Ich bin Ihrem Rathe gefolgt, liebste Freun- dinn, um nur endlich der marternden Unruhe los zu werden. Ich bin mit Mortimer verlobt, und fühle mich recht froh und leicht. -- Sie haben recht, es sind meistentheils nur kränkliche Einbildungen, mit denen wir uns ängstigen, Sorgen, deren zehnter Theil nur aus Wirklich- keit besteht, das übrige ist Traumgestalt. Ich denke mir jetzt mein zukünftiges Leben recht schön und froh. Mortimer ist weit herzlicher, als ich je von ihm geglaubt hätte, denn er freute sich über meine Einwilligung so sehr, daß es mich bey einem so gescheuten Manne ordent- lich überraschte. -- Er findet mich gewiß viel zu gut und verständig, ich weiß es zu gut, daß ich kindisch und voller Thorheiten bin: ach, wenn er sich nur nicht so mit mir betrogen fin- det, wie ich mich an Lovell geirrt habe.
25. Amalie Wilmont an Emilie Burton.
London.
Ich bin Ihrem Rathe gefolgt, liebſte Freun- dinn, um nur endlich der marternden Unruhe los zu werden. Ich bin mit Mortimer verlobt, und fuͤhle mich recht froh und leicht. — Sie haben recht, es ſind meiſtentheils nur kraͤnkliche Einbildungen, mit denen wir uns aͤngſtigen, Sorgen, deren zehnter Theil nur aus Wirklich- keit beſteht, das uͤbrige iſt Traumgeſtalt. Ich denke mir jetzt mein zukuͤnftiges Leben recht ſchoͤn und froh. Mortimer iſt weit herzlicher, als ich je von ihm geglaubt haͤtte, denn er freute ſich uͤber meine Einwilligung ſo ſehr, daß es mich bey einem ſo geſcheuten Manne ordent- lich uͤberraſchte. — Er findet mich gewiß viel zu gut und verſtaͤndig, ich weiß es zu gut, daß ich kindiſch und voller Thorheiten bin: ach, wenn er ſich nur nicht ſo mit mir betrogen fin- det, wie ich mich an Lovell geirrt habe.
<TEI><text><body><divn="1"><pbfacs="#f0123"n="117"/><divn="2"><head>25.<lb/><hirendition="#g">Amalie Wilmont</hi> an <hirendition="#g">Emilie<lb/>
Burton</hi>.</head><lb/><dateline><placeName><hirendition="#right"><hirendition="#g">London</hi>.</hi></placeName></dateline><lb/><p><hirendition="#in">I</hi>ch bin Ihrem Rathe gefolgt, liebſte Freun-<lb/>
dinn, um nur endlich der marternden Unruhe<lb/>
los zu werden. Ich bin mit Mortimer verlobt,<lb/>
und fuͤhle mich recht froh und leicht. — Sie<lb/>
haben recht, es ſind meiſtentheils nur kraͤnkliche<lb/>
Einbildungen, mit denen wir uns aͤngſtigen,<lb/>
Sorgen, deren zehnter Theil nur aus Wirklich-<lb/>
keit beſteht, das uͤbrige iſt Traumgeſtalt. Ich<lb/>
denke mir jetzt mein zukuͤnftiges Leben recht<lb/>ſchoͤn und froh. Mortimer iſt weit herzlicher,<lb/>
als ich je von ihm geglaubt haͤtte, denn er<lb/>
freute ſich uͤber meine Einwilligung ſo ſehr, daß<lb/>
es mich bey einem ſo geſcheuten Manne ordent-<lb/>
lich uͤberraſchte. — Er findet mich gewiß viel<lb/>
zu gut und verſtaͤndig, ich weiß es zu gut, daß<lb/>
ich kindiſch und voller Thorheiten bin: ach,<lb/>
wenn er ſich nur nicht ſo mit mir betrogen fin-<lb/>
det, wie ich mich an Lovell geirrt habe.</p><lb/></div></div></body></text></TEI>
[117/0123]
25.
Amalie Wilmont an Emilie
Burton.
London.
Ich bin Ihrem Rathe gefolgt, liebſte Freun-
dinn, um nur endlich der marternden Unruhe
los zu werden. Ich bin mit Mortimer verlobt,
und fuͤhle mich recht froh und leicht. — Sie
haben recht, es ſind meiſtentheils nur kraͤnkliche
Einbildungen, mit denen wir uns aͤngſtigen,
Sorgen, deren zehnter Theil nur aus Wirklich-
keit beſteht, das uͤbrige iſt Traumgeſtalt. Ich
denke mir jetzt mein zukuͤnftiges Leben recht
ſchoͤn und froh. Mortimer iſt weit herzlicher,
als ich je von ihm geglaubt haͤtte, denn er
freute ſich uͤber meine Einwilligung ſo ſehr, daß
es mich bey einem ſo geſcheuten Manne ordent-
lich uͤberraſchte. — Er findet mich gewiß viel
zu gut und verſtaͤndig, ich weiß es zu gut, daß
ich kindiſch und voller Thorheiten bin: ach,
wenn er ſich nur nicht ſo mit mir betrogen fin-
det, wie ich mich an Lovell geirrt habe.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Tieck, Ludwig: William Lovell. Bd. 2. Berlin u. a., 1796, S. 117. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_lovell02_1796/123>, abgerufen am 24.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.