Thunberg, Carl Peter: Reisen durch einen Theil von Europa, Afrika und Asien [...] in den Jahren 1770 bis 1779. Bd. 2. Übers. v. Christian Heinrich Groskurd. Berlin, 1794.Fünfte Abtheilung. Achter Abschnitt. [Spaltenumbruch] Iwo, Fisch. Iwo tsuru, fischen. Agi iwo, gebratner Fisch. Iwo, Schwefel. J. Ja, Pfeil. Jatsusu, Köcher. Jaburu, jako, brechen. Jagamu, schief. Jagi, Bock. Uke jai nikui, sein Bestes thun. Jakima no ninjo, porcellane- ne Figuren. Jakohaba, Breite. Jaksaku, versprechen. Jaksoksta, Versprechen. Jako, dienen, verdienen. Jakunin, Amt, Bedienung. Jakurio, Lohn, Besoldung. Jakv, brennen, backen, braten. Pan jakv, Brot backen. Skui jakv, Kalk brennen. Kwassi, Brand, Backwerk. Jakwang, Kessel. Tetja kwang, kupferner Kessel. Jamai mono, krank. Uffuri jamai, ansteckende Krantheit. Jamaru, abrathen. Jamma, Berg. Jamma futo, wilde Taube. Jammome, Wittwe. Otokogammome, Wittwer. Janne, Dach. Jarite, Dienstmagd. Jarri, Pike. Jaru, geben. Jassinau, vermehren. Jassita, mager. Jassu, mager werden. Jassume, Ruhe. Jassumu, jassu de oru, ruhen, ausruhen. [Spaltenumbruch] Jassuru, Nagel (am Finger u. d. gl.) Jasuri, Feile. Jasurisuru, jasuri kakuru, feilen. Jautsiri suru, sich anders wohin begeben, wegziehen u. d. gl. Jawara kana, sanftmüthig. Je, Bild, Gemählde, Portrait. Jesu, zeichnen, mahlen. Jesuru, jedoru, abmahlen. Jekako, Portrait-Mahler. Je, i, Bär. Jeda, Zweig. Jeikf, sich betrunken stellen. Jeikfsari, betrunken seyn, Trunkenbold. Jenotsuki, glücklich. Jenso, Schießpulver. Jensoja, Pulvermagazin. Jeta, heilen, curiren. Jetski, its kuru, befehlen. Jing, Spion. Jino, Großvater. Jitsofo, Schwiegervater. Jitsubo, Anofasa, Schwieger- mutter. Jutjusi, Schwiegersohn. Jo, sjo, juka, Stück Vieh. Jobu, rufen. Jogeru, weinen. Jogore, schmutzig. Jogara, beschmutzen. Jois, lebhaft, hurtig, witzig. Jojajoru, langsam. Jokabara, Ribbe. Jokofiri, Floßfeder. Jokita, jo oidena naserrima- sta, willkommen. Jome, sjome, Reitpferd. Jomego, Ehefrau. Jomu, lesen. Jonaka, es taugt nicht. Jongo, schief. Joniro.
Fuͤnfte Abtheilung. Achter Abſchnitt. [Spaltenumbruch] Iwo, Fiſch. Iwo tſuru, fiſchen. Agi iwo, gebratner Fiſch. Iwo, Schwefel. J. Ja, Pfeil. Jatſuſu, Koͤcher. Jaburu, jako, brechen. Jagamu, ſchief. Jagi, Bock. Uke jai nikui, ſein Beſtes thun. Jakima no ninjo, porcellane- ne Figuren. Jakohaba, Breite. Jakſaku, verſprechen. Jakſokſta, Verſprechen. Jako, dienen, verdienen. Jakunin, Amt, Bedienung. Jakurio, Lohn, Beſoldung. Jakv, brennen, backen, braten. Pan jakv, Brot backen. Skui jakv, Kalk brennen. Kwaſſi, Brand, Backwerk. Jakwang, Keſſel. Tetja kwang, kupferner Keſſel. Jamai mono, krank. Uffuri jamai, anſteckende Krantheit. Jamaru, abrathen. Jamma, Berg. Jamma futo, wilde Taube. Jammome, Wittwe. Otokogammome, Wittwer. Janne, Dach. Jarite, Dienſtmagd. Jarri, Pike. Jaru, geben. Jaſſinau, vermehren. Jaſſita, mager. Jaſſu, mager werden. Jaſſume, Ruhe. Jaſſumu, jaſſu de oru, ruhen, ausruhen. [Spaltenumbruch] Jaſſuru, Nagel (am Finger u. d. gl.) Jaſuri, Feile. Jaſuriſuru, jaſuri kakuru, feilen. Jautſiri ſuru, ſich anders wohin begeben, wegziehen u. d. gl. Jawara kana, ſanftmuͤthig. Je, Bild, Gemaͤhlde, Portrait. Jeſu, zeichnen, mahlen. Jeſuru, jedoru, abmahlen. Jekako, Portrait-Mahler. Je, i, Baͤr. Jeda, Zweig. Jeikf, ſich betrunken ſtellen. Jeikfſari, betrunken ſeyn, Trunkenbold. Jenotſuki, gluͤcklich. Jenſo, Schießpulver. Jenſoja, Pulvermagazin. Jeta, heilen, curiren. Jetſki, itſ kuru, befehlen. Jing, Spion. Jino, Großvater. Jitſofo, Schwiegervater. Jitſubo, Anofaſa, Schwieger- mutter. Jutjuſi, Schwiegerſohn. Jo, ſjo, juka, Stuͤck Vieh. Jobu, rufen. Jogeru, weinen. Jogore, ſchmutzig. Jogara, beſchmutzen. Jois, lebhaft, hurtig, witzig. Jojajoru, langſam. Jokabara, Ribbe. Jokofiri, Floßfeder. Jokita, jo oidena naſerrima- ſta, willkommen. Jome, ſjome, Reitpferd. Jomego, Ehefrau. Jomu, leſen. Jonaka, es taugt nicht. Jongo, ſchief. Joniro.
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <div n="3"> <pb facs="#f0258" n="224"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Fuͤnfte Abtheilung. Achter Abſchnitt.</hi> </fw><lb/> <cb/> <list> <item><hi rendition="#aq">Iwo,</hi> Fiſch.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Iwo tſuru,</hi> fiſchen.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Agi iwo,</hi> gebratner Fiſch.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Iwo,</hi> Schwefel.</item><lb/> <item> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#aq">J.</hi> </hi> </item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Ja,</hi> Pfeil.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Jatſuſu,</hi> Koͤcher.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Jaburu, jako,</hi> brechen.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Jagamu,</hi> ſchief.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Jagi,</hi> Bock.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Uke jai nikui,</hi> ſein Beſtes thun.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Jakima no ninjo,</hi> porcellane-<lb/> ne Figuren.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Jakohaba,</hi> Breite.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Jakſaku,</hi> verſprechen.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Jakſokſta,</hi> Verſprechen.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Jako,</hi> dienen, verdienen.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Jakunin,</hi> Amt, Bedienung.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Jakurio,</hi> Lohn, Beſoldung.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Jakv,</hi> brennen, backen, braten.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Pan jakv,</hi> Brot backen.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Skui jakv,</hi> Kalk brennen.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Kwaſſi,</hi> Brand, Backwerk.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Jakwang,</hi> Keſſel.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Tetja kwang,</hi> kupferner Keſſel.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Jamai mono,</hi> krank.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Uffuri jamai,</hi> anſteckende<lb/> Krantheit.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Jamaru,</hi> abrathen.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Jamma,</hi> Berg.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Jamma futo,</hi> wilde Taube.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Jammome,</hi> Wittwe.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Otokogammome,</hi> Wittwer.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Janne,</hi> Dach.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Jarite,</hi> Dienſtmagd.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Jarri,</hi> Pike.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Jaru,</hi> geben.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Jaſſinau,</hi> vermehren.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Jaſſita,</hi> mager.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Jaſſu,</hi> mager werden.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Jaſſume,</hi> Ruhe.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Jaſſumu, jaſſu de oru,</hi> ruhen,<lb/> ausruhen.</item> </list><lb/> <cb/> <list> <item><hi rendition="#aq">Jaſſuru,</hi> Nagel (am Finger<lb/> u. d. gl.)</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Jaſuri,</hi> Feile.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Jaſuriſuru, jaſuri kakuru,</hi><lb/> feilen.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Jautſiri ſuru,</hi> ſich anders wohin<lb/> begeben, wegziehen u. d. gl.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Jawara kana,</hi> ſanftmuͤthig.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Je,</hi> Bild, Gemaͤhlde, Portrait.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Jeſu,</hi> zeichnen, mahlen.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Jeſuru, jedoru,</hi> abmahlen.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Jekako,</hi> Portrait-Mahler.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Je, i,</hi> Baͤr.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Jeda,</hi> Zweig.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Jeikf,</hi> ſich betrunken ſtellen.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Jeikfſari,</hi> betrunken ſeyn,<lb/> Trunkenbold.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Jenotſuki,</hi> gluͤcklich.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Jenſo,</hi> Schießpulver.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Jenſoja,</hi> Pulvermagazin.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Jeta,</hi> heilen, curiren.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Jetſki, itſ kuru,</hi> befehlen.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Jing,</hi> Spion.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Jino,</hi> Großvater.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Jitſofo,</hi> Schwiegervater.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Jitſubo, Anofaſa,</hi> Schwieger-<lb/> mutter.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Jutjuſi,</hi> Schwiegerſohn.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Jo, ſjo, juka,</hi> Stuͤck Vieh.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Jobu,</hi> rufen.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Jogeru,</hi> weinen.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Jogore,</hi> ſchmutzig.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Jogara,</hi> beſchmutzen.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Jois,</hi> lebhaft, hurtig, witzig.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Jojajoru,</hi> langſam.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Jokabara,</hi> Ribbe.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Jokofiri,</hi> Floßfeder.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Jokita, jo oidena naſerrima-<lb/> ſta,</hi> willkommen.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Jome, ſjome,</hi> Reitpferd.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Jomego,</hi> Ehefrau.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Jomu,</hi> leſen.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Jonaka,</hi> es taugt nicht.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Jongo,</hi> ſchief.</item> </list><lb/> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#aq">Joniro.</hi> </fw><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [224/0258]
Fuͤnfte Abtheilung. Achter Abſchnitt.
Iwo, Fiſch.
Iwo tſuru, fiſchen.
Agi iwo, gebratner Fiſch.
Iwo, Schwefel.
J.
Ja, Pfeil.
Jatſuſu, Koͤcher.
Jaburu, jako, brechen.
Jagamu, ſchief.
Jagi, Bock.
Uke jai nikui, ſein Beſtes thun.
Jakima no ninjo, porcellane-
ne Figuren.
Jakohaba, Breite.
Jakſaku, verſprechen.
Jakſokſta, Verſprechen.
Jako, dienen, verdienen.
Jakunin, Amt, Bedienung.
Jakurio, Lohn, Beſoldung.
Jakv, brennen, backen, braten.
Pan jakv, Brot backen.
Skui jakv, Kalk brennen.
Kwaſſi, Brand, Backwerk.
Jakwang, Keſſel.
Tetja kwang, kupferner Keſſel.
Jamai mono, krank.
Uffuri jamai, anſteckende
Krantheit.
Jamaru, abrathen.
Jamma, Berg.
Jamma futo, wilde Taube.
Jammome, Wittwe.
Otokogammome, Wittwer.
Janne, Dach.
Jarite, Dienſtmagd.
Jarri, Pike.
Jaru, geben.
Jaſſinau, vermehren.
Jaſſita, mager.
Jaſſu, mager werden.
Jaſſume, Ruhe.
Jaſſumu, jaſſu de oru, ruhen,
ausruhen.
Jaſſuru, Nagel (am Finger
u. d. gl.)
Jaſuri, Feile.
Jaſuriſuru, jaſuri kakuru,
feilen.
Jautſiri ſuru, ſich anders wohin
begeben, wegziehen u. d. gl.
Jawara kana, ſanftmuͤthig.
Je, Bild, Gemaͤhlde, Portrait.
Jeſu, zeichnen, mahlen.
Jeſuru, jedoru, abmahlen.
Jekako, Portrait-Mahler.
Je, i, Baͤr.
Jeda, Zweig.
Jeikf, ſich betrunken ſtellen.
Jeikfſari, betrunken ſeyn,
Trunkenbold.
Jenotſuki, gluͤcklich.
Jenſo, Schießpulver.
Jenſoja, Pulvermagazin.
Jeta, heilen, curiren.
Jetſki, itſ kuru, befehlen.
Jing, Spion.
Jino, Großvater.
Jitſofo, Schwiegervater.
Jitſubo, Anofaſa, Schwieger-
mutter.
Jutjuſi, Schwiegerſohn.
Jo, ſjo, juka, Stuͤck Vieh.
Jobu, rufen.
Jogeru, weinen.
Jogore, ſchmutzig.
Jogara, beſchmutzen.
Jois, lebhaft, hurtig, witzig.
Jojajoru, langſam.
Jokabara, Ribbe.
Jokofiri, Floßfeder.
Jokita, jo oidena naſerrima-
ſta, willkommen.
Jome, ſjome, Reitpferd.
Jomego, Ehefrau.
Jomu, leſen.
Jonaka, es taugt nicht.
Jongo, ſchief.
Joniro.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |