Ich habe mehrere Tage hindurch in einer Ver- worrenheit aller Begriffe und Empfindungen ge- lebt; ich mochte Ihnen nicht schreiben, weil ich zu träge war. Jetzt aber will ich Ihnen den Verfolg meiner Liebschaft melden, und ich bin auf Ihre Antwort äußerst begierig.
Ich habe so eben eine halbe Flasche Cyper- wein getrunken, und meine Hand zittert, in- dem ich schreibe; ich bin äußerst froh und zu- frieden, und mir ist so leicht, daß ich bey je- dem Absatze aus vollem Halse lachen muß. Wil- ly sieht mich von der Seite mit mißtrauischen Augen an, und scheint dabey halb eingeschlafen. Das Leben ist das allerlustigste und lächerlichste, was man sich denken kann; alle Menschen tum- meln sich wie klappernde Marionetten durch ein- ander, und werden an plumpen Dräthen regiert, und sprechen von ihrem freyen Willen. -- Heut am Morgen kam die Nachricht von Pietro's Tode, man hatte den Leichnam an der Land-
50. William Lovell an Roſa.
Rom.
Ich habe mehrere Tage hindurch in einer Ver- worrenheit aller Begriffe und Empfindungen ge- lebt; ich mochte Ihnen nicht ſchreiben, weil ich zu traͤge war. Jetzt aber will ich Ihnen den Verfolg meiner Liebſchaft melden, und ich bin auf Ihre Antwort aͤußerſt begierig.
Ich habe ſo eben eine halbe Flaſche Cyper- wein getrunken, und meine Hand zittert, in- dem ich ſchreibe; ich bin aͤußerſt froh und zu- frieden, und mir iſt ſo leicht, daß ich bey je- dem Abſatze aus vollem Halſe lachen muß. Wil- ly ſieht mich von der Seite mit mißtrauiſchen Augen an, und ſcheint dabey halb eingeſchlafen. Das Leben iſt das allerluſtigſte und laͤcherlichſte, was man ſich denken kann; alle Menſchen tum- meln ſich wie klappernde Marionetten durch ein- ander, und werden an plumpen Draͤthen regiert, und ſprechen von ihrem freyen Willen. — Heut am Morgen kam die Nachricht von Pietro’s Tode, man hatte den Leichnam an der Land-
<TEI><text><body><divn="1"><pbfacs="#f0190"n="184"/><divn="2"><head>50.<lb/><hirendition="#g">William Lovell</hi> an <hirendition="#g">Roſa</hi>.</head><lb/><dateline><placeName><hirendition="#right"><hirendition="#g">Rom</hi>.</hi></placeName></dateline><lb/><p><hirendition="#in">I</hi>ch habe mehrere Tage <choice><sic>hindnrch</sic><corr>hindurch</corr></choice> in einer Ver-<lb/>
worrenheit aller Begriffe und Empfindungen ge-<lb/>
lebt; ich mochte Ihnen nicht ſchreiben, weil ich<lb/>
zu traͤge war. Jetzt aber will ich Ihnen den<lb/>
Verfolg meiner Liebſchaft melden, und ich bin<lb/>
auf Ihre Antwort aͤußerſt begierig.</p><lb/><p>Ich habe ſo eben eine halbe Flaſche Cyper-<lb/>
wein getrunken, und meine Hand zittert, in-<lb/>
dem ich ſchreibe; ich bin aͤußerſt froh und zu-<lb/>
frieden, und mir iſt ſo leicht, daß ich bey je-<lb/>
dem Abſatze aus vollem Halſe lachen muß. Wil-<lb/>
ly ſieht mich von der Seite mit mißtrauiſchen<lb/>
Augen an, und ſcheint dabey halb eingeſchlafen.<lb/>
Das Leben iſt das allerluſtigſte und laͤcherlichſte,<lb/>
was man ſich denken kann; alle Menſchen tum-<lb/>
meln ſich wie klappernde Marionetten durch ein-<lb/>
ander, und werden an plumpen Draͤthen regiert,<lb/>
und ſprechen von ihrem freyen Willen. — Heut<lb/>
am Morgen kam die Nachricht von Pietro’s<lb/>
Tode, man hatte den Leichnam an der Land-<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[184/0190]
50.
William Lovell an Roſa.
Rom.
Ich habe mehrere Tage hindurch in einer Ver-
worrenheit aller Begriffe und Empfindungen ge-
lebt; ich mochte Ihnen nicht ſchreiben, weil ich
zu traͤge war. Jetzt aber will ich Ihnen den
Verfolg meiner Liebſchaft melden, und ich bin
auf Ihre Antwort aͤußerſt begierig.
Ich habe ſo eben eine halbe Flaſche Cyper-
wein getrunken, und meine Hand zittert, in-
dem ich ſchreibe; ich bin aͤußerſt froh und zu-
frieden, und mir iſt ſo leicht, daß ich bey je-
dem Abſatze aus vollem Halſe lachen muß. Wil-
ly ſieht mich von der Seite mit mißtrauiſchen
Augen an, und ſcheint dabey halb eingeſchlafen.
Das Leben iſt das allerluſtigſte und laͤcherlichſte,
was man ſich denken kann; alle Menſchen tum-
meln ſich wie klappernde Marionetten durch ein-
ander, und werden an plumpen Draͤthen regiert,
und ſprechen von ihrem freyen Willen. — Heut
am Morgen kam die Nachricht von Pietro’s
Tode, man hatte den Leichnam an der Land-
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Tieck, Ludwig: William Lovell. Bd. 2. Berlin u. a., 1796, S. 184. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_lovell02_1796/190>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.