Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Thunberg, Carl Peter: Reisen durch einen Theil von Europa, Afrika und Asien [...] in den Jahren 1770 bis 1779. Bd. 2. Übers. v. Christian Heinrich Groskurd. Berlin, 1794.

Bild:
<< vorherige Seite
Fünfte Abtheilung. Achter Abschnitt.

[Spaltenumbruch]
Sotju, Brandwein, überhaupt
geistiges Getränk.
Soto matji, Stadt.
Soto momo, Lende.
Sotomuru, stomuru, dienen.
Ssjo, ssjone, gemächlich, be-
quem.
Ssu, Landkarte.
Stabara, Bauch.
Stajumi suru, vorlesen.
Stamuru, stürzen.
Stosone, Wade.
Su, Essig.
Suire, Essigglas.
Suiku, sauer.
Tori no su, Vogelnest, Vo-
gelbauer.
Subakki, Speichel.
Subakki hakv, speyen.
Suberu, glatt, schlicht.
Sudatsuru, vermehren.
Sugoroko utsu, Würfel spie-
len.
Sugurru, auslaufen, ausflie-
ßen.
Sugita, verflossen, vergangen.
Suissi, Matrose.
Suita, sukv, mein Lieber.
Itgiri suka, Meilenzeiger.
Sukama juro, Anhang.
Sukikakuru, stoßen.
Sukun, Fisch.
Sukuru, Schleichhandel trei-
ben.
Sum, sumi, schwarze Tinte.
Susu hakv, Tintenfaß.
Sum, sumi, Kohle.
Isu sumi, Steinkohle.
Fegura sum, Kienruß.
Sumebito, gefangen.
Sumire, Gift.
Suragoso, lügen.
Surihago, Wunde.
Surria, Apotheke.

[Spaltenumbruch]
Suru, fiuru, furu, seru, jo-
ru, juru, sururu, tatsuru,
tukurru, katatsuru,
thun,
machen; wird sehr häufig
mit einem Nomen zusam-
men gesetzt, und dadurch
wird eine Menge Verba ge-
bildet, z. E. song suru, ver-
lieren; mistsuki suru, spri-
tzen; iwo suru, fischen.
Sukuri, tsukuri, einer, der
etwas macht; -- formirt
durch Zusammensetzung an-
dre Substantiva, z. E. kwu-
ra sukuri,
Sattler; kurut-
su tskusuri,
Schuster.
Suru, Suppe.
Surusu, Zeichen.
Surusi suru, zeichnen, bezeich-
nen.
Susakki, Sandbank.
Susi, Strich, Strieme, Ader.
Susimiru, wahrsagen.
Susu, Zinn.
Sutsumu, aufwinden.
Suwo no firu, Ebbe.
T.
Tabako, Tobak.
Fanna tabak, Schnupftobak.
Tabako ire, Tobaksdose.
Fanna tabako ire, Schnupf-
tobaksdose.
Tabako nouru, Tobak rau-
chen.
Tabi, Reise.
Tabi suru, reisen.
Tagi, taki gi, Holz, Brenn-
holz.
Taiko, Trommel.
Taisits, wichtig, angelegen.
Taki, Wasserfall.

Fuͤnfte Abtheilung. Achter Abſchnitt.

[Spaltenumbruch]
Sotju, Brandwein, uͤberhaupt
geiſtiges Getraͤnk.
Soto matji, Stadt.
Soto momo, Lende.
Sotomuru, ſtomuru, dienen.
Sſjo, ſſjone, gemaͤchlich, be-
quem.
Sſu, Landkarte.
Stabara, Bauch.
Stajumi ſuru, vorleſen.
Stamuru, ſtuͤrzen.
Stoſone, Wade.
Su, Eſſig.
Suire, Eſſigglas.
Suiku, ſauer.
Tori no ſu, Vogelneſt, Vo-
gelbauer.
Subakki, Speichel.
Subakki hakv, ſpeyen.
Suberu, glatt, ſchlicht.
Sudatſuru, vermehren.
Sugoroko utſu, Wuͤrfel ſpie-
len.
Sugurru, auslaufen, ausflie-
ßen.
Sugita, verfloſſen, vergangen.
Suiſſi, Matroſe.
Suita, ſukv, mein Lieber.
Itgiri ſuka, Meilenzeiger.
Sukama juro, Anhang.
Sukikakuru, ſtoßen.
Sukun, Fiſch.
Sukuru, Schleichhandel trei-
ben.
Sum, ſumi, ſchwarze Tinte.
Suſu hakv, Tintenfaß.
Sum, ſumi, Kohle.
Iſu ſumi, Steinkohle.
Fegura ſum, Kienruß.
Sumebito, gefangen.
Sumire, Gift.
Suragoſo, luͤgen.
Surihago, Wunde.
Surria, Apotheke.

[Spaltenumbruch]
Suru, fiuru, furu, ſeru, jo-
ru, juru, ſururu, tatſuru,
tukurru, katatſuru,
thun,
machen; wird ſehr haͤufig
mit einem Nomen zuſam-
men geſetzt, und dadurch
wird eine Menge Verba ge-
bildet, z. E. ſong ſuru, ver-
lieren; miſtſuki ſuru, ſpri-
tzen; iwo ſuru, fiſchen.
Sukuri, tſukuri, einer, der
etwas macht; — formirt
durch Zuſammenſetzung an-
dre Subſtantiva, z. E. kwu-
ra ſukuri,
Sattler; kurut-
ſu tſkuſuri,
Schuſter.
Suru, Suppe.
Suruſu, Zeichen.
Suruſi ſuru, zeichnen, bezeich-
nen.
Suſakki, Sandbank.
Suſi, Strich, Strieme, Ader.
Suſimiru, wahrſagen.
Suſu, Zinn.
Sutſumu, aufwinden.
Suwo no firu, Ebbe.
T.
Tabako, Tobak.
Fanna tabak, Schnupftobak.
Tabako ire, Tobaksdoſe.
Fanna tabako ire, Schnupf-
tobaksdoſe.
Tabako nouru, Tobak rau-
chen.
Tabi, Reiſe.
Tabi ſuru, reiſen.
Tagi, taki gi, Holz, Brenn-
holz.
Taiko, Trommel.
Taiſits, wichtig, angelegen.
Taki, Waſſerfall.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="2">
        <div n="3">
          <pb facs="#f0272" n="238"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Fu&#x0364;nfte Abtheilung. Achter Ab&#x017F;chnitt.</hi> </fw><lb/>
          <cb/>
          <list>
            <item><hi rendition="#aq">Sotju,</hi> Brandwein, u&#x0364;berhaupt<lb/>
gei&#x017F;tiges Getra&#x0364;nk.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Soto matji,</hi> Stadt.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Soto momo,</hi> Lende.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Sotomuru, &#x017F;tomuru,</hi> dienen.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">S&#x017F;jo, &#x017F;&#x017F;jone,</hi> gema&#x0364;chlich, be-<lb/>
quem.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">S&#x017F;u,</hi> Landkarte.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Stabara,</hi> Bauch.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Stajumi &#x017F;uru,</hi> vorle&#x017F;en.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Stamuru,</hi> &#x017F;tu&#x0364;rzen.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Sto&#x017F;one,</hi> Wade.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Su,</hi> E&#x017F;&#x017F;ig.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Suire,</hi> E&#x017F;&#x017F;igglas.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Suiku,</hi> &#x017F;auer.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Tori no &#x017F;u,</hi> Vogelne&#x017F;t, Vo-<lb/>
gelbauer.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Subakki,</hi> Speichel.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Subakki hakv,</hi> &#x017F;peyen.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Suberu,</hi> glatt, &#x017F;chlicht.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Sudat&#x017F;uru,</hi> vermehren.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Sugoroko ut&#x017F;u,</hi> Wu&#x0364;rfel &#x017F;pie-<lb/>
len.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Sugurru,</hi> auslaufen, ausflie-<lb/>
ßen.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Sugita,</hi> verflo&#x017F;&#x017F;en, vergangen.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Sui&#x017F;&#x017F;i,</hi> Matro&#x017F;e.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Suita, &#x017F;ukv,</hi> mein Lieber.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Itgiri &#x017F;uka,</hi> Meilenzeiger.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Sukama juro,</hi> Anhang.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Sukikakuru,</hi> &#x017F;toßen.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Sukun,</hi> Fi&#x017F;ch.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Sukuru,</hi> Schleichhandel trei-<lb/>
ben.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Sum, &#x017F;umi,</hi> &#x017F;chwarze Tinte.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Su&#x017F;u hakv,</hi> Tintenfaß.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Sum, &#x017F;umi,</hi> Kohle.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">I&#x017F;u &#x017F;umi,</hi> Steinkohle.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Fegura &#x017F;um,</hi> Kienruß.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Sumebito,</hi> gefangen.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Sumire,</hi> Gift.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Surago&#x017F;o,</hi> lu&#x0364;gen.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Surihago,</hi> Wunde.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Surria,</hi> Apotheke.</item>
          </list><lb/>
          <cb/>
          <list>
            <item><hi rendition="#aq">Suru, fiuru, furu, &#x017F;eru, jo-<lb/>
ru, juru, &#x017F;ururu, tat&#x017F;uru,<lb/>
tukurru, katat&#x017F;uru,</hi> thun,<lb/>
machen; wird &#x017F;ehr ha&#x0364;ufig<lb/>
mit einem Nomen zu&#x017F;am-<lb/>
men ge&#x017F;etzt, und dadurch<lb/>
wird eine Menge Verba ge-<lb/>
bildet, z. E. <hi rendition="#aq">&#x017F;ong &#x017F;uru,</hi> ver-<lb/>
lieren; <hi rendition="#aq">mi&#x017F;t&#x017F;uki &#x017F;uru,</hi> &#x017F;pri-<lb/>
tzen; <hi rendition="#aq">iwo &#x017F;uru,</hi> fi&#x017F;chen.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Sukuri, t&#x017F;ukuri,</hi> einer, der<lb/>
etwas macht; &#x2014; formirt<lb/>
durch Zu&#x017F;ammen&#x017F;etzung an-<lb/>
dre Sub&#x017F;tantiva, z. E. <hi rendition="#aq">kwu-<lb/>
ra &#x017F;ukuri,</hi> Sattler; <hi rendition="#aq">kurut-<lb/>
&#x017F;u t&#x017F;ku&#x017F;uri,</hi> Schu&#x017F;ter.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Suru,</hi> Suppe.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Suru&#x017F;u,</hi> Zeichen.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Suru&#x017F;i &#x017F;uru,</hi> zeichnen, bezeich-<lb/>
nen.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Su&#x017F;akki,</hi> Sandbank.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Su&#x017F;i,</hi> Strich, Strieme, Ader.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Su&#x017F;imiru,</hi> wahr&#x017F;agen.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Su&#x017F;u,</hi> Zinn.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Sut&#x017F;umu,</hi> aufwinden.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Suwo no firu,</hi> Ebbe.</item><lb/>
            <item> <hi rendition="#aq">T.</hi> </item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Tabako,</hi> Tobak.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Fanna tabak,</hi> Schnupftobak.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Tabako ire,</hi> Tobaksdo&#x017F;e.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Fanna tabako ire,</hi> Schnupf-<lb/>
tobaksdo&#x017F;e.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Tabako nouru,</hi> Tobak rau-<lb/>
chen.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Tabi,</hi> Rei&#x017F;e.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Tabi &#x017F;uru,</hi> rei&#x017F;en.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Tagi, taki gi,</hi> Holz, Brenn-<lb/>
holz.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Taiko,</hi> Trommel.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Tai&#x017F;its,</hi> wichtig, angelegen.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Taki,</hi> Wa&#x017F;&#x017F;erfall.</item>
          </list><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[238/0272] Fuͤnfte Abtheilung. Achter Abſchnitt. Sotju, Brandwein, uͤberhaupt geiſtiges Getraͤnk. Soto matji, Stadt. Soto momo, Lende. Sotomuru, ſtomuru, dienen. Sſjo, ſſjone, gemaͤchlich, be- quem. Sſu, Landkarte. Stabara, Bauch. Stajumi ſuru, vorleſen. Stamuru, ſtuͤrzen. Stoſone, Wade. Su, Eſſig. Suire, Eſſigglas. Suiku, ſauer. Tori no ſu, Vogelneſt, Vo- gelbauer. Subakki, Speichel. Subakki hakv, ſpeyen. Suberu, glatt, ſchlicht. Sudatſuru, vermehren. Sugoroko utſu, Wuͤrfel ſpie- len. Sugurru, auslaufen, ausflie- ßen. Sugita, verfloſſen, vergangen. Suiſſi, Matroſe. Suita, ſukv, mein Lieber. Itgiri ſuka, Meilenzeiger. Sukama juro, Anhang. Sukikakuru, ſtoßen. Sukun, Fiſch. Sukuru, Schleichhandel trei- ben. Sum, ſumi, ſchwarze Tinte. Suſu hakv, Tintenfaß. Sum, ſumi, Kohle. Iſu ſumi, Steinkohle. Fegura ſum, Kienruß. Sumebito, gefangen. Sumire, Gift. Suragoſo, luͤgen. Surihago, Wunde. Surria, Apotheke. Suru, fiuru, furu, ſeru, jo- ru, juru, ſururu, tatſuru, tukurru, katatſuru, thun, machen; wird ſehr haͤufig mit einem Nomen zuſam- men geſetzt, und dadurch wird eine Menge Verba ge- bildet, z. E. ſong ſuru, ver- lieren; miſtſuki ſuru, ſpri- tzen; iwo ſuru, fiſchen. Sukuri, tſukuri, einer, der etwas macht; — formirt durch Zuſammenſetzung an- dre Subſtantiva, z. E. kwu- ra ſukuri, Sattler; kurut- ſu tſkuſuri, Schuſter. Suru, Suppe. Suruſu, Zeichen. Suruſi ſuru, zeichnen, bezeich- nen. Suſakki, Sandbank. Suſi, Strich, Strieme, Ader. Suſimiru, wahrſagen. Suſu, Zinn. Sutſumu, aufwinden. Suwo no firu, Ebbe. T. Tabako, Tobak. Fanna tabak, Schnupftobak. Tabako ire, Tobaksdoſe. Fanna tabako ire, Schnupf- tobaksdoſe. Tabako nouru, Tobak rau- chen. Tabi, Reiſe. Tabi ſuru, reiſen. Tagi, taki gi, Holz, Brenn- holz. Taiko, Trommel. Taiſits, wichtig, angelegen. Taki, Waſſerfall.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/thunberg_reisen02_1794
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/thunberg_reisen02_1794/272
Zitationshilfe: Thunberg, Carl Peter: Reisen durch einen Theil von Europa, Afrika und Asien [...] in den Jahren 1770 bis 1779. Bd. 2. Übers. v. Christian Heinrich Groskurd. Berlin, 1794, S. 238. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/thunberg_reisen02_1794/272>, abgerufen am 22.11.2024.