abend- mahls, eine solche Andeutung völlig unverständlich gewe- sen wäre 7). Allein unverständlich blieb ja die Rede, sie mochte einen Sinn haben, welchen sie wollte, nach der eige- nen Angabe der Relation, den Zuhörern doch, auch kommt Jesu im vierten Evangelium auf die Unmöglichkeit, verstan- den zu werden, nicht so viel an, daſs hiedurch jene Er- klärung unwahrscheinlich würde, welche an der Verwandt- schaft mit den Einsetzungsworten einen Halt besizt, der einem der neuesten Kritiker das Bekenntniſs abgedrungen hat, wenn auch nicht Jesus, indem er so sprach, so mö- ge doch Johannes, indem er gerade diese Reden Jesu aus- wählte und überlieferte, an das Abendmahl gedacht, und in denselben eine Vorandeutung davon gefunden haben 8). Indeſs schwerlich hat er dann die Reden Jesu unmodificirt gelassen, sondern, da sich die Wahl der Ausdrücke: σάρκα φαγεῖν u. s. w. nur aus der Beziehung auf das Abend- mahl genügend erklären läſst, so haben wir diese ohne Zweifel nur dem Evangelisten zu verdanken. Hatte dieser einmal, wie es scheint nach alexandrinischen Ideen, Jesum sich als ὁ ἄρτος τῆς ζωῆς bezeichnen lassen: wie hätte ihm nicht der ἄρτος einfallen sollen, welcher in der christlichen 6) s. Lücke's Geschichte der Auslegung dieser Stelle, in s. Comm. 2, Anhang B, S. 727 ff. 7) Schulz, die Lehre vom Abendmahl, S. 161; Lücke, a. a. O. S. 113. 8) Hase, L. J. §. 92.
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0674" n="650"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Zweiter Abschnitt</hi>.</fw><lb/> Welt geben werde, und das <foreign xml:lang="ell">φαγεῖν τὴν σάρκα τοῦ υἱοῦ τοῦ<lb/> ἀνϑρώπου</foreign> und <foreign xml:lang="ell">πιεῖν τὸ αἶμα αὐτοῦ</foreign> für das einzige Mittel,<lb/> zur <foreign xml:lang="ell">ζωὴ αἰώνιος</foreign> zu gelangen, ausgiebt. Durch die Ähnlich-<lb/> keit dieser Ausdrücke mit den Worten, welche die Synop-<lb/> tiker und Paul<supplied>u</supplied>s Jesum bei der Einsetzung des Abend-<lb/> mahls sprechen lassen, bewogen, haben die älteren Ausleger<lb/> diese Stelle meistens als Hindeutung auf das zu stiftende<lb/> Abendmahl gefaſst <note place="foot" n="6)">s. <hi rendition="#k">Lücke</hi>'s Geschichte der Auslegung dieser Stelle, in s. Comm.<lb/> 2, Anhang B, S. 727 ff.</note>. Die Haupteinwendung gegen diese<lb/> Auslegung ist, daſs damals, vor der Stiftung des Abend-<lb/> mahls, eine solche Andeutung völlig unverständlich gewe-<lb/> sen wäre <note place="foot" n="7)"><hi rendition="#k">Schulz</hi>, die Lehre vom Abendmahl, S. 161; <hi rendition="#k">Lücke</hi>, a. a. O.<lb/> S. 113.</note>. Allein unverständlich blieb ja die Rede, sie<lb/> mochte einen Sinn haben, welchen sie wollte, nach der eige-<lb/> nen Angabe der Relation, den Zuhörern doch, auch kommt<lb/> Jesu im vierten Evangelium auf die Unmöglichkeit, verstan-<lb/> den zu werden, nicht so viel an, daſs hiedurch jene Er-<lb/> klärung unwahrscheinlich würde, welche an der Verwandt-<lb/> schaft mit den Einsetzungsworten einen Halt besizt, der<lb/> einem der neuesten Kritiker das Bekenntniſs abgedrungen<lb/> hat, wenn auch nicht Jesus, indem er so sprach, so mö-<lb/> ge doch Johannes, indem er gerade diese Reden Jesu aus-<lb/> wählte und überlieferte, an das Abendmahl gedacht, und<lb/> in denselben eine Vorandeutung davon gefunden haben <note place="foot" n="8)"><hi rendition="#k">Hase</hi>, L. J. §. 92.</note>.<lb/> Indeſs schwerlich hat er dann die Reden Jesu unmodificirt<lb/> gelassen, sondern, da sich die Wahl der Ausdrücke: <foreign xml:lang="ell">σάρκα<lb/> φαγεῖν</foreign> u. s. w. nur aus der Beziehung auf das Abend-<lb/> mahl genügend erklären läſst, so haben wir diese ohne<lb/> Zweifel nur dem Evangelisten zu verdanken. Hatte dieser<lb/> einmal, wie es scheint nach alexandrinischen Ideen, Jesum<lb/> sich als <foreign xml:lang="ell">ὁ ἄρτος τῆς ζωῆς</foreign> bezeichnen lassen: wie hätte ihm<lb/> nicht der <foreign xml:lang="ell">ἄρτος</foreign> einfallen sollen, welcher in der christlichen<lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [650/0674]
Zweiter Abschnitt.
Welt geben werde, und das φαγεῖν τὴν σάρκα τοῦ υἱοῦ τοῦ
ἀνϑρώπου und πιεῖν τὸ αἶμα αὐτοῦ für das einzige Mittel,
zur ζωὴ αἰώνιος zu gelangen, ausgiebt. Durch die Ähnlich-
keit dieser Ausdrücke mit den Worten, welche die Synop-
tiker und Paulus Jesum bei der Einsetzung des Abend-
mahls sprechen lassen, bewogen, haben die älteren Ausleger
diese Stelle meistens als Hindeutung auf das zu stiftende
Abendmahl gefaſst 6). Die Haupteinwendung gegen diese
Auslegung ist, daſs damals, vor der Stiftung des Abend-
mahls, eine solche Andeutung völlig unverständlich gewe-
sen wäre 7). Allein unverständlich blieb ja die Rede, sie
mochte einen Sinn haben, welchen sie wollte, nach der eige-
nen Angabe der Relation, den Zuhörern doch, auch kommt
Jesu im vierten Evangelium auf die Unmöglichkeit, verstan-
den zu werden, nicht so viel an, daſs hiedurch jene Er-
klärung unwahrscheinlich würde, welche an der Verwandt-
schaft mit den Einsetzungsworten einen Halt besizt, der
einem der neuesten Kritiker das Bekenntniſs abgedrungen
hat, wenn auch nicht Jesus, indem er so sprach, so mö-
ge doch Johannes, indem er gerade diese Reden Jesu aus-
wählte und überlieferte, an das Abendmahl gedacht, und
in denselben eine Vorandeutung davon gefunden haben 8).
Indeſs schwerlich hat er dann die Reden Jesu unmodificirt
gelassen, sondern, da sich die Wahl der Ausdrücke: σάρκα
φαγεῖν u. s. w. nur aus der Beziehung auf das Abend-
mahl genügend erklären läſst, so haben wir diese ohne
Zweifel nur dem Evangelisten zu verdanken. Hatte dieser
einmal, wie es scheint nach alexandrinischen Ideen, Jesum
sich als ὁ ἄρτος τῆς ζωῆς bezeichnen lassen: wie hätte ihm
nicht der ἄρτος einfallen sollen, welcher in der christlichen
6) s. Lücke's Geschichte der Auslegung dieser Stelle, in s. Comm.
2, Anhang B, S. 727 ff.
7) Schulz, die Lehre vom Abendmahl, S. 161; Lücke, a. a. O.
S. 113.
8) Hase, L. J. §. 92.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |