Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Thunberg, Carl Peter: Reisen durch einen Theil von Europa, Afrika und Asien [...] in den Jahren 1770 bis 1779. Bd. 2. Übers. v. Christian Heinrich Groskurd. Berlin, 1794.

Bild:
<< vorherige Seite

Zweyte Abtheilung. Reise von Dezima
hatten wir Gelegenheit, in einem für uns dazu bestellten
Hause an der Hauptstraße den ganzen Zug vorbey kom-
men zu sehen. Die Gardinen waren alsdann gewöhn-
lich aufgezogen, und wir sahen den Fürsten in seinem
Norimon sitzen, aber an Farbe und Ansehen allen an-
dern Leuten völlig gleich, auch eben so gekleidet, und oh-
ne seinen großen Hofstaat und prächtigen Aufzug von
andern nicht zu unterscheiden.

So höflich wir auch, wenn wir an der Grenze
des Gebieths eines solchen Fürsten ankamen, in ihrem
Nahmen von besonders dazu abgeschickten Personen em-
pfangen und complimentirt wurden, so hatten wir doch
nirgends Erlaubniß, einen von ihnen zu besuchen, wenn
wir gleich durch seine Residenz-Stadt reiseten. Eben
so wenig bekamen wir von ihnen Besuch. Jenes konnte
deswegen nicht geschehen, weil es uns ansehnliche Ge-
schenke gekostet haben würde. Denn nach der Sitte
des Landes müssen allezeit kostbare Geschenke voraus ge-
schickt werden, ehe der Besuch abgestattet wird. Das
letztere hat auch seine Ursachen. Einmahl ist es verbo-
then, um zu verhüthen, daß die Holländer mit den Für-
sten im Reiche keine Bekanntschaft machen, die vielleicht
in einer oder andrer Rücksicht demselben nachtheilig seyn
könnte. Dann läßt aber auch ihre eigne Hoheit es nicht
zu; sie würden sich, wenn es geschehen sollte, in ihrer gan-
zen Hofpracht zeigen müssen. Dessen ungeachtet wider-
fuhr uns doch einmahl die eben so seltne als unvermuthe-
te Ehre, daß wir an einem Abend in unserm Logis von ei-
nem dergleichen Landesfürsten einen Besuch erhielten. Er
kam aber incognito, und hatte nur zwey seiner Hofleute
bey sich. Er blieb eine gute Weile, sprach mit uns von
allerhand Dingen, und schien eben so neugierig zu seyn,
als er ein artiger und höflicher Herr war. Alles was

Zweyte Abtheilung. Reiſe von Dezima
hatten wir Gelegenheit, in einem fuͤr uns dazu beſtellten
Hauſe an der Hauptſtraße den ganzen Zug vorbey kom-
men zu ſehen. Die Gardinen waren alsdann gewoͤhn-
lich aufgezogen, und wir ſahen den Fuͤrſten in ſeinem
Norimon ſitzen, aber an Farbe und Anſehen allen an-
dern Leuten voͤllig gleich, auch eben ſo gekleidet, und oh-
ne ſeinen großen Hofſtaat und praͤchtigen Aufzug von
andern nicht zu unterſcheiden.

So hoͤflich wir auch, wenn wir an der Grenze
des Gebieths eines ſolchen Fuͤrſten ankamen, in ihrem
Nahmen von beſonders dazu abgeſchickten Perſonen em-
pfangen und complimentirt wurden, ſo hatten wir doch
nirgends Erlaubniß, einen von ihnen zu beſuchen, wenn
wir gleich durch ſeine Reſidenz-Stadt reiſeten. Eben
ſo wenig bekamen wir von ihnen Beſuch. Jenes konnte
deswegen nicht geſchehen, weil es uns anſehnliche Ge-
ſchenke gekoſtet haben wuͤrde. Denn nach der Sitte
des Landes muͤſſen allezeit koſtbare Geſchenke voraus ge-
ſchickt werden, ehe der Beſuch abgeſtattet wird. Das
letztere hat auch ſeine Urſachen. Einmahl iſt es verbo-
then, um zu verhuͤthen, daß die Hollaͤnder mit den Fuͤr-
ſten im Reiche keine Bekanntſchaft machen, die vielleicht
in einer oder andrer Ruͤckſicht demſelben nachtheilig ſeyn
koͤnnte. Dann laͤßt aber auch ihre eigne Hoheit es nicht
zu; ſie wuͤrden ſich, wenn es geſchehen ſollte, in ihrer gan-
zen Hofpracht zeigen muͤſſen. Deſſen ungeachtet wider-
fuhr uns doch einmahl die eben ſo ſeltne als unvermuthe-
te Ehre, daß wir an einem Abend in unſerm Logis von ei-
nem dergleichen Landesfuͤrſten einen Beſuch erhielten. Er
kam aber incognito, und hatte nur zwey ſeiner Hofleute
bey ſich. Er blieb eine gute Weile, ſprach mit uns von
allerhand Dingen, und ſchien eben ſo neugierig zu ſeyn,
als er ein artiger und hoͤflicher Herr war. Alles was

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="2">
        <p><pb facs="#f0136" n="102"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Zweyte Abtheilung. Rei&#x017F;e von <placeName>Dezima</placeName></hi></fw><lb/>
hatten wir Gelegenheit, in einem fu&#x0364;r uns dazu be&#x017F;tellten<lb/>
Hau&#x017F;e an der Haupt&#x017F;traße den ganzen Zug vorbey kom-<lb/>
men zu &#x017F;ehen. Die Gardinen waren alsdann gewo&#x0364;hn-<lb/>
lich aufgezogen, und wir &#x017F;ahen den Fu&#x0364;r&#x017F;ten in &#x017F;einem<lb/>
Norimon &#x017F;itzen, aber an Farbe und An&#x017F;ehen allen an-<lb/>
dern Leuten vo&#x0364;llig gleich, auch eben &#x017F;o gekleidet, und oh-<lb/>
ne &#x017F;einen großen Hof&#x017F;taat und pra&#x0364;chtigen Aufzug von<lb/>
andern nicht zu unter&#x017F;cheiden.</p><lb/>
        <p>So ho&#x0364;flich wir auch, wenn wir an der Grenze<lb/>
des Gebieths eines &#x017F;olchen Fu&#x0364;r&#x017F;ten ankamen, in ihrem<lb/>
Nahmen von be&#x017F;onders dazu abge&#x017F;chickten Per&#x017F;onen em-<lb/>
pfangen und complimentirt wurden, &#x017F;o hatten wir doch<lb/>
nirgends Erlaubniß, einen von ihnen zu be&#x017F;uchen, wenn<lb/>
wir gleich durch &#x017F;eine Re&#x017F;idenz-Stadt rei&#x017F;eten. Eben<lb/>
&#x017F;o wenig bekamen wir von ihnen Be&#x017F;uch. Jenes konnte<lb/>
deswegen nicht ge&#x017F;chehen, weil es uns an&#x017F;ehnliche Ge-<lb/>
&#x017F;chenke geko&#x017F;tet haben wu&#x0364;rde. Denn nach der Sitte<lb/>
des Landes mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en allezeit ko&#x017F;tbare Ge&#x017F;chenke voraus ge-<lb/>
&#x017F;chickt werden, ehe der Be&#x017F;uch abge&#x017F;tattet wird. Das<lb/>
letztere hat auch &#x017F;eine Ur&#x017F;achen. Einmahl i&#x017F;t es verbo-<lb/>
then, um zu verhu&#x0364;then, daß die Holla&#x0364;nder mit den Fu&#x0364;r-<lb/>
&#x017F;ten im Reiche keine Bekannt&#x017F;chaft machen, die vielleicht<lb/>
in einer oder andrer Ru&#x0364;ck&#x017F;icht dem&#x017F;elben nachtheilig &#x017F;eyn<lb/>
ko&#x0364;nnte. Dann la&#x0364;ßt aber auch ihre eigne Hoheit es nicht<lb/>
zu; &#x017F;ie wu&#x0364;rden &#x017F;ich, wenn es ge&#x017F;chehen &#x017F;ollte, in ihrer gan-<lb/>
zen Hofpracht zeigen mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en. De&#x017F;&#x017F;en ungeachtet wider-<lb/>
fuhr uns doch einmahl die eben &#x017F;o &#x017F;eltne als unvermuthe-<lb/>
te Ehre, daß wir an einem Abend in un&#x017F;erm Logis von ei-<lb/>
nem dergleichen Landesfu&#x0364;r&#x017F;ten einen Be&#x017F;uch erhielten. Er<lb/>
kam aber incognito, und hatte nur zwey &#x017F;einer Hofleute<lb/>
bey &#x017F;ich. Er blieb eine gute Weile, &#x017F;prach mit uns von<lb/>
allerhand Dingen, und &#x017F;chien eben &#x017F;o neugierig zu &#x017F;eyn,<lb/>
als er ein artiger und ho&#x0364;flicher Herr war. Alles was<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[102/0136] Zweyte Abtheilung. Reiſe von Dezima hatten wir Gelegenheit, in einem fuͤr uns dazu beſtellten Hauſe an der Hauptſtraße den ganzen Zug vorbey kom- men zu ſehen. Die Gardinen waren alsdann gewoͤhn- lich aufgezogen, und wir ſahen den Fuͤrſten in ſeinem Norimon ſitzen, aber an Farbe und Anſehen allen an- dern Leuten voͤllig gleich, auch eben ſo gekleidet, und oh- ne ſeinen großen Hofſtaat und praͤchtigen Aufzug von andern nicht zu unterſcheiden. So hoͤflich wir auch, wenn wir an der Grenze des Gebieths eines ſolchen Fuͤrſten ankamen, in ihrem Nahmen von beſonders dazu abgeſchickten Perſonen em- pfangen und complimentirt wurden, ſo hatten wir doch nirgends Erlaubniß, einen von ihnen zu beſuchen, wenn wir gleich durch ſeine Reſidenz-Stadt reiſeten. Eben ſo wenig bekamen wir von ihnen Beſuch. Jenes konnte deswegen nicht geſchehen, weil es uns anſehnliche Ge- ſchenke gekoſtet haben wuͤrde. Denn nach der Sitte des Landes muͤſſen allezeit koſtbare Geſchenke voraus ge- ſchickt werden, ehe der Beſuch abgeſtattet wird. Das letztere hat auch ſeine Urſachen. Einmahl iſt es verbo- then, um zu verhuͤthen, daß die Hollaͤnder mit den Fuͤr- ſten im Reiche keine Bekanntſchaft machen, die vielleicht in einer oder andrer Ruͤckſicht demſelben nachtheilig ſeyn koͤnnte. Dann laͤßt aber auch ihre eigne Hoheit es nicht zu; ſie wuͤrden ſich, wenn es geſchehen ſollte, in ihrer gan- zen Hofpracht zeigen muͤſſen. Deſſen ungeachtet wider- fuhr uns doch einmahl die eben ſo ſeltne als unvermuthe- te Ehre, daß wir an einem Abend in unſerm Logis von ei- nem dergleichen Landesfuͤrſten einen Beſuch erhielten. Er kam aber incognito, und hatte nur zwey ſeiner Hofleute bey ſich. Er blieb eine gute Weile, ſprach mit uns von allerhand Dingen, und ſchien eben ſo neugierig zu ſeyn, als er ein artiger und hoͤflicher Herr war. Alles was

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/thunberg_reisen02_1794
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/thunberg_reisen02_1794/136
Zitationshilfe: Thunberg, Carl Peter: Reisen durch einen Theil von Europa, Afrika und Asien [...] in den Jahren 1770 bis 1779. Bd. 2. Übers. v. Christian Heinrich Groskurd. Berlin, 1794, S. 102. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/thunberg_reisen02_1794/136>, abgerufen am 21.11.2024.