Thunberg, Carl Peter: Reisen durch einen Theil von Europa, Afrika und Asien [...] in den Jahren 1770 bis 1779. Bd. 2. Übers. v. Christian Heinrich Groskurd. Berlin, 1794.Von der Japanischen Sprache. [Spaltenumbruch] Joniro, Secretair. Joosi, jassinaiko, angenomme- ner Sohn. Joosuru, bessern. Joiso, Besserung. Jori, sori, sorri, Schermesser. Soru, joru, scheren, barbiren. Jorisi, Bürgermeister. Jorjuhf, fito no to kuru jukv, hinein gehen. Jorosi, juso, Hure. Jorussia, Hurenhaus. Jos, Rohr, Schilf. Josari, joru, Nacht. Jobang, jabang, Nachtwache. Jodossi, übernachten. Josi, seine Nothdurft verrich- ten, (wird auch von Thie- ren gebraucht). Josi, sich waschen. Josi, Waschgefäß. Josuru, zusammen fügen. Jotsassi, vierfüßig. Funin jou, seekrank. Jowai, jowaka, schwach. Ju, sagen, sprechen. Mono ju, jemand anreden. Juaki, ju no aki, es wird Tag. Jubi, Finger. Jui, jukka, joka, gut, schön. Jukka, es ist gut. Jui fiuri, jusuka fiuri, jui teng, gutes, schönes Wetter. Jui ke, schöne Aussicht. Juku fito, guter Mann. Naka no joka, naka josi, gu- ter Freund. Kami jui, Barbier und Friseur. Juka, Fußboden. Juki, Schnee. Juki no fiuru, schneyen. Juksuri, reich. Jume, jumemiru, Traum. Jumi, Bogen (zum Schießen). [Spaltenumbruch] Jumi, Trauer. Nai jura, Lähmung. Notji jura, gebrauchen. Jurei, Gespenst. Sukama juro, Anhang. Jurosikku, angenehm. Jurujojakv, Salbe. Juru, jorijai, versammeln. Kasu juru, erzählen. Jurusi, erlauben. Jurus, erlaubt. Jiurusse, Erlaubniß, Verge- bung. Jussugu, spühlen. K. Ka, Mücke. Ka, Weitzen. Mugi no ka, mugiko, Wei- tzenmehl. Kabe, Mauer. Kabi, Schimmel. Kabi suru, schimmeln. Kabiru, faulen, verrotten. Kabuto, kabito, furi no ka- bito, Hahnenkamm, Feder- busch. Kadsura, rankendes Gewächs. Kagi, Schlüssel. Kagi anu, Schlüsselloch. Kagi, Schatten. Kagi, Schnupftobak. Kagu, Schnupftobak nehmen. Kagume, Meewe. Kai, Muschel. Horano kai, Schnecke. Kainotamma, Perle. Kaika, jucken. Kaiki, Art seidenes Zeug. Kairu, weggehen. Kaja, katje, Bettumhang. Taka, Bettstelle. Kajeru, kajuru, umwenden, tauschen. Thunbergs Reise. 2. Bandes 1. Theil. P
Von der Japaniſchen Sprache. [Spaltenumbruch] Joniro, Secretair. Jooſi, jaſſinaiko, angenomme- ner Sohn. Jooſuru, beſſern. Joiſo, Beſſerung. Jori, ſori, ſorri, Schermeſſer. Soru, joru, ſcheren, barbiren. Joriſi, Buͤrgermeiſter. Jorjuhf, fito no to kuru jukv, hinein gehen. Joroſi, juſo, Hure. Joruſſia, Hurenhaus. Jos, Rohr, Schilf. Joſari, joru, Nacht. Jobang, jabang, Nachtwache. Jodoſſi, uͤbernachten. Joſi, ſeine Nothdurft verrich- ten, (wird auch von Thie- ren gebraucht). Joſi, ſich waſchen. Joſi, Waſchgefaͤß. Joſuru, zuſammen fuͤgen. Jotſaſſi, vierfuͤßig. Funin jou, ſeekrank. Jowai, jowaka, ſchwach. Ju, ſagen, ſprechen. Mono ju, jemand anreden. Juaki, ju no aki, es wird Tag. Jubi, Finger. Jui, jukka, joka, gut, ſchoͤn. Jukka, es iſt gut. Jui fiuri, juſuka fiuri, jui teng, gutes, ſchoͤnes Wetter. Jui ke, ſchoͤne Ausſicht. Juku fito, guter Mann. Naka no joka, naka joſi, gu- ter Freund. Kami jui, Barbier und Friſeur. Juka, Fußboden. Juki, Schnee. Juki no fiuru, ſchneyen. Jukſuri, reich. Jume, jumemiru, Traum. Jumi, Bogen (zum Schießen). [Spaltenumbruch] Jumi, Trauer. Nai jura, Laͤhmung. Notji jura, gebrauchen. Jurei, Geſpenſt. Sukama juro, Anhang. Juroſikku, angenehm. Jurujojakv, Salbe. Juru, jorijai, verſammeln. Kaſu juru, erzaͤhlen. Juruſi, erlauben. Jurus, erlaubt. Jiuruſſe, Erlaubniß, Verge- bung. Juſſugu, ſpuͤhlen. K. Ka, Muͤcke. Ka, Weitzen. Mugi no ka, mugiko, Wei- tzenmehl. Kabe, Mauer. Kabi, Schimmel. Kabi ſuru, ſchimmeln. Kabiru, faulen, verrotten. Kabuto, kabito, furi no ka- bito, Hahnenkamm, Feder- buſch. Kadſura, rankendes Gewaͤchs. Kagi, Schluͤſſel. Kagi anu, Schluͤſſelloch. Kagi, Schatten. Kagi, Schnupftobak. Kagu, Schnupftobak nehmen. Kagume, Meewe. Kai, Muſchel. Horano kai, Schnecke. Kainotamma, Perle. Kaika, jucken. Kaiki, Art ſeidenes Zeug. Kairu, weggehen. Kaja, katje, Bettumhang. Taka, Bettſtelle. Kajeru, kajuru, umwenden, tauſchen. Thunbergs Reiſe. 2. Bandes 1. Theil. P
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <div n="3"> <pb facs="#f0259" n="225"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Von der Japaniſchen Sprache.</hi> </fw><lb/> <cb/> <list> <item><hi rendition="#aq">Joniro,</hi> Secretair.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Jooſi, jaſſinaiko,</hi> angenomme-<lb/> ner Sohn.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Jooſuru,</hi> beſſern.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Joiſo,</hi> Beſſerung.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Jori, ſori, ſorri,</hi> Schermeſſer.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Soru, joru,</hi> ſcheren, barbiren.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Joriſi,</hi> Buͤrgermeiſter.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Jorjuhf, fito no to kuru jukv,</hi><lb/> hinein gehen.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Joroſi, juſo,</hi> Hure.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Joruſſia,</hi> Hurenhaus.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Jos,</hi> Rohr, Schilf.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Joſari, joru,</hi> Nacht.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Jobang, jabang,</hi> Nachtwache.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Jodoſſi,</hi> uͤbernachten.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Joſi,</hi> ſeine Nothdurft verrich-<lb/> ten, (wird auch von Thie-<lb/> ren gebraucht).</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Joſi,</hi> ſich waſchen.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Joſi,</hi> Waſchgefaͤß.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Joſuru,</hi> zuſammen fuͤgen.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Jotſaſſi,</hi> vierfuͤßig.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Funin jou,</hi> ſeekrank.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Jowai, jowaka,</hi> ſchwach.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Ju,</hi> ſagen, ſprechen.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Mono ju,</hi> jemand anreden.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Juaki, ju no aki,</hi> es wird Tag.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Jubi,</hi> Finger.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Jui, jukka, joka,</hi> gut, ſchoͤn.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Jukka,</hi> es iſt gut.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Jui fiuri, juſuka fiuri, jui<lb/> teng,</hi> gutes, ſchoͤnes Wetter.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Jui ke,</hi> ſchoͤne Ausſicht.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Juku fito,</hi> guter Mann.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Naka no joka, naka joſi,</hi> gu-<lb/> ter Freund.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Kami jui,</hi> Barbier und Friſeur.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Juka,</hi> Fußboden.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Juki,</hi> Schnee.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Juki no fiuru,</hi> ſchneyen.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Jukſuri,</hi> reich.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Jume, jumemiru,</hi> Traum.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Jumi,</hi> Bogen (zum Schießen).</item> </list><lb/> <cb/> <list> <item><hi rendition="#aq">Jumi,</hi> Trauer.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Nai jura,</hi> Laͤhmung.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Notji jura,</hi> gebrauchen.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Jurei,</hi> Geſpenſt.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Sukama juro,</hi> Anhang.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Juroſikku,</hi> angenehm.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Jurujojakv,</hi> Salbe.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Juru, jorijai,</hi> verſammeln.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Kaſu juru,</hi> erzaͤhlen.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Juruſi,</hi> erlauben.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Jurus,</hi> erlaubt.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Jiuruſſe,</hi> Erlaubniß, Verge-<lb/> bung.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Juſſugu,</hi> ſpuͤhlen.</item><lb/> <item> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#aq">K.</hi> </hi> </item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Ka,</hi> Muͤcke.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Ka,</hi> Weitzen.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Mugi no ka, mugiko,</hi> Wei-<lb/> tzenmehl.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Kabe,</hi> Mauer.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Kabi,</hi> Schimmel.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Kabi ſuru,</hi> ſchimmeln.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Kabiru,</hi> faulen, verrotten.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Kabuto, kabito, furi no ka-<lb/> bito,</hi> Hahnenkamm, Feder-<lb/> buſch.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Kadſura,</hi> rankendes Gewaͤchs.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Kagi,</hi> Schluͤſſel.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Kagi anu,</hi> Schluͤſſelloch.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Kagi,</hi> Schatten.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Kagi,</hi> Schnupftobak.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Kagu,</hi> Schnupftobak nehmen.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Kagume,</hi> Meewe.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Kai,</hi> Muſchel.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Horano kai,</hi> Schnecke.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Kainotamma,</hi> Perle.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Kaika,</hi> jucken.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Kaiki,</hi> Art ſeidenes Zeug.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Kairu,</hi> weggehen.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Kaja, katje,</hi> Bettumhang.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Taka,</hi> Bettſtelle.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Kajeru, kajuru,</hi> umwenden,<lb/> tauſchen.</item> </list><lb/> <fw place="bottom" type="sig"><hi rendition="#g">Thunbergs</hi> Reiſe. 2. Bandes 1. Theil. P</fw><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [225/0259]
Von der Japaniſchen Sprache.
Joniro, Secretair.
Jooſi, jaſſinaiko, angenomme-
ner Sohn.
Jooſuru, beſſern.
Joiſo, Beſſerung.
Jori, ſori, ſorri, Schermeſſer.
Soru, joru, ſcheren, barbiren.
Joriſi, Buͤrgermeiſter.
Jorjuhf, fito no to kuru jukv,
hinein gehen.
Joroſi, juſo, Hure.
Joruſſia, Hurenhaus.
Jos, Rohr, Schilf.
Joſari, joru, Nacht.
Jobang, jabang, Nachtwache.
Jodoſſi, uͤbernachten.
Joſi, ſeine Nothdurft verrich-
ten, (wird auch von Thie-
ren gebraucht).
Joſi, ſich waſchen.
Joſi, Waſchgefaͤß.
Joſuru, zuſammen fuͤgen.
Jotſaſſi, vierfuͤßig.
Funin jou, ſeekrank.
Jowai, jowaka, ſchwach.
Ju, ſagen, ſprechen.
Mono ju, jemand anreden.
Juaki, ju no aki, es wird Tag.
Jubi, Finger.
Jui, jukka, joka, gut, ſchoͤn.
Jukka, es iſt gut.
Jui fiuri, juſuka fiuri, jui
teng, gutes, ſchoͤnes Wetter.
Jui ke, ſchoͤne Ausſicht.
Juku fito, guter Mann.
Naka no joka, naka joſi, gu-
ter Freund.
Kami jui, Barbier und Friſeur.
Juka, Fußboden.
Juki, Schnee.
Juki no fiuru, ſchneyen.
Jukſuri, reich.
Jume, jumemiru, Traum.
Jumi, Bogen (zum Schießen).
Jumi, Trauer.
Nai jura, Laͤhmung.
Notji jura, gebrauchen.
Jurei, Geſpenſt.
Sukama juro, Anhang.
Juroſikku, angenehm.
Jurujojakv, Salbe.
Juru, jorijai, verſammeln.
Kaſu juru, erzaͤhlen.
Juruſi, erlauben.
Jurus, erlaubt.
Jiuruſſe, Erlaubniß, Verge-
bung.
Juſſugu, ſpuͤhlen.
K.
Ka, Muͤcke.
Ka, Weitzen.
Mugi no ka, mugiko, Wei-
tzenmehl.
Kabe, Mauer.
Kabi, Schimmel.
Kabi ſuru, ſchimmeln.
Kabiru, faulen, verrotten.
Kabuto, kabito, furi no ka-
bito, Hahnenkamm, Feder-
buſch.
Kadſura, rankendes Gewaͤchs.
Kagi, Schluͤſſel.
Kagi anu, Schluͤſſelloch.
Kagi, Schatten.
Kagi, Schnupftobak.
Kagu, Schnupftobak nehmen.
Kagume, Meewe.
Kai, Muſchel.
Horano kai, Schnecke.
Kainotamma, Perle.
Kaika, jucken.
Kaiki, Art ſeidenes Zeug.
Kairu, weggehen.
Kaja, katje, Bettumhang.
Taka, Bettſtelle.
Kajeru, kajuru, umwenden,
tauſchen.
Thunbergs Reiſe. 2. Bandes 1. Theil. P
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |