standen? Es ist jetzt in der ganzen Welt ein unglückliches Jahr, ein Mißwachs an Glück, das Unkraut, das zwar auch Blüthen hat, hat den Weitzen verdrängt, -- und keiner von den Arbeitern will es merken, und wenn einer hie und da über die herrliche Erndte die Achseln zuckt, so wird er noch obenein für einen Feld- dieb erklärt, und mit Hunden gehetzt und mit Verwünschungen verfolgt.
Ich reiste von London hieher, um ruhiger zu werden, und ich bin nun unzufriedener, als je. O Emilie, verzeihen Sie den rauhen Ton meines Briefes, verzeihen Sie den ganzen Brief, ach verzeihen Sie mir, daß ich so un- beschreiblich an Ihnen hange. --
Wir sprechen täglich von Ihnen und von Ihrem lieben Bruder, wir ersetzen uns durch häufige Erzählungen von Ihnen Ihre Gegen- wart, so gut wir es können: aber ich denke leider nur desto öfter an Sie, je mehr von Ih- nen gesprochen wird, um so mehr fühl' ich Ihre Entfernung. --
Wir pflanzen und säen im Garten, und ha- ben alle eine glückliche Hand. Meine Schwe- ster wird hier ganz zur Bäuerinn, und lebt in
Lovell. 2r Bd. S
ſtanden? Es iſt jetzt in der ganzen Welt ein ungluͤckliches Jahr, ein Mißwachs an Gluͤck, das Unkraut, das zwar auch Bluͤthen hat, hat den Weitzen verdraͤngt, — und keiner von den Arbeitern will es merken, und wenn einer hie und da uͤber die herrliche Erndte die Achſeln zuckt, ſo wird er noch obenein fuͤr einen Feld- dieb erklaͤrt, und mit Hunden gehetzt und mit Verwuͤnſchungen verfolgt.
Ich reiſte von London hieher, um ruhiger zu werden, und ich bin nun unzufriedener, als je. O Emilie, verzeihen Sie den rauhen Ton meines Briefes, verzeihen Sie den ganzen Brief, ach verzeihen Sie mir, daß ich ſo un- beſchreiblich an Ihnen hange. —
Wir ſprechen taͤglich von Ihnen und von Ihrem lieben Bruder, wir erſetzen uns durch haͤufige Erzaͤhlungen von Ihnen Ihre Gegen- wart, ſo gut wir es koͤnnen: aber ich denke leider nur deſto oͤfter an Sie, je mehr von Ih- nen geſprochen wird, um ſo mehr fuͤhl’ ich Ihre Entfernung. —
Wir pflanzen und ſaͤen im Garten, und ha- ben alle eine gluͤckliche Hand. Meine Schwe- ſter wird hier ganz zur Baͤuerinn, und lebt in
Lovell. 2r Bd. S
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0279"n="273"/>ſtanden? Es iſt jetzt in der ganzen Welt ein<lb/>
ungluͤckliches Jahr, ein Mißwachs an Gluͤck,<lb/>
das Unkraut, das zwar auch Bluͤthen hat, hat<lb/>
den Weitzen verdraͤngt, — und keiner von den<lb/>
Arbeitern will es merken, und wenn einer hie<lb/>
und da uͤber die herrliche Erndte die Achſeln<lb/>
zuckt, ſo wird er noch obenein fuͤr einen Feld-<lb/>
dieb erklaͤrt, und mit Hunden gehetzt und mit<lb/>
Verwuͤnſchungen verfolgt.</p><lb/><p>Ich reiſte von London hieher, um ruhiger<lb/>
zu werden, und ich bin nun unzufriedener, als<lb/>
je. O Emilie, <choice><sic>yerzeihen</sic><corr>verzeihen</corr></choice> Sie den rauhen Ton<lb/>
meines Briefes, verzeihen Sie den ganzen<lb/>
Brief, ach verzeihen Sie mir, daß ich ſo un-<lb/>
beſchreiblich an Ihnen hange. —</p><lb/><p>Wir ſprechen taͤglich von Ihnen und von<lb/>
Ihrem lieben Bruder, wir erſetzen uns durch<lb/>
haͤufige Erzaͤhlungen von Ihnen Ihre Gegen-<lb/>
wart, ſo gut wir es koͤnnen: aber ich denke<lb/>
leider nur deſto oͤfter an Sie, je mehr von Ih-<lb/>
nen geſprochen wird, um ſo mehr fuͤhl’ ich Ihre<lb/>
Entfernung. —</p><lb/><p>Wir pflanzen und ſaͤen im Garten, und ha-<lb/>
ben alle eine gluͤckliche Hand. Meine Schwe-<lb/>ſter wird hier ganz zur Baͤuerinn, und lebt in<lb/><fwplace="bottom"type="sig">Lovell. 2r Bd. S</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[273/0279]
ſtanden? Es iſt jetzt in der ganzen Welt ein
ungluͤckliches Jahr, ein Mißwachs an Gluͤck,
das Unkraut, das zwar auch Bluͤthen hat, hat
den Weitzen verdraͤngt, — und keiner von den
Arbeitern will es merken, und wenn einer hie
und da uͤber die herrliche Erndte die Achſeln
zuckt, ſo wird er noch obenein fuͤr einen Feld-
dieb erklaͤrt, und mit Hunden gehetzt und mit
Verwuͤnſchungen verfolgt.
Ich reiſte von London hieher, um ruhiger
zu werden, und ich bin nun unzufriedener, als
je. O Emilie, verzeihen Sie den rauhen Ton
meines Briefes, verzeihen Sie den ganzen
Brief, ach verzeihen Sie mir, daß ich ſo un-
beſchreiblich an Ihnen hange. —
Wir ſprechen taͤglich von Ihnen und von
Ihrem lieben Bruder, wir erſetzen uns durch
haͤufige Erzaͤhlungen von Ihnen Ihre Gegen-
wart, ſo gut wir es koͤnnen: aber ich denke
leider nur deſto oͤfter an Sie, je mehr von Ih-
nen geſprochen wird, um ſo mehr fuͤhl’ ich Ihre
Entfernung. —
Wir pflanzen und ſaͤen im Garten, und ha-
ben alle eine gluͤckliche Hand. Meine Schwe-
ſter wird hier ganz zur Baͤuerinn, und lebt in
Lovell. 2r Bd. S
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Tieck, Ludwig: William Lovell. Bd. 2. Berlin u. a., 1796, S. 273. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_lovell02_1796/279>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.