Ich habe zu Ihnen geschickt, und vom Bothen leider vernehmen müssen, daß sie schon wieder nach Tivoli abgereist sind, ich hätte Sie so gern gesprochen und Ihren Rath und Beystand erbeten.
Ich habe in dieser Nacht nur wenig geschla- fen, und bin im Schlafe von unangenehmen Träumen verfolgt. Ach Freund, ich kann Ih- nen unmöglich sagen, was ich alles empfunden und gelitten habe, mir ist, als wenn sich vom gestrigen Abende eine Epoche durch mein ganzes künftiges Leben ausstrecken würde, viele Ahn- dungen sind mir näher getreten, und tausend ungewisse Zweifel haben sich inniger mit meiner Natur verbunden.
Ich gieng vor das Kapenische Thor. Der letzte Schimmer der Abendröthe glänzte in dem durchsichtigen Moose, das an den Ecken der Gebäude hängt, alles umher vereinigte sich zu großen Massen, und die Schatten kamen immer
Lovell. 2r Bd. T
18. William Lovell an Roſa.
Rom.
Ich habe zu Ihnen geſchickt, und vom Bothen leider vernehmen muͤſſen, daß ſie ſchon wieder nach Tivoli abgereiſt ſind, ich haͤtte Sie ſo gern geſprochen und Ihren Rath und Beyſtand erbeten.
Ich habe in dieſer Nacht nur wenig geſchla- fen, und bin im Schlafe von unangenehmen Traͤumen verfolgt. Ach Freund, ich kann Ih- nen unmoͤglich ſagen, was ich alles empfunden und gelitten habe, mir iſt, als wenn ſich vom geſtrigen Abende eine Epoche durch mein ganzes kuͤnftiges Leben ausſtrecken wuͤrde, viele Ahn- dungen ſind mir naͤher getreten, und tauſend ungewiſſe Zweifel haben ſich inniger mit meiner Natur verbunden.
Ich gieng vor das Kapeniſche Thor. Der letzte Schimmer der Abendroͤthe glaͤnzte in dem durchſichtigen Mooſe, das an den Ecken der Gebaͤude haͤngt, alles umher vereinigte ſich zu großen Maſſen, und die Schatten kamen immer
Lovell. 2r Bd. T
<TEI><text><body><divn="1"><pbfacs="#f0295"n="289"/><divn="2"><head>18.<lb/><hirendition="#g">William Lovell</hi> an <hirendition="#g">Roſa</hi>.</head><lb/><dateline><placeName><hirendition="#right"><hirendition="#g">Rom</hi>.</hi></placeName></dateline><lb/><p><hirendition="#in">I</hi>ch habe zu Ihnen geſchickt, und vom Bothen<lb/>
leider vernehmen muͤſſen, daß ſie ſchon wieder<lb/>
nach Tivoli abgereiſt ſind, ich haͤtte Sie ſo<lb/>
gern geſprochen und Ihren Rath und Beyſtand<lb/>
erbeten.</p><lb/><p>Ich habe in dieſer Nacht nur wenig geſchla-<lb/>
fen, und bin im Schlafe von unangenehmen<lb/>
Traͤumen verfolgt. Ach Freund, ich kann Ih-<lb/>
nen unmoͤglich ſagen, was ich alles empfunden<lb/>
und gelitten habe, mir iſt, als wenn ſich vom<lb/>
geſtrigen Abende eine Epoche durch mein ganzes<lb/>
kuͤnftiges Leben ausſtrecken wuͤrde, viele Ahn-<lb/>
dungen ſind mir naͤher getreten, und tauſend<lb/>
ungewiſſe Zweifel haben ſich inniger mit <choice><sic>meiuer</sic><corr>meiner</corr></choice><lb/>
Natur <choice><sic>verbnnden</sic><corr>verbunden</corr></choice>.</p><lb/><p>Ich gieng vor das Kapeniſche Thor. Der<lb/>
letzte Schimmer der Abendroͤthe glaͤnzte in dem<lb/>
durchſichtigen Mooſe, das an den Ecken der<lb/>
Gebaͤude haͤngt, alles umher vereinigte ſich zu<lb/>
großen Maſſen, und die Schatten kamen immer<lb/><fwplace="bottom"type="sig">Lovell. 2r Bd. T</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[289/0295]
18.
William Lovell an Roſa.
Rom.
Ich habe zu Ihnen geſchickt, und vom Bothen
leider vernehmen muͤſſen, daß ſie ſchon wieder
nach Tivoli abgereiſt ſind, ich haͤtte Sie ſo
gern geſprochen und Ihren Rath und Beyſtand
erbeten.
Ich habe in dieſer Nacht nur wenig geſchla-
fen, und bin im Schlafe von unangenehmen
Traͤumen verfolgt. Ach Freund, ich kann Ih-
nen unmoͤglich ſagen, was ich alles empfunden
und gelitten habe, mir iſt, als wenn ſich vom
geſtrigen Abende eine Epoche durch mein ganzes
kuͤnftiges Leben ausſtrecken wuͤrde, viele Ahn-
dungen ſind mir naͤher getreten, und tauſend
ungewiſſe Zweifel haben ſich inniger mit meiner
Natur verbunden.
Ich gieng vor das Kapeniſche Thor. Der
letzte Schimmer der Abendroͤthe glaͤnzte in dem
durchſichtigen Mooſe, das an den Ecken der
Gebaͤude haͤngt, alles umher vereinigte ſich zu
großen Maſſen, und die Schatten kamen immer
Lovell. 2r Bd. T
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Tieck, Ludwig: William Lovell. Bd. 2. Berlin u. a., 1796, S. 289. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_lovell02_1796/295>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.