Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Thunberg, Carl Peter: Reisen durch einen Theil von Europa, Afrika und Asien [...] in den Jahren 1770 bis 1779. Bd. 2. Übers. v. Christian Heinrich Groskurd. Berlin, 1794.

Bild:
<< vorherige Seite

Aufenthalt in der Hauptstadt Jedo.
großen Mänteln, die uns hiebey gar wohl zu Statten
kamen. Die Zeit, da wir hier warten mußten, wurde
uns gar nicht lang, weil immer eine sehr große Menge
Menschen herein und heraus strömte, um uns in Augen-
schein zu nehmen, und mit uns zu sprechen. So gar ei-
nige von den Fürsten des Reichs besuchten uns. Zwar
kamen diese incognito, wir konnten aber doch aus dem Ge-
murmel, das in den innern Zimmern anfangs auf einige
Augenblicke entstand, und aus der Stille, die darauf
folgte, allezeit merken, daß es ein Fürst war, der her-
ein kam. Ihre Neubegierde in allen Dingen ging sehr
weit; am stärksten aber äußerte sie sich in Ansehung unse-
rer Art zu schreiben. Man bath uns daher, entweder
auf ein Stückchen Papier, oder auf ihre Fächer etwas
zu schreiben. Einige zeigten uns auch Fächer, worauf
Holländer vorher etwas geschrieben, und die sie als eine
große Rarität sorgfältig aufgehoben hatten.

Endlich kam der Augenblick, da der Ambassadeur
Vortritt haben sollte. Die Ceremonie hiebey war von
derjenigen ganz verschieden, die vor hundert Jahren zu
Kämpfers Zeit gebräuchlich war. Der Ambassadeur
wurde in das Zimmer des Kaisers geführt. Wir Uebri-
gen blieben auf unsern Plätzen, bis er nach einer kleinen
Weile zurück kam. Nach seiner Zurückkunft mußten
wir wieder eine ziemliche Zeit im Vorgemache verweilen,
um Besuche und Fragen von verschiednen Hofleuten an-
zunehmen, bey deren Ankunft verschiedne Mahl ein all-
gemeines und tiefes Stillschweigen entstand. So gar
der Kaiser selbst fand sich auf diese Art incognito bey uns
ein, um die Holländer und ihre Kleidertracht genauer zu
besehen. Unsre Dolmetscher und Japanischen Ober-Be-
dienten hatten sich alle Mühe gegeben, durch ihre Freun-
de von allem Nachricht einzuziehen, und durch sie wuß-

Aufenthalt in der Hauptſtadt Jedo.
großen Maͤnteln, die uns hiebey gar wohl zu Statten
kamen. Die Zeit, da wir hier warten mußten, wurde
uns gar nicht lang, weil immer eine ſehr große Menge
Menſchen herein und heraus ſtroͤmte, um uns in Augen-
ſchein zu nehmen, und mit uns zu ſprechen. So gar ei-
nige von den Fuͤrſten des Reichs beſuchten uns. Zwar
kamen dieſe incognito, wir konnten aber doch aus dem Ge-
murmel, das in den innern Zimmern anfangs auf einige
Augenblicke entſtand, und aus der Stille, die darauf
folgte, allezeit merken, daß es ein Fuͤrſt war, der her-
ein kam. Ihre Neubegierde in allen Dingen ging ſehr
weit; am ſtaͤrkſten aber aͤußerte ſie ſich in Anſehung unſe-
rer Art zu ſchreiben. Man bath uns daher, entweder
auf ein Stuͤckchen Papier, oder auf ihre Faͤcher etwas
zu ſchreiben. Einige zeigten uns auch Faͤcher, worauf
Hollaͤnder vorher etwas geſchrieben, und die ſie als eine
große Raritaͤt ſorgfaͤltig aufgehoben hatten.

Endlich kam der Augenblick, da der Ambaſſadeur
Vortritt haben ſollte. Die Ceremonie hiebey war von
derjenigen ganz verſchieden, die vor hundert Jahren zu
Kaͤmpfers Zeit gebraͤuchlich war. Der Ambaſſadeur
wurde in das Zimmer des Kaiſers gefuͤhrt. Wir Uebri-
gen blieben auf unſern Plaͤtzen, bis er nach einer kleinen
Weile zuruͤck kam. Nach ſeiner Zuruͤckkunft mußten
wir wieder eine ziemliche Zeit im Vorgemache verweilen,
um Beſuche und Fragen von verſchiednen Hofleuten an-
zunehmen, bey deren Ankunft verſchiedne Mahl ein all-
gemeines und tiefes Stillſchweigen entſtand. So gar
der Kaiſer ſelbſt fand ſich auf dieſe Art incognito bey uns
ein, um die Hollaͤnder und ihre Kleidertracht genauer zu
beſehen. Unſre Dolmetſcher und Japaniſchen Ober-Be-
dienten hatten ſich alle Muͤhe gegeben, durch ihre Freun-
de von allem Nachricht einzuziehen, und durch ſie wuß-

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="2">
        <p><pb facs="#f0143" n="109"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Aufenthalt in der Haupt&#x017F;tadt <placeName>Jedo</placeName>.</hi></fw><lb/>
großen Ma&#x0364;nteln, die uns hiebey gar wohl zu Statten<lb/>
kamen. Die Zeit, da wir hier warten mußten, wurde<lb/>
uns gar nicht lang, weil immer eine &#x017F;ehr große Menge<lb/>
Men&#x017F;chen herein und heraus &#x017F;tro&#x0364;mte, um uns in Augen-<lb/>
&#x017F;chein zu nehmen, und mit uns zu &#x017F;prechen. So gar ei-<lb/>
nige von den Fu&#x0364;r&#x017F;ten des Reichs be&#x017F;uchten uns. Zwar<lb/>
kamen die&#x017F;e incognito, wir konnten aber doch aus dem Ge-<lb/>
murmel, das in den innern Zimmern anfangs auf einige<lb/>
Augenblicke ent&#x017F;tand, und aus der Stille, die darauf<lb/>
folgte, allezeit merken, daß es ein Fu&#x0364;r&#x017F;t war, der her-<lb/>
ein kam. Ihre Neubegierde in allen Dingen ging &#x017F;ehr<lb/>
weit; am &#x017F;ta&#x0364;rk&#x017F;ten aber a&#x0364;ußerte &#x017F;ie &#x017F;ich in An&#x017F;ehung un&#x017F;e-<lb/>
rer Art zu &#x017F;chreiben. Man bath uns daher, entweder<lb/>
auf ein Stu&#x0364;ckchen Papier, oder auf ihre Fa&#x0364;cher etwas<lb/>
zu &#x017F;chreiben. Einige zeigten uns auch Fa&#x0364;cher, worauf<lb/>
Holla&#x0364;nder vorher etwas ge&#x017F;chrieben, und die &#x017F;ie als eine<lb/>
große Rarita&#x0364;t &#x017F;orgfa&#x0364;ltig aufgehoben hatten.</p><lb/>
        <p>Endlich kam der Augenblick, da der Amba&#x017F;&#x017F;adeur<lb/>
Vortritt haben &#x017F;ollte. Die Ceremonie hiebey war von<lb/>
derjenigen ganz ver&#x017F;chieden, die vor hundert Jahren zu<lb/><persName>Ka&#x0364;mpfers</persName> Zeit gebra&#x0364;uchlich war. Der Amba&#x017F;&#x017F;adeur<lb/>
wurde in das Zimmer des Kai&#x017F;ers gefu&#x0364;hrt. Wir Uebri-<lb/>
gen blieben auf un&#x017F;ern Pla&#x0364;tzen, bis er nach einer kleinen<lb/>
Weile zuru&#x0364;ck kam. Nach &#x017F;einer Zuru&#x0364;ckkunft mußten<lb/>
wir wieder eine ziemliche Zeit im Vorgemache verweilen,<lb/>
um Be&#x017F;uche und Fragen von ver&#x017F;chiednen Hofleuten an-<lb/>
zunehmen, bey deren Ankunft ver&#x017F;chiedne Mahl ein all-<lb/>
gemeines und tiefes Still&#x017F;chweigen ent&#x017F;tand. So gar<lb/>
der Kai&#x017F;er &#x017F;elb&#x017F;t fand &#x017F;ich auf die&#x017F;e Art incognito bey uns<lb/>
ein, um die Holla&#x0364;nder und ihre Kleidertracht genauer zu<lb/>
be&#x017F;ehen. Un&#x017F;re Dolmet&#x017F;cher und Japani&#x017F;chen Ober-Be-<lb/>
dienten hatten &#x017F;ich alle Mu&#x0364;he gegeben, durch ihre Freun-<lb/>
de von allem Nachricht einzuziehen, und durch &#x017F;ie wuß-<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[109/0143] Aufenthalt in der Hauptſtadt Jedo. großen Maͤnteln, die uns hiebey gar wohl zu Statten kamen. Die Zeit, da wir hier warten mußten, wurde uns gar nicht lang, weil immer eine ſehr große Menge Menſchen herein und heraus ſtroͤmte, um uns in Augen- ſchein zu nehmen, und mit uns zu ſprechen. So gar ei- nige von den Fuͤrſten des Reichs beſuchten uns. Zwar kamen dieſe incognito, wir konnten aber doch aus dem Ge- murmel, das in den innern Zimmern anfangs auf einige Augenblicke entſtand, und aus der Stille, die darauf folgte, allezeit merken, daß es ein Fuͤrſt war, der her- ein kam. Ihre Neubegierde in allen Dingen ging ſehr weit; am ſtaͤrkſten aber aͤußerte ſie ſich in Anſehung unſe- rer Art zu ſchreiben. Man bath uns daher, entweder auf ein Stuͤckchen Papier, oder auf ihre Faͤcher etwas zu ſchreiben. Einige zeigten uns auch Faͤcher, worauf Hollaͤnder vorher etwas geſchrieben, und die ſie als eine große Raritaͤt ſorgfaͤltig aufgehoben hatten. Endlich kam der Augenblick, da der Ambaſſadeur Vortritt haben ſollte. Die Ceremonie hiebey war von derjenigen ganz verſchieden, die vor hundert Jahren zu Kaͤmpfers Zeit gebraͤuchlich war. Der Ambaſſadeur wurde in das Zimmer des Kaiſers gefuͤhrt. Wir Uebri- gen blieben auf unſern Plaͤtzen, bis er nach einer kleinen Weile zuruͤck kam. Nach ſeiner Zuruͤckkunft mußten wir wieder eine ziemliche Zeit im Vorgemache verweilen, um Beſuche und Fragen von verſchiednen Hofleuten an- zunehmen, bey deren Ankunft verſchiedne Mahl ein all- gemeines und tiefes Stillſchweigen entſtand. So gar der Kaiſer ſelbſt fand ſich auf dieſe Art incognito bey uns ein, um die Hollaͤnder und ihre Kleidertracht genauer zu beſehen. Unſre Dolmetſcher und Japaniſchen Ober-Be- dienten hatten ſich alle Muͤhe gegeben, durch ihre Freun- de von allem Nachricht einzuziehen, und durch ſie wuß-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/thunberg_reisen02_1794
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/thunberg_reisen02_1794/143
Zitationshilfe: Thunberg, Carl Peter: Reisen durch einen Theil von Europa, Afrika und Asien [...] in den Jahren 1770 bis 1779. Bd. 2. Übers. v. Christian Heinrich Groskurd. Berlin, 1794, S. 109. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/thunberg_reisen02_1794/143>, abgerufen am 15.05.2024.