Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Tieck, Ludwig: William Lovell. Bd. 1. Berlin u. a., 1795.

Bild:
<< vorherige Seite

Garten. als geschähe es mir zum Possen, begeg-
nete. -- Nun hast Du ja die schönste Gelegen-
heit, dacht' ich bei mir, zu zeigen, wie viel dei-
ne Vernunft über Dich vermag, widerstehe der
Versuchung wie ein Mann. -- Ich wich ihr
daher nicht aus, sondern wir gingen unter gleich-
gültigen Gesprächen auf und ab. Meine Kälte
schien Emilien selbst zu befremden, sie äußerte
dies einigemahl im Gespräche; aber ich hielt
mich standhaft und freute mich ordentlich inner-
lich über meine wundergroße Seelenstärke. --
Von ohngefähr gingen wir an einem Rosen-
strauche vorbei und Emilie brach mit der un-
nachahmlichen liebenswürdigen Unschuld eine
Knospe ab, die so eben ihren Busen entfaltet
hatte und reichte sie mir mit jener zärtlichen
Unbefangenheit, die sich durch keine Worte aus-
drücken läßt. Ich kam mir in diesem Augen-
blicke mit meinen Vorsätzen so albern und ab-
geschmackt vor, so nüchtern und armseelig, daß
-- daß ich ihr hätte zu Füßen sinken und Ab-
bitte thun mögen. -- Ich weiß nicht, wie es
geschah, aber plötzlich kam der Geist Lovell's
über mich, -- ich drückte mit Entzücken die
Rose an meine Lippen. -- Unser Gespräch nahm

Garten. als geſchaͤhe es mir zum Poſſen, begeg-
nete. — Nun haſt Du ja die ſchoͤnſte Gelegen-
heit, dacht’ ich bei mir, zu zeigen, wie viel dei-
ne Vernunft uͤber Dich vermag, widerſtehe der
Verſuchung wie ein Mann. — Ich wich ihr
daher nicht aus, ſondern wir gingen unter gleich-
guͤltigen Geſpraͤchen auf und ab. Meine Kaͤlte
ſchien Emilien ſelbſt zu befremden, ſie aͤußerte
dies einigemahl im Geſpraͤche; aber ich hielt
mich ſtandhaft und freute mich ordentlich inner-
lich uͤber meine wundergroße Seelenſtaͤrke. —
Von ohngefaͤhr gingen wir an einem Roſen-
ſtrauche vorbei und Emilie brach mit der un-
nachahmlichen liebenswuͤrdigen Unſchuld eine
Knoſpe ab, die ſo eben ihren Buſen entfaltet
hatte und reichte ſie mir mit jener zaͤrtlichen
Unbefangenheit, die ſich durch keine Worte aus-
druͤcken laͤßt. Ich kam mir in dieſem Augen-
blicke mit meinen Vorſaͤtzen ſo albern und ab-
geſchmackt vor, ſo nuͤchtern und armſeelig, daß
— daß ich ihr haͤtte zu Fuͤßen ſinken und Ab-
bitte thun moͤgen. — Ich weiß nicht, wie es
geſchah, aber ploͤtzlich kam der Geiſt Lovell’s
uͤber mich, — ich druͤckte mit Entzuͤcken die
Roſe an meine Lippen. — Unſer Geſpraͤch nahm

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0214" n="206[204]"/>
Garten. als ge&#x017F;cha&#x0364;he es mir zum Po&#x017F;&#x017F;en, begeg-<lb/>
nete. &#x2014; Nun ha&#x017F;t Du ja die &#x017F;cho&#x0364;n&#x017F;te Gelegen-<lb/>
heit, dacht&#x2019; ich bei mir, zu zeigen, wie viel dei-<lb/>
ne Vernunft u&#x0364;ber Dich vermag, wider&#x017F;tehe der<lb/>
Ver&#x017F;uchung wie ein Mann. &#x2014; Ich wich ihr<lb/>
daher nicht aus, &#x017F;ondern wir gingen unter gleich-<lb/>
gu&#x0364;ltigen Ge&#x017F;pra&#x0364;chen auf und ab. Meine Ka&#x0364;lte<lb/>
&#x017F;chien Emilien &#x017F;elb&#x017F;t zu befremden, &#x017F;ie a&#x0364;ußerte<lb/>
dies einigemahl im Ge&#x017F;pra&#x0364;che; aber ich hielt<lb/>
mich &#x017F;tandhaft und freute mich ordentlich inner-<lb/>
lich u&#x0364;ber meine wundergroße Seelen&#x017F;ta&#x0364;rke. &#x2014;<lb/>
Von ohngefa&#x0364;hr gingen wir an einem Ro&#x017F;en-<lb/>
&#x017F;trauche vorbei und Emilie brach mit der un-<lb/>
nachahmlichen liebenswu&#x0364;rdigen Un&#x017F;chuld eine<lb/>
Kno&#x017F;pe ab, die &#x017F;o eben ihren Bu&#x017F;en entfaltet<lb/>
hatte und reichte &#x017F;ie mir mit jener za&#x0364;rtlichen<lb/>
Unbefangenheit, die &#x017F;ich durch keine Worte aus-<lb/>
dru&#x0364;cken la&#x0364;ßt. Ich kam mir in die&#x017F;em Augen-<lb/>
blicke mit meinen Vor&#x017F;a&#x0364;tzen &#x017F;o albern und ab-<lb/>
ge&#x017F;chmackt vor, &#x017F;o nu&#x0364;chtern und arm&#x017F;eelig, daß<lb/>
&#x2014; daß ich ihr ha&#x0364;tte zu Fu&#x0364;ßen &#x017F;inken und Ab-<lb/>
bitte thun mo&#x0364;gen. &#x2014; Ich weiß nicht, wie es<lb/>
ge&#x017F;chah, aber plo&#x0364;tzlich kam der Gei&#x017F;t Lovell&#x2019;s<lb/>
u&#x0364;ber mich, &#x2014; ich dru&#x0364;ckte mit Entzu&#x0364;cken die<lb/>
Ro&#x017F;e an meine Lippen. &#x2014; Un&#x017F;er Ge&#x017F;pra&#x0364;ch nahm<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[206[204]/0214] Garten. als geſchaͤhe es mir zum Poſſen, begeg- nete. — Nun haſt Du ja die ſchoͤnſte Gelegen- heit, dacht’ ich bei mir, zu zeigen, wie viel dei- ne Vernunft uͤber Dich vermag, widerſtehe der Verſuchung wie ein Mann. — Ich wich ihr daher nicht aus, ſondern wir gingen unter gleich- guͤltigen Geſpraͤchen auf und ab. Meine Kaͤlte ſchien Emilien ſelbſt zu befremden, ſie aͤußerte dies einigemahl im Geſpraͤche; aber ich hielt mich ſtandhaft und freute mich ordentlich inner- lich uͤber meine wundergroße Seelenſtaͤrke. — Von ohngefaͤhr gingen wir an einem Roſen- ſtrauche vorbei und Emilie brach mit der un- nachahmlichen liebenswuͤrdigen Unſchuld eine Knoſpe ab, die ſo eben ihren Buſen entfaltet hatte und reichte ſie mir mit jener zaͤrtlichen Unbefangenheit, die ſich durch keine Worte aus- druͤcken laͤßt. Ich kam mir in dieſem Augen- blicke mit meinen Vorſaͤtzen ſo albern und ab- geſchmackt vor, ſo nuͤchtern und armſeelig, daß — daß ich ihr haͤtte zu Fuͤßen ſinken und Ab- bitte thun moͤgen. — Ich weiß nicht, wie es geſchah, aber ploͤtzlich kam der Geiſt Lovell’s uͤber mich, — ich druͤckte mit Entzuͤcken die Roſe an meine Lippen. — Unſer Geſpraͤch nahm

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_lovell01_1795
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_lovell01_1795/214
Zitationshilfe: Tieck, Ludwig: William Lovell. Bd. 1. Berlin u. a., 1795, S. 206[204]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_lovell01_1795/214>, abgerufen am 16.05.2024.