3. Der alte Willy an seinen Bruder Thomas, Gärtner in Waterhall.
Bonstreet.
So wie ich's vernommen, so hält sich ja jetzt mein lieber junger Herr auf deinem Gute auf. -- Bewirthe ihn recht ordentlich und ich will es ansehen, als wäre es dem alten Willy geschehn. -- Er ist also, wie gesagt, entweder schon da, oder er wird noch hinkommen, zu Pferde saß er wenigstens schon vorgestern und das so hübsch und geschickt, als nur ein Mensch in den drei Königreichen zu Pferde sitzen kann, der ein Frauenzimmer begleiten will, die in einer Chaise nach London fuhr. -- Wie gesagt, Fräulein Mal- chen ist vorgestern also auch abgereist. So wirds nun nach und nach bei uns leer, aber der lustige Herr Wilmont ist gestern schon mit seinem Schim- mel zurückgekommen, er war ordentlich etwas müde und hatte nebenher ein Eisen verlohren.
Der alte Toby hier im Dorfe ist nun endlich wirklich gestorben, von dem wir es immer schon vor 20 Jahren zusammen prophezeihten, -- und
3. Der alte Willy an ſeinen Bruder Thomas, Gaͤrtner in Waterhall.
Bonſtreet.
So wie ich’s vernommen, ſo haͤlt ſich ja jetzt mein lieber junger Herr auf deinem Gute auf. — Bewirthe ihn recht ordentlich und ich will es anſehen, als waͤre es dem alten Willy geſchehn. — Er iſt alſo, wie geſagt, entweder ſchon da, oder er wird noch hinkommen, zu Pferde ſaß er wenigſtens ſchon vorgeſtern und das ſo huͤbſch und geſchickt, als nur ein Menſch in den drei Koͤnigreichen zu Pferde ſitzen kann, der ein Frauenzimmer begleiten will, die in einer Chaiſe nach London fuhr. — Wie geſagt, Fraͤulein Mal- chen iſt vorgeſtern alſo auch abgereiſt. So wirds nun nach und nach bei uns leer, aber der luſtige Herr Wilmont iſt geſtern ſchon mit ſeinem Schim- mel zuruͤckgekommen, er war ordentlich etwas muͤde und hatte nebenher ein Eiſen verlohren.
Der alte Toby hier im Dorfe iſt nun endlich wirklich geſtorben, von dem wir es immer ſchon vor 20 Jahren zuſammen prophezeihten, — und
<TEI><text><body><divn="1"><pbfacs="#f0036"n="28[26]"/><divn="2"><head>3.<lb/>
Der alte Willy an ſeinen Bruder Thomas,<lb/>
Gaͤrtner in Waterhall.</head><lb/><dateline><hirendition="#et">Bonſtreet.</hi></dateline><lb/><p><hirendition="#in">S</hi>o wie ich’s vernommen, ſo haͤlt ſich ja jetzt<lb/>
mein lieber junger Herr auf deinem Gute auf. —<lb/>
Bewirthe ihn recht ordentlich und ich will es<lb/>
anſehen, als waͤre es dem alten Willy geſchehn.<lb/>— Er iſt alſo, wie geſagt, entweder ſchon da,<lb/>
oder er wird noch hinkommen, zu Pferde ſaß er<lb/>
wenigſtens ſchon vorgeſtern und das ſo huͤbſch<lb/>
und geſchickt, als nur ein Menſch in den drei<lb/>
Koͤnigreichen zu Pferde ſitzen kann, der ein<lb/>
Frauenzimmer begleiten will, die in einer Chaiſe<lb/>
nach London fuhr. — Wie geſagt, Fraͤulein Mal-<lb/>
chen iſt vorgeſtern alſo auch abgereiſt. So wirds<lb/>
nun nach und nach bei uns leer, aber der luſtige<lb/>
Herr Wilmont iſt geſtern ſchon mit ſeinem Schim-<lb/>
mel zuruͤckgekommen, er war ordentlich etwas<lb/>
muͤde und hatte nebenher ein Eiſen verlohren.</p><lb/><p>Der alte Toby hier im Dorfe iſt nun endlich<lb/>
wirklich geſtorben, von dem wir es immer ſchon<lb/>
vor 20 Jahren zuſammen prophezeihten, — und<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[28[26]/0036]
3.
Der alte Willy an ſeinen Bruder Thomas,
Gaͤrtner in Waterhall.
Bonſtreet.
So wie ich’s vernommen, ſo haͤlt ſich ja jetzt
mein lieber junger Herr auf deinem Gute auf. —
Bewirthe ihn recht ordentlich und ich will es
anſehen, als waͤre es dem alten Willy geſchehn.
— Er iſt alſo, wie geſagt, entweder ſchon da,
oder er wird noch hinkommen, zu Pferde ſaß er
wenigſtens ſchon vorgeſtern und das ſo huͤbſch
und geſchickt, als nur ein Menſch in den drei
Koͤnigreichen zu Pferde ſitzen kann, der ein
Frauenzimmer begleiten will, die in einer Chaiſe
nach London fuhr. — Wie geſagt, Fraͤulein Mal-
chen iſt vorgeſtern alſo auch abgereiſt. So wirds
nun nach und nach bei uns leer, aber der luſtige
Herr Wilmont iſt geſtern ſchon mit ſeinem Schim-
mel zuruͤckgekommen, er war ordentlich etwas
muͤde und hatte nebenher ein Eiſen verlohren.
Der alte Toby hier im Dorfe iſt nun endlich
wirklich geſtorben, von dem wir es immer ſchon
vor 20 Jahren zuſammen prophezeihten, — und
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Tieck, Ludwig: William Lovell. Bd. 1. Berlin u. a., 1795, S. 28[26]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_lovell01_1795/36>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.