Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Thieß, Johann Otto: Unser Herr! in den lezten Tagen seines ersten und in den ersten Tagen seines andern Menschenlebens. Neue Aufl. Hannover, 1794.

Bild:
<< vorherige Seite
gefangen in des Hohenpriesters Pallast.
[Spaltenumbruch] &q;Zeugnis? Siehe, izt
&q;habt ihr seine Got-
&q;teslästerung gehöret.
&q;Was dünket euch?"
Sie antworteten u. spra-
chen: "er ist des Todes
&q;schuldig." Da speieten
sie aus in sein Angesicht,
und schlugen ihn mit
Fäusten. Etliche aber
schlugen ihn ins Ange-
sicht, und sprachen:
"weissage uns, Christe,
&q;wer ists, der dich
&q;schlug?" Petrus aber
saß draussen im Pallast,
und es trat zu ihm eine
Magd, und sprach:
"und du warest auch mit
&q;dem Jesu aus Gali-
&q;läa." Er läugnete aber
vor ihnen allen, und
sprach: "ich weiß nicht
&q;was du sagest." Als
er aber zur Thür hin-
aus ging, sahe ihn eine
andere, und sprach zu
denen, die da waren:
"dieser war auch mit
&q;dem Jesu von Naza-
&q;reth." Und er läug-
nete abermal und schwur

[Spaltenumbruch] priester seinen Rok, und
sprach: "was dürfen
&q;wir weiter Zeugen?
&q;Ihr habt gehöret die
&q;Gotteslästerung. Was
&q;dünket euch?" Sie
aber verdammeten ihn
alle, daß er des Todes
schuldig wäre. Da fin-
gen an etliche ihn zu ver-
speien, und verdekten
sein Angesicht, und mit
Fäusten zu schlagen, und
zu ihm zu sagen: "weis-
&q;sage uns." Und die
Knechte schlugen ihn ins
Angesicht. Und Petrus
war danieden im Pal-
last, da kam des Hohen-
priesters Mägde eine.
Und da sie sahe Petrum
sich wärmen, schaute sie
ihn an und sprach: "und
&q;du warest auch mit dem
&q;Jesu von Nazareth."
Er läugnete aber, und
sprach: "ich kenne ihn
&q;nicht, weiß auch nicht,
&q;was du sagest." Und
er ging hinaus in den
Vorhof, und der Hahn
krähete. Und die Magd

dazu:
sahe
E 2
gefangen in des Hohenprieſters Pallaſt.
[Spaltenumbruch] &q;Zeugnis? Siehe, izt
&q;habt ihr ſeine Got-
&q;tesläſterung gehöret.
&q;Was dünket euch?”
Sie antworteten u. ſpra-
chen: “er iſt des Todes
&q;ſchuldig.” Da ſpeieten
ſie aus in ſein Angeſicht,
und ſchlugen ihn mit
Fäuſten. Etliche aber
ſchlugen ihn ins Ange-
ſicht, und ſprachen:
“weiſſage uns, Chriſte,
&q;wer iſts, der dich
&q;ſchlug?” Petrus aber
ſaß drauſſen im Pallaſt,
und es trat zu ihm eine
Magd, und ſprach:
“und du wareſt auch mit
&q;dem Jeſu aus Gali-
&q;läa.” Er läugnete aber
vor ihnen allen, und
ſprach: “ich weiß nicht
&q;was du ſageſt.” Als
er aber zur Thür hin-
aus ging, ſahe ihn eine
andere, und ſprach zu
denen, die da waren:
“dieſer war auch mit
&q;dem Jeſu von Naza-
&q;reth.” Und er läug-
nete abermal und ſchwur

[Spaltenumbruch] prieſter ſeinen Rok, und
ſprach: “was dürfen
&q;wir weiter Zeugen?
&q;Ihr habt gehöret die
&q;Gottesläſterung. Was
&q;dünket euch?” Sie
aber verdammeten ihn
alle, daß er des Todes
ſchuldig wäre. Da fin-
gen an etliche ihn zu ver-
ſpeien, und verdekten
ſein Angeſicht, und mit
Fäuſten zu ſchlagen, und
zu ihm zu ſagen: “weiſ-
&q;ſage uns.” Und die
Knechte ſchlugen ihn ins
Angeſicht. Und Petrus
war danieden im Pal-
laſt, da kam des Hohen-
prieſters Mägde eine.
Und da ſie ſahe Petrum
ſich wärmen, ſchaute ſie
ihn an und ſprach: “und
&q;du wareſt auch mit dem
&q;Jeſu von Nazareth.”
Er läugnete aber, und
ſprach: “ich kenne ihn
&q;nicht, weiß auch nicht,
&q;was du ſageſt.” Und
er ging hinaus in den
Vorhof, und der Hahn
krähete. Und die Magd

dazu:
ſahe
E 2
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0081" n="67"/>
        <fw place="top" type="header">gefangen in des Hohenprie&#x017F;ters Palla&#x017F;t.</fw><lb/>
        <cb/>
        <cit>
          <quote>&amp;q;Zeugnis? Siehe, izt<lb/>
&amp;q;habt ihr &#x017F;eine Got-<lb/>
&amp;q;teslä&#x017F;terung gehöret.<lb/>
&amp;q;Was dünket euch?&#x201D;<lb/>
Sie antworteten u. &#x017F;pra-<lb/>
chen: &#x201C;er i&#x017F;t des Todes<lb/>
&amp;q;&#x017F;chuldig.&#x201D; Da &#x017F;peieten<lb/>
&#x017F;ie aus in &#x017F;ein Ange&#x017F;icht,<lb/>
und &#x017F;chlugen ihn mit<lb/>
Fäu&#x017F;ten. Etliche aber<lb/>
&#x017F;chlugen ihn ins Ange-<lb/>
&#x017F;icht, und &#x017F;prachen:<lb/>
&#x201C;wei&#x017F;&#x017F;age uns, Chri&#x017F;te,<lb/>
&amp;q;wer i&#x017F;ts, der dich<lb/>
&amp;q;&#x017F;chlug?&#x201D; Petrus aber<lb/>
&#x017F;aß drau&#x017F;&#x017F;en im Palla&#x017F;t,<lb/>
und es trat zu ihm eine<lb/>
Magd, und &#x017F;prach:<lb/>
&#x201C;und du ware&#x017F;t auch mit<lb/>
&amp;q;dem Je&#x017F;u aus Gali-<lb/>
&amp;q;läa.&#x201D; Er läugnete aber<lb/>
vor ihnen allen, und<lb/>
&#x017F;prach: &#x201C;ich weiß nicht<lb/>
&amp;q;was du &#x017F;age&#x017F;t.&#x201D; Als<lb/>
er aber zur Thür hin-<lb/>
aus ging, &#x017F;ahe ihn eine<lb/>
andere, und &#x017F;prach zu<lb/>
denen, die da waren:<lb/>
&#x201C;die&#x017F;er war auch mit<lb/>
&amp;q;dem Je&#x017F;u von Naza-<lb/>
&amp;q;reth.&#x201D; Und er läug-<lb/>
nete abermal und &#x017F;chwur</quote>
        </cit><lb/>
        <fw place="bottom" type="catch">dazu:</fw><lb/>
        <cb/>
        <cit>
          <quote>prie&#x017F;ter &#x017F;einen Rok, und<lb/>
&#x017F;prach: &#x201C;was dürfen<lb/>
&amp;q;wir weiter Zeugen?<lb/>
&amp;q;Ihr habt gehöret die<lb/>
&amp;q;Gotteslä&#x017F;terung. Was<lb/>
&amp;q;dünket euch?&#x201D; Sie<lb/>
aber verdammeten ihn<lb/>
alle, daß er des Todes<lb/>
&#x017F;chuldig wäre. Da fin-<lb/>
gen an etliche ihn zu ver-<lb/>
&#x017F;peien, und verdekten<lb/>
&#x017F;ein Ange&#x017F;icht, und mit<lb/>
Fäu&#x017F;ten zu &#x017F;chlagen, und<lb/>
zu ihm zu &#x017F;agen: &#x201C;wei&#x017F;-<lb/>
&amp;q;&#x017F;age uns.&#x201D; Und die<lb/>
Knechte &#x017F;chlugen ihn ins<lb/>
Ange&#x017F;icht. Und Petrus<lb/>
war danieden im Pal-<lb/>
la&#x017F;t, da kam des Hohen-<lb/>
prie&#x017F;ters Mägde eine.<lb/>
Und da &#x017F;ie &#x017F;ahe Petrum<lb/>
&#x017F;ich wärmen, &#x017F;chaute &#x017F;ie<lb/>
ihn an und &#x017F;prach: &#x201C;und<lb/>
&amp;q;du ware&#x017F;t auch mit dem<lb/>
&amp;q;Je&#x017F;u von Nazareth.&#x201D;<lb/>
Er läugnete aber, und<lb/>
&#x017F;prach: &#x201C;ich kenne ihn<lb/>
&amp;q;nicht, weiß auch nicht,<lb/>
&amp;q;was du &#x017F;age&#x017F;t.&#x201D; Und<lb/>
er ging hinaus in den<lb/>
Vorhof, und der Hahn<lb/>
krähete. Und die Magd</quote>
        </cit><lb/>
        <fw place="bottom" type="sig">E 2</fw>
        <fw place="bottom" type="catch">&#x017F;ahe</fw><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[67/0081] gefangen in des Hohenprieſters Pallaſt. &q;Zeugnis? Siehe, izt &q;habt ihr ſeine Got- &q;tesläſterung gehöret. &q;Was dünket euch?” Sie antworteten u. ſpra- chen: “er iſt des Todes &q;ſchuldig.” Da ſpeieten ſie aus in ſein Angeſicht, und ſchlugen ihn mit Fäuſten. Etliche aber ſchlugen ihn ins Ange- ſicht, und ſprachen: “weiſſage uns, Chriſte, &q;wer iſts, der dich &q;ſchlug?” Petrus aber ſaß drauſſen im Pallaſt, und es trat zu ihm eine Magd, und ſprach: “und du wareſt auch mit &q;dem Jeſu aus Gali- &q;läa.” Er läugnete aber vor ihnen allen, und ſprach: “ich weiß nicht &q;was du ſageſt.” Als er aber zur Thür hin- aus ging, ſahe ihn eine andere, und ſprach zu denen, die da waren: “dieſer war auch mit &q;dem Jeſu von Naza- &q;reth.” Und er läug- nete abermal und ſchwur dazu: prieſter ſeinen Rok, und ſprach: “was dürfen &q;wir weiter Zeugen? &q;Ihr habt gehöret die &q;Gottesläſterung. Was &q;dünket euch?” Sie aber verdammeten ihn alle, daß er des Todes ſchuldig wäre. Da fin- gen an etliche ihn zu ver- ſpeien, und verdekten ſein Angeſicht, und mit Fäuſten zu ſchlagen, und zu ihm zu ſagen: “weiſ- &q;ſage uns.” Und die Knechte ſchlugen ihn ins Angeſicht. Und Petrus war danieden im Pal- laſt, da kam des Hohen- prieſters Mägde eine. Und da ſie ſahe Petrum ſich wärmen, ſchaute ſie ihn an und ſprach: “und &q;du wareſt auch mit dem &q;Jeſu von Nazareth.” Er läugnete aber, und ſprach: “ich kenne ihn &q;nicht, weiß auch nicht, &q;was du ſageſt.” Und er ging hinaus in den Vorhof, und der Hahn krähete. Und die Magd ſahe E 2

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Matthias Boenig, Yannic Bracke, Benjamin Fiechter, Susanne Haaf, Linda Kirsten, Xi Zhang: Arbeitsschritte im Digitalisierungsworkflow: Vorbereitung der Bildvorlagen für die Textdigitalisierung; Bearbeitung, Konvertierung und ggf. Nachstrukturierung der durch die Grepect GmbH bereitgestellten Texttranskription
Britt-Marie Schuster, Alexander Geyken, Susanne Haaf, Christopher Georgi, Linda Kirsten, Frauke Thielert, t.evo: Die Evolution von komplexen Textmustern: Aufbau eines Korpus historischer Erbauungsschriften zur Untersuchung der Mehrdimensionalität des Textmusterwandels
Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW): Langfristige Bereitstellung der DTA-Ausgabe



Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/thiess_andachtsbuch_1794
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/thiess_andachtsbuch_1794/81
Zitationshilfe: Thieß, Johann Otto: Unser Herr! in den lezten Tagen seines ersten und in den ersten Tagen seines andern Menschenlebens. Neue Aufl. Hannover, 1794, S. 67. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/thiess_andachtsbuch_1794/81>, abgerufen am 21.11.2024.