Thunberg, Carl Peter: Reisen durch einen Theil von Europa, Afrika und Asien [...] in den Jahren 1770 bis 1779. Bd. 2. Übers. v. Christian Heinrich Groskurd. Berlin, 1794.Aufenthalt in der Hauptstadt Jedo. behülflich seyn konnten, wäre es mir durchaus unmöglichgewesen, einige Kunde davon zu bekommen. Ich hielt mich daher für nicht wenig glücklich, und bildete mir gar viel darauf ein, als ich einige Tage vorher, ehe wir die Hauptstadt verließen, ein Verzeichniß erhielt, das für kein Geld zu bekommen ist. Minamoto no Je Faru Koo ist der Nahme des damahls regierenden weltlichen Kai- sers oder Kubo, der zugleich vom Dairi, welchem es zu- kommt höhere Titel zu ertheilen, folgende Beynahmen bekommen hat: Sjo ji tsi ji naij daijsin Sakonje no taij sio Zeij ji taij Siogun. Minamoto ist der Familien- Nahme, Je Far der persönliche Nahme, und Koo heißt Herr, wird aber nur hohen Personen beygelegt, unge- fähr wie das Französische Seigneur. Sein Alter war damahls drey und vierzig Jahr. Der Kronprinz hieß Minamoto no Je Moto Koo, und mit dem vom Dairi ihm beygelegten Titel: Su nieji daijnagon; er war etwa zwölf Jahr alt. Aufenthalt in der Hauptſtadt Jedo. behuͤlflich ſeyn konnten, waͤre es mir durchaus unmoͤglichgeweſen, einige Kunde davon zu bekommen. Ich hielt mich daher fuͤr nicht wenig gluͤcklich, und bildete mir gar viel darauf ein, als ich einige Tage vorher, ehe wir die Hauptſtadt verließen, ein Verzeichniß erhielt, das fuͤr kein Geld zu bekommen iſt. Minamoto no Je Faru Koo iſt der Nahme des damahls regierenden weltlichen Kai- ſers oder Kubo, der zugleich vom Dairi, welchem es zu- kommt hoͤhere Titel zu ertheilen, folgende Beynahmen bekommen hat: Sjo ji tſi ji naij daijſin Sakonje no taij ſio Zeij ji taij Siogun. Minamoto iſt der Familien- Nahme, Je Far der perſoͤnliche Nahme, und Koo heißt Herr, wird aber nur hohen Perſonen beygelegt, unge- faͤhr wie das Franzoͤſiſche Seigneur. Sein Alter war damahls drey und vierzig Jahr. Der Kronprinz hieß Minamoto no Je Moto Koo, und mit dem vom Dairi ihm beygelegten Titel: Su nieji daijnagon; er war etwa zwoͤlf Jahr alt. <TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0153" n="119"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Aufenthalt in der Hauptſtadt <placeName>Jedo</placeName>.</hi></fw><lb/> behuͤlflich ſeyn konnten, waͤre es mir durchaus unmoͤglich<lb/> geweſen, einige Kunde davon zu bekommen. Ich hielt<lb/> mich daher fuͤr nicht wenig gluͤcklich, und bildete mir gar<lb/> viel darauf ein, als ich einige Tage vorher, ehe wir die<lb/> Hauptſtadt verließen, ein Verzeichniß erhielt, das fuͤr<lb/> kein Geld zu bekommen iſt. <persName>Minamoto no Je Faru Koo</persName><lb/> iſt der Nahme des damahls regierenden weltlichen Kai-<lb/> ſers oder Kubo, der zugleich vom Dairi, welchem es zu-<lb/> kommt hoͤhere Titel zu ertheilen, folgende Beynahmen<lb/> bekommen hat: Sjo ji tſi ji naij daijſin Sakonje no<lb/> taij ſio Zeij ji taij Siogun. <persName>Minamoto</persName> iſt der Familien-<lb/> Nahme, <persName>Je Far</persName> der perſoͤnliche Nahme, und Koo heißt<lb/> Herr, wird aber nur hohen Perſonen beygelegt, unge-<lb/> faͤhr wie das Franzoͤſiſche <hi rendition="#aq">Seigneur</hi>. Sein Alter war<lb/> damahls drey und vierzig Jahr. Der Kronprinz hieß<lb/><persName>Minamoto no Je Moto Koo</persName>, und mit dem vom Dairi<lb/> ihm beygelegten Titel: Su nieji daijnagon; er war etwa<lb/> zwoͤlf Jahr alt.</p> </div><lb/> <milestone rendition="#hr" unit="section"/> </body> </text> </TEI> [119/0153]
Aufenthalt in der Hauptſtadt Jedo.
behuͤlflich ſeyn konnten, waͤre es mir durchaus unmoͤglich
geweſen, einige Kunde davon zu bekommen. Ich hielt
mich daher fuͤr nicht wenig gluͤcklich, und bildete mir gar
viel darauf ein, als ich einige Tage vorher, ehe wir die
Hauptſtadt verließen, ein Verzeichniß erhielt, das fuͤr
kein Geld zu bekommen iſt. Minamoto no Je Faru Koo
iſt der Nahme des damahls regierenden weltlichen Kai-
ſers oder Kubo, der zugleich vom Dairi, welchem es zu-
kommt hoͤhere Titel zu ertheilen, folgende Beynahmen
bekommen hat: Sjo ji tſi ji naij daijſin Sakonje no
taij ſio Zeij ji taij Siogun. Minamoto iſt der Familien-
Nahme, Je Far der perſoͤnliche Nahme, und Koo heißt
Herr, wird aber nur hohen Perſonen beygelegt, unge-
faͤhr wie das Franzoͤſiſche Seigneur. Sein Alter war
damahls drey und vierzig Jahr. Der Kronprinz hieß
Minamoto no Je Moto Koo, und mit dem vom Dairi
ihm beygelegten Titel: Su nieji daijnagon; er war etwa
zwoͤlf Jahr alt.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |