Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Thunberg, Carl Peter: Reisen durch einen Theil von Europa, Afrika und Asien [...] in den Jahren 1770 bis 1779. Bd. 2. Übers. v. Christian Heinrich Groskurd. Berlin, 1794.

Bild:
<< vorherige Seite
Fünfte Abtheilung. Achter Abschnitt.

[Spaltenumbruch]
Tji tji, Weiberbrust.
Tjibusa, Brustwarze.
Onago no titi, Milchweis.
Tjijau, verändern.
Tjijiru, pflücken, abpflücken.
Tjimba, lahm.
Tjimba fikv, hinken.
Tjikifito, gliederlahm.
Tjo, matji, Gasse, Straße.
Tjodo, nett.
Tjoosi, Gewürznelke.
Tjono, stono, Axt.
Tjitjin, papierne Leuchte.
Tju, ßune, gemein.
Tjumi ju, Lection.
Tjusing, Bericht, Zeitung.
Tjusin suru, Bericht abstat-
ten.
To, Thür.
To, Thurm.
Tage, Gipfel des Berges.
Tobose, röthlicher Reiß.
Tobu, abspringen.
Todokuru, warnen.
Todokuru, totokef, klagen.
Togu, schleifen.
Tojisi, toisi, Schleifstein.
Toi, Regenmantel.
To meganni, Fernglas.
Toka, Zeit.
Tokei, Uhr.
Tokei jessi, Uhrmacher.
Fitoke, Sonnenzeiger.
Tosi, Jahr.
Tokv, lösen.
Tokv, Gewinn, Vortheil.
Toma, Matte zum Abwischen.
Tomaguru, erschrocken.
Tommarige, Klaue.
Tomosi abura, Lampenöhl.
Tomot[f]i, Staven (Vorder-
theil, Hintertheil eines
Sch[i]ffs).
Tonari fitu, Nachbar.

[Spaltenumbruch]
Todomaru, torui, Aufenthalt,
Wohnort.
Tonaru fikv, Nachbar.
Tonsosi, Kräuterkenner.
Toobu, fliegen.
Toobu fanne, Flügel.
Tobi, Habicht.
Tori, torri, tjo, Vogel.
Tori no su, Vogelbauer, Vo-
gelnest.
Tori no sajuru, Vögelgesang.
Tori mootji wanna, torrimo-
to,
Vogelleim.
Tori no fa, Feder.
Torri, otori, ondari, Hahn.
Metori, mendori, Henne.
Tori no kabito, Federbusch,
Hahnenkamm.
Tookf suru, vergrößern.
Tora, torra, Tiger.
Toro, gläserne Leuchte.
Torru, toru, nehmen, weg-
nehmen, abnehmen.
Uke toru, annehmen, bekom-
men.
Tori ussuru, hohlen lassen.
Torajoru, fassen.
Torimotsu, Hülfe.
Toriagibaka, toriagikaka,
Hebamme.
Sjakv torru, das Maaß neh-
men, messen.
Fanna toru, die Nase schneu-
tzen.
Tosigoro, Eigenthümer.
Tosin, allein.
Toto kurossu, morden.
Stokorossi, Mörder.
Tsaje, Rohr.
Tsera, Angesicht.
Tsi, moi si, mou si, Buch-
stab.
Tsjio, Mark.
Tsjitsing, Versäumung.

Tsuba,
Fuͤnfte Abtheilung. Achter Abſchnitt.

[Spaltenumbruch]
Tji tji, Weiberbruſt.
Tjibuſa, Bruſtwarze.
Onago no titi, Milchweis.
Tjijau, veraͤndern.
Tjijiru, pfluͤcken, abpfluͤcken.
Tjimba, lahm.
Tjimba fikv, hinken.
Tjikifito, gliederlahm.
Tjo, matji, Gaſſe, Straße.
Tjodo, nett.
Tjooſi, Gewuͤrznelke.
Tjono, ſtono, Axt.
Tjitjin, papierne Leuchte.
Tju, ßune, gemein.
Tjumi ju, Lection.
Tjuſing, Bericht, Zeitung.
Tjuſin ſuru, Bericht abſtat-
ten.
To, Thuͤr.
To, Thurm.
Tage, Gipfel des Berges.
Toboſe, roͤthlicher Reiß.
Tobu, abſpringen.
Todokuru, warnen.
Todokuru, totokef, klagen.
Togu, ſchleifen.
Tojiſi, toiſi, Schleifſtein.
Toi, Regenmantel.
To meganni, Fernglas.
Toka, Zeit.
Tokei, Uhr.
Tokei jeſſi, Uhrmacher.
Fitoke, Sonnenzeiger.
Toſi, Jahr.
Tokv, loͤſen.
Tokv, Gewinn, Vortheil.
Toma, Matte zum Abwiſchen.
Tomaguru, erſchrocken.
Tommarige, Klaue.
Tomoſi abura, Lampenoͤhl.
Tomot[f]i, Staven (Vorder-
theil, Hintertheil eines
Sch[i]ffs).
Tonari fitu, Nachbar.

[Spaltenumbruch]
Todomaru, torui, Aufenthalt,
Wohnort.
Tonaru fikv, Nachbar.
Tonſoſi, Kraͤuterkenner.
Toobu, fliegen.
Toobu fanne, Fluͤgel.
Tobi, Habicht.
Tori, torri, tjo, Vogel.
Tori no ſu, Vogelbauer, Vo-
gelneſt.
Tori no ſajuru, Voͤgelgeſang.
Tori mootji wanna, torrimo-
to,
Vogelleim.
Tori no fa, Feder.
Torri, otori, ondari, Hahn.
Metori, mendori, Henne.
Tori no kabito, Federbuſch,
Hahnenkamm.
Tookf ſuru, vergroͤßern.
Tora, torra, Tiger.
Toro, glaͤſerne Leuchte.
Torru, toru, nehmen, weg-
nehmen, abnehmen.
Uke toru, annehmen, bekom-
men.
Tori uſſuru, hohlen laſſen.
Torajoru, faſſen.
Torimotſu, Huͤlfe.
Toriagibaka, toriagikaka,
Hebamme.
Sjakv torru, das Maaß neh-
men, meſſen.
Fanna toru, die Naſe ſchneu-
tzen.
Toſigoro, Eigenthuͤmer.
Toſin, allein.
Toto kuroſſu, morden.
Stokoroſſi, Moͤrder.
Tſaje, Rohr.
Tſera, Angeſicht.
Tſi, moi ſi, mou ſi, Buch-
ſtab.
Tſjio, Mark.
Tſjitſing, Verſaͤumung.

Tſuba,
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="2">
        <div n="3">
          <pb facs="#f0274" n="240"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Fu&#x0364;nfte Abtheilung. Achter Ab&#x017F;chnitt.</hi> </fw><lb/>
          <cb/>
          <list>
            <item><hi rendition="#aq">Tji tji,</hi> Weiberbru&#x017F;t.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Tjibu&#x017F;a,</hi> Bru&#x017F;twarze.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Onago no titi,</hi> Milchweis.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Tjijau,</hi> vera&#x0364;ndern.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Tjijiru,</hi> pflu&#x0364;cken, abpflu&#x0364;cken.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Tjimba,</hi> lahm.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Tjimba fikv,</hi> hinken.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Tjikifito,</hi> gliederlahm.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Tjo, matji,</hi> Ga&#x017F;&#x017F;e, Straße.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Tjodo,</hi> nett.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Tjoo&#x017F;i,</hi> Gewu&#x0364;rznelke.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Tjono, &#x017F;tono,</hi> Axt.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Tjitjin,</hi> papierne Leuchte.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Tju, ßune,</hi> gemein.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Tjumi ju,</hi> Lection.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Tju&#x017F;ing,</hi> Bericht, Zeitung.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Tju&#x017F;in &#x017F;uru,</hi> Bericht ab&#x017F;tat-<lb/>
ten.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">To,</hi> Thu&#x0364;r.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">To,</hi> Thurm.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Tage,</hi> Gipfel des Berges.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Tobo&#x017F;e,</hi> ro&#x0364;thlicher Reiß.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Tobu,</hi> ab&#x017F;pringen.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Todokuru,</hi> warnen.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Todokuru, totokef,</hi> klagen.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Togu,</hi> &#x017F;chleifen.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Toji&#x017F;i, toi&#x017F;i,</hi> Schleif&#x017F;tein.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Toi,</hi> Regenmantel.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">To meganni,</hi> Fernglas.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Toka,</hi> Zeit.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Tokei,</hi> Uhr.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Tokei je&#x017F;&#x017F;i,</hi> Uhrmacher.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Fitoke,</hi> Sonnenzeiger.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">To&#x017F;i,</hi> Jahr.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Tokv,</hi> lo&#x0364;&#x017F;en.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Tokv,</hi> Gewinn, Vortheil.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Toma,</hi> Matte zum Abwi&#x017F;chen.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Tomaguru,</hi> er&#x017F;chrocken.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Tommarige,</hi> Klaue.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Tomo&#x017F;i abura,</hi> Lampeno&#x0364;hl.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Tomot<supplied>f</supplied>i,</hi> Staven (Vorder-<lb/>
theil, Hintertheil eines<lb/>
Sch<supplied>i</supplied>ffs).</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Tonari fitu,</hi> Nachbar.</item>
          </list><lb/>
          <cb/>
          <list>
            <item><hi rendition="#aq">Todomaru, torui,</hi> Aufenthalt,<lb/>
Wohnort.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Tonaru fikv,</hi> Nachbar.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Ton&#x017F;o&#x017F;i,</hi> Kra&#x0364;uterkenner.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Toobu,</hi> fliegen.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Toobu fanne,</hi> Flu&#x0364;gel.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Tobi,</hi> Habicht.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Tori, torri, tjo,</hi> Vogel.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Tori no &#x017F;u,</hi> Vogelbauer, Vo-<lb/>
gelne&#x017F;t.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Tori no &#x017F;ajuru,</hi> Vo&#x0364;gelge&#x017F;ang.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Tori mootji wanna, torrimo-<lb/>
to,</hi> Vogelleim.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Tori no fa,</hi> Feder.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Torri, otori, ondari,</hi> Hahn.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Metori, mendori,</hi> Henne.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Tori no kabito,</hi> Federbu&#x017F;ch,<lb/>
Hahnenkamm.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Tookf &#x017F;uru,</hi> vergro&#x0364;ßern.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Tora, torra,</hi> Tiger.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Toro,</hi> gla&#x0364;&#x017F;erne Leuchte.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Torru, toru,</hi> nehmen, weg-<lb/>
nehmen, abnehmen.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Uke toru,</hi> annehmen, bekom-<lb/>
men.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Tori u&#x017F;&#x017F;uru,</hi> hohlen la&#x017F;&#x017F;en.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Torajoru,</hi> fa&#x017F;&#x017F;en.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Torimot&#x017F;u,</hi> Hu&#x0364;lfe.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Toriagibaka, toriagikaka,</hi><lb/>
Hebamme.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Sjakv torru,</hi> das Maaß neh-<lb/>
men, me&#x017F;&#x017F;en.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Fanna toru,</hi> die Na&#x017F;e &#x017F;chneu-<lb/>
tzen.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">To&#x017F;igoro,</hi> Eigenthu&#x0364;mer.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">To&#x017F;in,</hi> allein.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Toto kuro&#x017F;&#x017F;u,</hi> morden.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">Stokoro&#x017F;&#x017F;i,</hi> Mo&#x0364;rder.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">T&#x017F;aje,</hi> Rohr.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">T&#x017F;era,</hi> Ange&#x017F;icht.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">T&#x017F;i, moi &#x017F;i, mou &#x017F;i,</hi> Buch-<lb/>
&#x017F;tab.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">T&#x017F;jio,</hi> Mark.</item><lb/>
            <item><hi rendition="#aq">T&#x017F;jit&#x017F;ing,</hi> Ver&#x017F;a&#x0364;umung.</item>
          </list><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#aq">T&#x017F;uba,</hi> </fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[240/0274] Fuͤnfte Abtheilung. Achter Abſchnitt. Tji tji, Weiberbruſt. Tjibuſa, Bruſtwarze. Onago no titi, Milchweis. Tjijau, veraͤndern. Tjijiru, pfluͤcken, abpfluͤcken. Tjimba, lahm. Tjimba fikv, hinken. Tjikifito, gliederlahm. Tjo, matji, Gaſſe, Straße. Tjodo, nett. Tjooſi, Gewuͤrznelke. Tjono, ſtono, Axt. Tjitjin, papierne Leuchte. Tju, ßune, gemein. Tjumi ju, Lection. Tjuſing, Bericht, Zeitung. Tjuſin ſuru, Bericht abſtat- ten. To, Thuͤr. To, Thurm. Tage, Gipfel des Berges. Toboſe, roͤthlicher Reiß. Tobu, abſpringen. Todokuru, warnen. Todokuru, totokef, klagen. Togu, ſchleifen. Tojiſi, toiſi, Schleifſtein. Toi, Regenmantel. To meganni, Fernglas. Toka, Zeit. Tokei, Uhr. Tokei jeſſi, Uhrmacher. Fitoke, Sonnenzeiger. Toſi, Jahr. Tokv, loͤſen. Tokv, Gewinn, Vortheil. Toma, Matte zum Abwiſchen. Tomaguru, erſchrocken. Tommarige, Klaue. Tomoſi abura, Lampenoͤhl. Tomotfi, Staven (Vorder- theil, Hintertheil eines Schiffs). Tonari fitu, Nachbar. Todomaru, torui, Aufenthalt, Wohnort. Tonaru fikv, Nachbar. Tonſoſi, Kraͤuterkenner. Toobu, fliegen. Toobu fanne, Fluͤgel. Tobi, Habicht. Tori, torri, tjo, Vogel. Tori no ſu, Vogelbauer, Vo- gelneſt. Tori no ſajuru, Voͤgelgeſang. Tori mootji wanna, torrimo- to, Vogelleim. Tori no fa, Feder. Torri, otori, ondari, Hahn. Metori, mendori, Henne. Tori no kabito, Federbuſch, Hahnenkamm. Tookf ſuru, vergroͤßern. Tora, torra, Tiger. Toro, glaͤſerne Leuchte. Torru, toru, nehmen, weg- nehmen, abnehmen. Uke toru, annehmen, bekom- men. Tori uſſuru, hohlen laſſen. Torajoru, faſſen. Torimotſu, Huͤlfe. Toriagibaka, toriagikaka, Hebamme. Sjakv torru, das Maaß neh- men, meſſen. Fanna toru, die Naſe ſchneu- tzen. Toſigoro, Eigenthuͤmer. Toſin, allein. Toto kuroſſu, morden. Stokoroſſi, Moͤrder. Tſaje, Rohr. Tſera, Angeſicht. Tſi, moi ſi, mou ſi, Buch- ſtab. Tſjio, Mark. Tſjitſing, Verſaͤumung. Tſuba,

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/thunberg_reisen02_1794
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/thunberg_reisen02_1794/274
Zitationshilfe: Thunberg, Carl Peter: Reisen durch einen Theil von Europa, Afrika und Asien [...] in den Jahren 1770 bis 1779. Bd. 2. Übers. v. Christian Heinrich Groskurd. Berlin, 1794, S. 240. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/thunberg_reisen02_1794/274>, abgerufen am 11.06.2024.