Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Szentiványi, Márton: Strittige Abhandlungen Der Ketzerey-Lehren. Tyrnau, 1703.

Bild:
<< vorherige Seite

chen/ und nachforschen/ daß sie die Fähler am rech-
ten Orth auftreiben/ und findig machen/ womit wi-
driges Falls/ nicht villeicht ihnen begegne/ eben ei-
nes mit denen verstarten Juden vom HErrn zu hö-
ren: Quaeretis me, & non invenietis. Jhr wer-
det mich suchen/ werdet mich aber nicht finden/ wei-
len ihr mich auf gebührende Weiß nicht suchet. Dann/
wann sie solche Aufsuchung gebührender massen vor-
kehren/ so werde kein Zweifel seyn/ daß sie nicht
jene wahre Kirch/ dero sie nachsuchen entlich antref-
fen/ und finden werden/ Lauth jener Verheissung
Christi. Petite, & dabitur vobis, quaerite, & in-
venietis, pulsate, & aperietur vobis. Omnis e-
nim qui petit, accipit, & qui quaerit invenit, &
pulsanti aperietur.
Bittet/ so wird euch gegeben
werden/ suchet/ so werdet ihr finden/ klopffet an/ so
wird euch aufgethan werden. Dann ein jeglicher/
der bittet/ der bekombt/ und wer suchet/ der findet/
und wer anklopffet/ dem wird aufgethan werden;
welche Christi Wort der H: Augustinus, und Heil:
Chrysostomus also ausdeuten/ und erklähren. Om-
nis qui plena fiducia petit a Deo aliquid utile ad
salutem, & illud magna diligentia quaerit, & ad
idem obtinendum constanti perseverantia pulsat,
certo quod optat, obsequetur, si non jam, certo
oportuniori tempore, & si non specie, vel for-
maliter, saltem eminenter, seu in alio meliori.

Jeglicher/ der von GOtt zum Heyl was nutzliches
mit grosseu Vertrauen bittet/ oder begehret/ und sol-
ches mit grossen Fleiß suchet/ und zu erhalten mit be-
ständiger Verharrung anklopffet/ werde was er
wünschet/ unfehlbahr erwerben/ wo nicht jetzo/ oder
alsobatd/ doch vor gewiß zur gelegnerer Zeit/ und
wo nicht der Art/ und Sach selber nach/ doch weit

vor-
K 4

chen/ und nachforſchen/ daß ſie die Faͤhler am rech-
ten Orth auftreiben/ und findig machen/ womit wi-
driges Falls/ nicht villeicht ihnen begegne/ eben ei-
nes mit denen verſtarten Juden vom HErꝛn zu hoͤ-
ren: Quæretis me, & non invenietis. Jhr wer-
det mich ſuchen/ werdet mich aber nicht finden/ wei-
len ihr mich auf gebuͤhrende Weiß nicht ſuchet. Dañ/
wann ſie ſolche Aufſuchung gebuͤhrender maſſen vor-
kehren/ ſo werde kein Zweifel ſeyn/ daß ſie nicht
jene wahre Kirch/ dero ſie nachſuchen entlich antref-
fen/ und finden werden/ Lauth jener Verheiſſung
Chriſti. Petite, & dabitur vobis, quærite, & in-
venietis, pulſate, & aperietur vobis. Omnis e-
nim qui petit, accipit, & qui quærit invenit, &
pulſanti aperietur.
Bittet/ ſo wird euch gegeben
werden/ ſuchet/ ſo werdet ihr finden/ klopffet an/ ſo
wird euch aufgethan werden. Dann ein jeglicher/
der bittet/ der bekombt/ und wer ſuchet/ der findet/
und wer anklopffet/ dem wird aufgethan werden;
welche Chriſti Wort der H: Auguſtinus, und Heil:
Chryſoſtomus alſo ausdeuten/ und erklaͤhren. Om-
nis qui plenâ fiduciâ petit à Deo aliquid utile ad
ſalutem, & illud magnâ diligentiâ quærit, & ad
idem obtinendum conſtanti perſeverantiâ pulſat,
certò quod optat, obſequetur, ſi non jam, certò
oportuniori tempore, & ſi non ſpecie, vel for-
maliter, ſaltem eminenter, ſeu in alio meliori.

Jeglicher/ der von GOtt zum Heyl was nutzliches
mit groſſeu Vertrauen bittet/ oder begehret/ und ſol-
ches mit groſſen Fleiß ſuchet/ und zu erhalten mit be-
ſtaͤndiger Verharrung anklopffet/ werde was er
wuͤnſchet/ unfehlbahr erwerben/ wo nicht jetzo/ oder
alſobatd/ doch vor gewiß zur gelegnerer Zeit/ und
wo nicht der Art/ und Sach ſelber nach/ doch weit

vor-
K 4
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0163" n="151"/>
chen/ und nachfor&#x017F;chen/ daß &#x017F;ie die Fa&#x0364;hler am rech-<lb/>
ten Orth auftreiben/ und findig machen/ womit wi-<lb/>
driges Falls/ nicht villeicht ihnen begegne/ eben ei-<lb/>
nes mit denen ver&#x017F;tarten Juden vom HEr&#xA75B;n zu ho&#x0364;-<lb/>
ren: <hi rendition="#aq">Quæretis me, &amp; non invenietis.</hi> Jhr wer-<lb/>
det mich &#x017F;uchen/ werdet mich aber nicht finden/ wei-<lb/>
len ihr mich auf gebu&#x0364;hrende Weiß nicht &#x017F;uchet. Dan&#x0303;/<lb/>
wann &#x017F;ie &#x017F;olche Auf&#x017F;uchung gebu&#x0364;hrender ma&#x017F;&#x017F;en vor-<lb/>
kehren/ &#x017F;o werde kein Zweifel &#x017F;eyn/ daß &#x017F;ie nicht<lb/>
jene wahre Kirch/ dero &#x017F;ie nach&#x017F;uchen entlich antref-<lb/>
fen/ und finden werden/ Lauth jener Verhei&#x017F;&#x017F;ung<lb/>
Chri&#x017F;ti. <hi rendition="#aq">Petite, &amp; dabitur vobis, quærite, &amp; in-<lb/>
venietis, pul&#x017F;ate, &amp; aperietur vobis. Omnis e-<lb/>
nim qui petit, accipit, &amp; qui quærit invenit, &amp;<lb/>
pul&#x017F;anti aperietur.</hi> Bittet/ &#x017F;o wird euch gegeben<lb/>
werden/ &#x017F;uchet/ &#x017F;o werdet ihr finden/ klopffet an/ &#x017F;o<lb/>
wird euch aufgethan werden. Dann ein jeglicher/<lb/>
der bittet/ der bekombt/ und wer &#x017F;uchet/ der findet/<lb/>
und wer anklopffet/ dem wird aufgethan werden;<lb/>
welche Chri&#x017F;ti Wort der H: <hi rendition="#aq">Augu&#x017F;tinus,</hi> und Heil:<lb/><hi rendition="#aq">Chry&#x017F;o&#x017F;tomus</hi> al&#x017F;o ausdeuten/ und erkla&#x0364;hren. <hi rendition="#aq">Om-<lb/>
nis qui plenâ fiduciâ petit à Deo aliquid utile ad<lb/>
&#x017F;alutem, &amp; illud magnâ diligentiâ quærit, &amp; ad<lb/>
idem obtinendum con&#x017F;tanti per&#x017F;everantiâ pul&#x017F;at,<lb/>
certò quod optat, ob&#x017F;equetur, &#x017F;i non jam, certò<lb/>
oportuniori tempore, &amp; &#x017F;i non &#x017F;pecie, vel for-<lb/>
maliter, &#x017F;altem eminenter, &#x017F;eu in alio meliori.</hi><lb/>
Jeglicher/ der von GOtt zum Heyl was nutzliches<lb/>
mit gro&#x017F;&#x017F;eu Vertrauen bittet/ oder begehret/ und &#x017F;ol-<lb/>
ches mit gro&#x017F;&#x017F;en Fleiß &#x017F;uchet/ und zu erhalten mit be-<lb/>
&#x017F;ta&#x0364;ndiger Verharrung anklopffet/ werde was er<lb/>
wu&#x0364;n&#x017F;chet/ unfehlbahr erwerben/ wo nicht jetzo/ oder<lb/>
al&#x017F;obatd/ doch vor gewiß zur gelegnerer Zeit/ und<lb/>
wo nicht der Art/ und Sach &#x017F;elber nach/ doch weit<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">K 4</fw><fw place="bottom" type="catch">vor-</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[151/0163] chen/ und nachforſchen/ daß ſie die Faͤhler am rech- ten Orth auftreiben/ und findig machen/ womit wi- driges Falls/ nicht villeicht ihnen begegne/ eben ei- nes mit denen verſtarten Juden vom HErꝛn zu hoͤ- ren: Quæretis me, & non invenietis. Jhr wer- det mich ſuchen/ werdet mich aber nicht finden/ wei- len ihr mich auf gebuͤhrende Weiß nicht ſuchet. Dañ/ wann ſie ſolche Aufſuchung gebuͤhrender maſſen vor- kehren/ ſo werde kein Zweifel ſeyn/ daß ſie nicht jene wahre Kirch/ dero ſie nachſuchen entlich antref- fen/ und finden werden/ Lauth jener Verheiſſung Chriſti. Petite, & dabitur vobis, quærite, & in- venietis, pulſate, & aperietur vobis. Omnis e- nim qui petit, accipit, & qui quærit invenit, & pulſanti aperietur. Bittet/ ſo wird euch gegeben werden/ ſuchet/ ſo werdet ihr finden/ klopffet an/ ſo wird euch aufgethan werden. Dann ein jeglicher/ der bittet/ der bekombt/ und wer ſuchet/ der findet/ und wer anklopffet/ dem wird aufgethan werden; welche Chriſti Wort der H: Auguſtinus, und Heil: Chryſoſtomus alſo ausdeuten/ und erklaͤhren. Om- nis qui plenâ fiduciâ petit à Deo aliquid utile ad ſalutem, & illud magnâ diligentiâ quærit, & ad idem obtinendum conſtanti perſeverantiâ pulſat, certò quod optat, obſequetur, ſi non jam, certò oportuniori tempore, & ſi non ſpecie, vel for- maliter, ſaltem eminenter, ſeu in alio meliori. Jeglicher/ der von GOtt zum Heyl was nutzliches mit groſſeu Vertrauen bittet/ oder begehret/ und ſol- ches mit groſſen Fleiß ſuchet/ und zu erhalten mit be- ſtaͤndiger Verharrung anklopffet/ werde was er wuͤnſchet/ unfehlbahr erwerben/ wo nicht jetzo/ oder alſobatd/ doch vor gewiß zur gelegnerer Zeit/ und wo nicht der Art/ und Sach ſelber nach/ doch weit vor- K 4

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/szentivanyi_ketzereylehren_1703
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/szentivanyi_ketzereylehren_1703/163
Zitationshilfe: Szentiványi, Márton: Strittige Abhandlungen Der Ketzerey-Lehren. Tyrnau, 1703, S. 151. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/szentivanyi_ketzereylehren_1703/163>, abgerufen am 21.11.2024.