Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Tieck, Ludwig: William Lovell. Bd. 2. Berlin u. a., 1796.

Bild:
<< vorherige Seite

gern aus dem Stegereif und habe mich von je-
her besser dabei befunden, denn meine dümmste[n]
Streiche waren immer die, die aus einem weit-
läuftigen recht vernünftigen Plan entstanden.

Ich ritt so in Gedanken vertieft hin und nä-
herte mich dem Landhause Burtons früher als
ich geglaubt hatte. Ein junger Mensch zu Fuß
fragt mich plötzlich, wo der Weg nach Bon-
street
gehe, er sei bis zur nächsten Stadt ge-
fahren und habe sich nun verirrt. Ich führte
ihn auf den Weg und ritt gedankenvoll neben
ihm hin. Warum sollt' ich nicht den jungen
Burton auf einen halben Tag besuchen dürfen?
sagt' ich zu mir selbst. Am Ende sieht mich
selbst der Vater gern. Und könnte mich nicht
jemand von ohngefähr durch das Dorf reiten
sehn, Emilie es erfahren und für die größte
Gleichgültigkeit auslegen? -- Ich könnte über-
dis zum Lord sagen, daß ich deßwegen einen klei-
nen Umweg genommen hätte, um den Bothen,
der ihn sprechen wollte, gewiß und sicher nach
Bonstreet zu bringen. -- Ach ich hatte noch
hundert andre Vorstellungen, tausend Stimmen
in mir, die alle laut riefen: ich solle und müsse
im Schlosse absteigen! -- Ich gehorchte, denn

was

gern aus dem Stegereif und habe mich von je-
her beſſer dabei befunden, denn meine duͤmmſte[n]
Streiche waren immer die, die aus einem weit-
laͤuftigen recht vernuͤnftigen Plan entſtanden.

Ich ritt ſo in Gedanken vertieft hin und naͤ-
herte mich dem Landhauſe Burtons fruͤher als
ich geglaubt hatte. Ein junger Menſch zu Fuß
fragt mich ploͤtzlich, wo der Weg nach Bon-
ſtreet
gehe, er ſei bis zur naͤchſten Stadt ge-
fahren und habe ſich nun verirrt. Ich fuͤhrte
ihn auf den Weg und ritt gedankenvoll neben
ihm hin. Warum ſollt’ ich nicht den jungen
Burton auf einen halben Tag beſuchen duͤrfen?
ſagt’ ich zu mir ſelbſt. Am Ende ſieht mich
ſelbſt der Vater gern. Und koͤnnte mich nicht
jemand von ohngefaͤhr durch das Dorf reiten
ſehn, Emilie es erfahren und fuͤr die groͤßte
Gleichguͤltigkeit auslegen? — Ich koͤnnte uͤber-
dis zum Lord ſagen, daß ich deßwegen einen klei-
nen Umweg genommen haͤtte, um den Bothen,
der ihn ſprechen wollte, gewiß und ſicher nach
Bonſtreet zu bringen. — Ach ich hatte noch
hundert andre Vorſtellungen, tauſend Stimmen
in mir, die alle laut riefen: ich ſolle und muͤſſe
im Schloſſe abſteigen! — Ich gehorchte, denn

was
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0054" n="48"/>
gern aus dem Stegereif und habe mich von je-<lb/>
her be&#x017F;&#x017F;er dabei befunden, denn meine du&#x0364;mm&#x017F;te<supplied>n</supplied><lb/>
Streiche waren immer die, die aus einem weit-<lb/>
la&#x0364;uftigen recht vernu&#x0364;nftigen Plan ent&#x017F;tanden.</p><lb/>
          <p>Ich ritt &#x017F;o in Gedanken vertieft hin und na&#x0364;-<lb/>
herte mich dem Landhau&#x017F;e <hi rendition="#g">Burtons</hi> fru&#x0364;her als<lb/>
ich geglaubt hatte. Ein junger Men&#x017F;ch zu Fuß<lb/>
fragt mich plo&#x0364;tzlich, wo der Weg nach <hi rendition="#g">Bon-<lb/>
&#x017F;treet</hi> gehe, er &#x017F;ei bis zur na&#x0364;ch&#x017F;ten Stadt ge-<lb/>
fahren und habe &#x017F;ich nun verirrt. Ich fu&#x0364;hrte<lb/>
ihn auf den Weg und ritt gedankenvoll neben<lb/>
ihm hin. Warum &#x017F;ollt&#x2019; ich nicht den jungen<lb/>
Burton auf einen halben Tag be&#x017F;uchen du&#x0364;rfen?<lb/>
&#x017F;agt&#x2019; ich zu mir &#x017F;elb&#x017F;t. Am Ende &#x017F;ieht mich<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t der Vater gern. Und ko&#x0364;nnte mich nicht<lb/>
jemand von ohngefa&#x0364;hr durch das Dorf reiten<lb/>
&#x017F;ehn, Emilie es erfahren und fu&#x0364;r die gro&#x0364;ßte<lb/>
Gleichgu&#x0364;ltigkeit auslegen? &#x2014; Ich ko&#x0364;nnte u&#x0364;ber-<lb/>
dis zum Lord &#x017F;agen, daß ich deßwegen einen klei-<lb/>
nen Umweg genommen ha&#x0364;tte, um den Bothen,<lb/>
der ihn &#x017F;prechen wollte, gewiß und &#x017F;icher nach<lb/>
Bon&#x017F;treet zu bringen. &#x2014; Ach ich hatte noch<lb/>
hundert andre Vor&#x017F;tellungen, tau&#x017F;end Stimmen<lb/>
in mir, die alle laut riefen: ich &#x017F;olle und mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e<lb/>
im Schlo&#x017F;&#x017F;e ab&#x017F;teigen! &#x2014; Ich gehorchte, denn<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">was</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[48/0054] gern aus dem Stegereif und habe mich von je- her beſſer dabei befunden, denn meine duͤmmſten Streiche waren immer die, die aus einem weit- laͤuftigen recht vernuͤnftigen Plan entſtanden. Ich ritt ſo in Gedanken vertieft hin und naͤ- herte mich dem Landhauſe Burtons fruͤher als ich geglaubt hatte. Ein junger Menſch zu Fuß fragt mich ploͤtzlich, wo der Weg nach Bon- ſtreet gehe, er ſei bis zur naͤchſten Stadt ge- fahren und habe ſich nun verirrt. Ich fuͤhrte ihn auf den Weg und ritt gedankenvoll neben ihm hin. Warum ſollt’ ich nicht den jungen Burton auf einen halben Tag beſuchen duͤrfen? ſagt’ ich zu mir ſelbſt. Am Ende ſieht mich ſelbſt der Vater gern. Und koͤnnte mich nicht jemand von ohngefaͤhr durch das Dorf reiten ſehn, Emilie es erfahren und fuͤr die groͤßte Gleichguͤltigkeit auslegen? — Ich koͤnnte uͤber- dis zum Lord ſagen, daß ich deßwegen einen klei- nen Umweg genommen haͤtte, um den Bothen, der ihn ſprechen wollte, gewiß und ſicher nach Bonſtreet zu bringen. — Ach ich hatte noch hundert andre Vorſtellungen, tauſend Stimmen in mir, die alle laut riefen: ich ſolle und muͤſſe im Schloſſe abſteigen! — Ich gehorchte, denn was

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_lovell02_1796
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_lovell02_1796/54
Zitationshilfe: Tieck, Ludwig: William Lovell. Bd. 2. Berlin u. a., 1796, S. 48. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_lovell02_1796/54>, abgerufen am 21.11.2024.