Thunberg, Carl Peter: Reisen durch einen Theil von Europa, Afrika und Asien [...] in den Jahren 1770 bis 1779. Bd. 2. Übers. v. Christian Heinrich Groskurd. Berlin, 1794.Von der Japanischen Sprache. [Spaltenumbruch] Fusaiwai no fito, unglücklich. Sukugin ota fito, Schuldner, schuldig. Kimono fitoka, muthig. Me no fitome, Augapfel. Fito firo, Klafter. Fit soki, Mordbrenner. Fitusi, fitsusi, tsitsuse, Schaf. Fitsusinoki, Lamm. Otoko fitojusi, Schafbock. Fiuri, Wetter. Jui fiuri, gutes Wetter. Jukka fiuri, schönes Wetter. Warri fiuri, schlimmes Wetter. Kitsi fiuri, Sturmwetter. Ame no fiuro, es regnet. Juki no fiuro, es schneyet. Fiwa, frey. Fjakso, Bauer, Ackermann. Fjutji, Zunder. Fjutji bako, Zunderbüchse. Fo, Wange, Backen. Fogeta, hogeta, Ohrfeige. Fobari, hobarri, Register. Fodatsuru, durch einen Ver- schlag von Bretern abson- dern. Fodokossu, Almosen. Foi juru, schelten. Soju, Scheltwort. Foki, fusi, Besen, Quast. Fomeru, rühmen. Fone, Bein. Fono, Flamme. Fono no tsuga, Sehne. Fong, fung, fuso, Dreck, Koth. Kusera no fung, Ambra, Am- bergries; buchstäblich: Wall- fischkoth. Fori, folu, Graben. Foriu, graben. Foka, Wassergraben. Fosi, Stern. [Spaltenumbruch] Fossimi, Sternseher, Astro- nom. Fosi, Grenzstein. Fosso, feso, Nabel. Foso, Kinderpocken. Fossi, Bürgermeister. Fotjo, Tischmesser. Fta, Schloß an der Thür und dergleichen. Ftong, Decke, Bettdecke. Ftoobai, Freund. Fuda, Feder, Pinsel. Fuiking, Schüsseltuch. Fuju, Winter. Fukai, tief. Fukf, fiohf, blasen, wehen, anblasen. Fukose, Wind. Fukose no fukf, der Wind macht sich auf. Fukokeß, ausblasen. Fujigo, Blasbalg. Tjammera fuki, Trompete. Fukitsirassu, wegfliegen. Fukuro, fugure, Sack, Beu- tel. Itamma fugure, Hodensack. Kamesukuro, Geldbeutel. Fundo, Gewicht. Funo, f'ne, Schiff. Kara f'ne, lediges Schiff. Funin jou, seekrank. Funson, Herberge, Wirths- haus. Fureru, geben, übergeben. Furo, Küben. Furoganni, Eisen. Furou, fururu, zittern, beben. Furuje, furuke, alt. Furu, baden. Furu, suru, läuten. Surigannu, Glocke. Furu, sichten. Fus, Glied. Von der Japaniſchen Sprache. [Spaltenumbruch] Fuſaiwai no fito, ungluͤcklich. Sukugin ota fito, Schuldner, ſchuldig. Kimono fitoka, muthig. Me no fitome, Augapfel. Fito firo, Klafter. Fit ſoki, Mordbrenner. Fituſi, fitſuſi, tſitſuſe, Schaf. Fitſuſinoki, Lamm. Otoko fitojuſi, Schafbock. Fiuri, Wetter. Jui fiuri, gutes Wetter. Jukka fiuri, ſchoͤnes Wetter. Warri fiuri, ſchlimmes Wetter. Kitſi fiuri, Sturmwetter. Ame no fiuro, es regnet. Juki no fiuro, es ſchneyet. Fiwa, frey. Fjakſo, Bauer, Ackermann. Fjutji, Zunder. Fjutji bako, Zunderbuͤchſe. Fo, Wange, Backen. Fogeta, hogeta, Ohrfeige. Fobari, hobarri, Regiſter. Fodatſuru, durch einen Ver- ſchlag von Bretern abſon- dern. Fodokoſſu, Almoſen. Foi juru, ſchelten. Soju, Scheltwort. Foki, fuſi, Beſen, Quaſt. Fomeru, ruͤhmen. Fone, Bein. Fono, Flamme. Fono no tſuga, Sehne. Fong, fung, fuſo, Dreck, Koth. Kuſera no fung, Ambra, Am- bergries; buchſtaͤblich: Wall- fiſchkoth. Fori, folu, Graben. Foriu, graben. Foka, Waſſergraben. Foſi, Stern. [Spaltenumbruch] Foſſimi, Sternſeher, Aſtro- nom. Foſi, Grenzſtein. Foſſo, feſo, Nabel. Foſo, Kinderpocken. Foſſi, Buͤrgermeiſter. Fotjo, Tiſchmeſſer. Fta, Schloß an der Thuͤr und dergleichen. Ftong, Decke, Bettdecke. Ftoobai, Freund. Fuda, Feder, Pinſel. Fuiking, Schuͤſſeltuch. Fuju, Winter. Fukai, tief. Fukf, fiohf, blaſen, wehen, anblaſen. Fukoſe, Wind. Fukoſe no fukf, der Wind macht ſich auf. Fukokeß, ausblaſen. Fujigo, Blasbalg. Tjammera fuki, Trompete. Fukitſiraſſu, wegfliegen. Fukuro, fugure, Sack, Beu- tel. Itamma fugure, Hodenſack. Kameſukuro, Geldbeutel. Fundo, Gewicht. Funo, f’ne, Schiff. Kara f’ne, lediges Schiff. Funin jou, ſeekrank. Funſon, Herberge, Wirths- haus. Fureru, geben, uͤbergeben. Furo, Kuͤben. Furoganni, Eiſen. Furou, fururu, zittern, beben. Furuje, furuke, alt. Furu, baden. Furu, ſuru, laͤuten. Surigannu, Glocke. Furu, ſichten. Fus, Glied. <TEI> <text> <body> <div n="2"> <div n="3"> <pb facs="#f0255" n="221"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Von der Japaniſchen Sprache.</hi> </fw><lb/> <cb/> <list> <item><hi rendition="#aq">Fuſaiwai no fito,</hi> ungluͤcklich.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Sukugin ota fito,</hi> Schuldner,<lb/> ſchuldig.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Kimono fitoka,</hi> muthig.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Me no fitome,</hi> Augapfel.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Fito firo,</hi> Klafter.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Fit ſoki,</hi> Mordbrenner.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Fituſi, fitſuſi, tſitſuſe,</hi> Schaf.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Fitſuſinoki,</hi> Lamm.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Otoko fitojuſi,</hi> Schafbock.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Fiuri,</hi> Wetter.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Jui fiuri,</hi> gutes Wetter.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Jukka fiuri,</hi> ſchoͤnes Wetter.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Warri fiuri,</hi> ſchlimmes Wetter.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Kitſi fiuri,</hi> Sturmwetter.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Ame no fiuro,</hi> es regnet.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Juki no fiuro,</hi> es ſchneyet.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Fiwa,</hi> frey.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Fjakſo,</hi> Bauer, Ackermann.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Fjutji,</hi> Zunder.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Fjutji bako,</hi> Zunderbuͤchſe.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Fo,</hi> Wange, Backen.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Fogeta, hogeta,</hi> Ohrfeige.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Fobari, hobarri,</hi> Regiſter.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Fodatſuru,</hi> durch einen Ver-<lb/> ſchlag von Bretern abſon-<lb/> dern.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Fodokoſſu,</hi> Almoſen.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Foi juru,</hi> ſchelten.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Soju,</hi> Scheltwort.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Foki, fuſi,</hi> Beſen, Quaſt.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Fomeru,</hi> ruͤhmen.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Fone,</hi> Bein.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Fono,</hi> Flamme.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Fono no tſuga,</hi> Sehne.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Fong, fung, fuſo,</hi> Dreck,<lb/> Koth.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Kuſera no fung,</hi> Ambra, Am-<lb/> bergries; buchſtaͤblich: Wall-<lb/> fiſchkoth.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Fori, folu,</hi> Graben.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Foriu,</hi> graben.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Foka,</hi> Waſſergraben.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Foſi,</hi> Stern.</item> </list><lb/> <cb/> <list> <item><hi rendition="#aq">Foſſimi,</hi> Sternſeher, Aſtro-<lb/> nom.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Foſi,</hi> Grenzſtein.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Foſſo, feſo,</hi> Nabel.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Foſo,</hi> Kinderpocken.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Foſſi,</hi> Buͤrgermeiſter.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Fotjo,</hi> Tiſchmeſſer.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Fta,</hi> Schloß an der Thuͤr und<lb/> dergleichen.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Ftong,</hi> Decke, Bettdecke.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Ftoobai,</hi> Freund.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Fuda,</hi> Feder, Pinſel.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Fuiking,</hi> Schuͤſſeltuch.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Fuju,</hi> Winter.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Fukai,</hi> tief.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Fukf, fiohf,</hi> blaſen, wehen,<lb/> anblaſen.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Fukoſe,</hi> Wind.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Fukoſe no fukf,</hi> der Wind<lb/> macht ſich auf.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Fukokeß,</hi> ausblaſen.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Fujigo,</hi> Blasbalg.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Tjammera fuki,</hi> Trompete.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Fukitſiraſſu,</hi> wegfliegen.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Fukuro, fugure,</hi> Sack, Beu-<lb/> tel.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Itamma fugure,</hi> Hodenſack.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Kameſukuro,</hi> Geldbeutel.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Fundo,</hi> Gewicht.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Funo, f’ne,</hi> Schiff.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Kara f’ne,</hi> lediges Schiff.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Funin jou,</hi> ſeekrank.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Funſon,</hi> Herberge, Wirths-<lb/> haus.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Fureru,</hi> geben, uͤbergeben.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Furo,</hi> Kuͤben.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Furoganni,</hi> Eiſen.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Furou, fururu,</hi> zittern, beben.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Furuje, furuke,</hi> alt.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Furu,</hi> baden.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Furu, ſuru,</hi> laͤuten.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Surigannu,</hi> Glocke.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Furu,</hi> ſichten.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Fus,</hi> Glied.</item> </list><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [221/0255]
Von der Japaniſchen Sprache.
Fuſaiwai no fito, ungluͤcklich.
Sukugin ota fito, Schuldner,
ſchuldig.
Kimono fitoka, muthig.
Me no fitome, Augapfel.
Fito firo, Klafter.
Fit ſoki, Mordbrenner.
Fituſi, fitſuſi, tſitſuſe, Schaf.
Fitſuſinoki, Lamm.
Otoko fitojuſi, Schafbock.
Fiuri, Wetter.
Jui fiuri, gutes Wetter.
Jukka fiuri, ſchoͤnes Wetter.
Warri fiuri, ſchlimmes Wetter.
Kitſi fiuri, Sturmwetter.
Ame no fiuro, es regnet.
Juki no fiuro, es ſchneyet.
Fiwa, frey.
Fjakſo, Bauer, Ackermann.
Fjutji, Zunder.
Fjutji bako, Zunderbuͤchſe.
Fo, Wange, Backen.
Fogeta, hogeta, Ohrfeige.
Fobari, hobarri, Regiſter.
Fodatſuru, durch einen Ver-
ſchlag von Bretern abſon-
dern.
Fodokoſſu, Almoſen.
Foi juru, ſchelten.
Soju, Scheltwort.
Foki, fuſi, Beſen, Quaſt.
Fomeru, ruͤhmen.
Fone, Bein.
Fono, Flamme.
Fono no tſuga, Sehne.
Fong, fung, fuſo, Dreck,
Koth.
Kuſera no fung, Ambra, Am-
bergries; buchſtaͤblich: Wall-
fiſchkoth.
Fori, folu, Graben.
Foriu, graben.
Foka, Waſſergraben.
Foſi, Stern.
Foſſimi, Sternſeher, Aſtro-
nom.
Foſi, Grenzſtein.
Foſſo, feſo, Nabel.
Foſo, Kinderpocken.
Foſſi, Buͤrgermeiſter.
Fotjo, Tiſchmeſſer.
Fta, Schloß an der Thuͤr und
dergleichen.
Ftong, Decke, Bettdecke.
Ftoobai, Freund.
Fuda, Feder, Pinſel.
Fuiking, Schuͤſſeltuch.
Fuju, Winter.
Fukai, tief.
Fukf, fiohf, blaſen, wehen,
anblaſen.
Fukoſe, Wind.
Fukoſe no fukf, der Wind
macht ſich auf.
Fukokeß, ausblaſen.
Fujigo, Blasbalg.
Tjammera fuki, Trompete.
Fukitſiraſſu, wegfliegen.
Fukuro, fugure, Sack, Beu-
tel.
Itamma fugure, Hodenſack.
Kameſukuro, Geldbeutel.
Fundo, Gewicht.
Funo, f’ne, Schiff.
Kara f’ne, lediges Schiff.
Funin jou, ſeekrank.
Funſon, Herberge, Wirths-
haus.
Fureru, geben, uͤbergeben.
Furo, Kuͤben.
Furoganni, Eiſen.
Furou, fururu, zittern, beben.
Furuje, furuke, alt.
Furu, baden.
Furu, ſuru, laͤuten.
Surigannu, Glocke.
Furu, ſichten.
Fus, Glied.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |