Ich bin nun ganz Schottland durchstrichen und ich glaube ich könnte eben so gut noch nach Irr- land und Abyssinien reisen, ohne gescheidter zu- rückzukommen. Ich habe den Ort gesehn, wo Fingal mit seinen Helden gestanden hat; es thut mir sehr leid um die guten alten Männer, aber ich habe dabei wahrhaftig mehr an Emilien, als an sie gedacht. -- Und wobei hätte ich denn wohl nicht an sie gedacht? War mir's doch gar, als wenn mir die rauhen Raben immer den Nahmen Emilie ausriefen, tausendmahl habe ich fremde Mädchen so höflich und rührend gegrüßt, daß sie roth darüber wurden, weil ich sie für Emilien ansahe. Nun, ich will auch nicht aus der Art schlagen, denn seit die Welt steht, ist es unter den Liebhabern eine herge- brachte Sitte, daß sie entweder gar nichts, oder zu viel sehen. -- Alle meine Onkeln, Vettern, Basen, Muhmen, Tanten und Geschwisterkinder haben mich gar nicht wiedergekannt, sie hätten
12. Karl Wilmont an Mortimer.
Glasgow.
Ich bin nun ganz Schottland durchſtrichen und ich glaube ich koͤnnte eben ſo gut noch nach Irr- land und Abyſſinien reiſen, ohne geſcheidter zu- ruͤckzukommen. Ich habe den Ort geſehn, wo Fingal mit ſeinen Helden geſtanden hat; es thut mir ſehr leid um die guten alten Maͤnner, aber ich habe dabei wahrhaftig mehr an Emilien, als an ſie gedacht. — Und wobei haͤtte ich denn wohl nicht an ſie gedacht? War mir’s doch gar, als wenn mir die rauhen Raben immer den Nahmen Emilie ausriefen, tauſendmahl habe ich fremde Maͤdchen ſo hoͤflich und ruͤhrend gegruͤßt, daß ſie roth daruͤber wurden, weil ich ſie fuͤr Emilien anſahe. Nun, ich will auch nicht aus der Art ſchlagen, denn ſeit die Welt ſteht, iſt es unter den Liebhabern eine herge- brachte Sitte, daß ſie entweder gar nichts, oder zu viel ſehen. — Alle meine Onkeln, Vettern, Baſen, Muhmen, Tanten und Geſchwiſterkinder haben mich gar nicht wiedergekannt, ſie haͤtten
<TEI><text><body><divn="1"><pbfacs="#f0288"n="280[278]"/><divn="2"><head>12.<lb/>
Karl Wilmont an Mortimer.</head><lb/><dateline><hirendition="#et">Glasgow.</hi></dateline><lb/><p><hirendition="#in">I</hi>ch bin nun ganz Schottland durchſtrichen und<lb/>
ich glaube ich koͤnnte eben ſo gut noch nach Irr-<lb/>
land und Abyſſinien reiſen, ohne geſcheidter zu-<lb/>
ruͤckzukommen. Ich habe den Ort geſehn, wo<lb/>
Fingal mit ſeinen Helden geſtanden hat; es thut<lb/>
mir ſehr leid um die guten alten Maͤnner, aber<lb/>
ich habe dabei wahrhaftig mehr an Emilien,<lb/>
als an ſie gedacht. — Und wobei haͤtte ich denn<lb/>
wohl <hirendition="#g">nicht</hi> an ſie gedacht? War mir’s doch<lb/>
gar, als wenn mir die rauhen Raben immer<lb/>
den Nahmen Emilie ausriefen, tauſendmahl<lb/>
habe ich fremde Maͤdchen ſo hoͤflich und ruͤhrend<lb/>
gegruͤßt, daß ſie roth daruͤber wurden, weil ich<lb/>ſie fuͤr Emilien anſahe. Nun, ich will auch<lb/>
nicht aus der Art ſchlagen, denn ſeit die Welt<lb/>ſteht, iſt es unter den Liebhabern eine herge-<lb/>
brachte Sitte, daß ſie entweder gar nichts, oder<lb/>
zu viel ſehen. — Alle meine Onkeln, Vettern,<lb/>
Baſen, Muhmen, Tanten und Geſchwiſterkinder<lb/>
haben mich gar nicht wiedergekannt, ſie haͤtten<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[280[278]/0288]
12.
Karl Wilmont an Mortimer.
Glasgow.
Ich bin nun ganz Schottland durchſtrichen und
ich glaube ich koͤnnte eben ſo gut noch nach Irr-
land und Abyſſinien reiſen, ohne geſcheidter zu-
ruͤckzukommen. Ich habe den Ort geſehn, wo
Fingal mit ſeinen Helden geſtanden hat; es thut
mir ſehr leid um die guten alten Maͤnner, aber
ich habe dabei wahrhaftig mehr an Emilien,
als an ſie gedacht. — Und wobei haͤtte ich denn
wohl nicht an ſie gedacht? War mir’s doch
gar, als wenn mir die rauhen Raben immer
den Nahmen Emilie ausriefen, tauſendmahl
habe ich fremde Maͤdchen ſo hoͤflich und ruͤhrend
gegruͤßt, daß ſie roth daruͤber wurden, weil ich
ſie fuͤr Emilien anſahe. Nun, ich will auch
nicht aus der Art ſchlagen, denn ſeit die Welt
ſteht, iſt es unter den Liebhabern eine herge-
brachte Sitte, daß ſie entweder gar nichts, oder
zu viel ſehen. — Alle meine Onkeln, Vettern,
Baſen, Muhmen, Tanten und Geſchwiſterkinder
haben mich gar nicht wiedergekannt, ſie haͤtten
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Tieck, Ludwig: William Lovell. Bd. 1. Berlin u. a., 1795, S. 280[278]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_lovell01_1795/288>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.