Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Tieck, Ludwig: Phantasus. Bd. 1. Berlin, 1812.

Bild:
<< vorherige Seite

Einleitung.
schaften, und an die verschiedenen charakteristi-
schen Beinamen ihrer Mitglieder.

Eine, wie die andre Darstellung, sagte Emi-
lie, möchte für uns Frauen beschwerlich, wo nicht
unmöglich sein, aber ich war schon gestern auf
dem Wege, Ihnen einen andern Vorschlag zu
thun. Ich weiß, daß Sie alle Dichter sind,
und höre von Manfred, daß Sie glücklicherweise
manche Ihrer Arbeiten mitgebracht haben, wie
wäre es also, wenn Sie uns diese nach Lust
und Laune mittheilten, und so manche Stunde
angenehm ausfüllten, die uns die Musik, oder
die Besuche und Spaziergänge übrig lassen?

O vortreflich! rief Clara aus, und dann
wollen wir Mädchen und Frauen nach der Lek-
tür die Rezensenten spielen, und uns über alles
lustig machen, was wir nicht verstanden, oder
was uns nicht gefallen hat.

Rosalie fügte ihre Bitten zu denen ihrer
Mutter, auch Auguste vereinigte sich mit beiden,
und als Lothar die Freunde stillschweigend ein
Weilchen angesehn hatte, schlug sich auch Man-
fred zu der Parthei der Damen und rief: o ich
bitte euch so inbrünstig, als man nur bitten
kann, schlagt uns diesen bittenden Vorschlag
nicht ab, denn schon längst habe ich Lust ge-
habt, einige meiner Thorheiten euch und diesen
guten wißbegierigen Frauen mitzutheilen, und
keine Gelegenheit dazu gefunden; o ihr Edlen,
wenn ihr eine Ahndung davon habt, wie sehr

Einleitung.
ſchaften, und an die verſchiedenen charakteriſti-
ſchen Beinamen ihrer Mitglieder.

Eine, wie die andre Darſtellung, ſagte Emi-
lie, moͤchte fuͤr uns Frauen beſchwerlich, wo nicht
unmoͤglich ſein, aber ich war ſchon geſtern auf
dem Wege, Ihnen einen andern Vorſchlag zu
thun. Ich weiß, daß Sie alle Dichter ſind,
und hoͤre von Manfred, daß Sie gluͤcklicherweiſe
manche Ihrer Arbeiten mitgebracht haben, wie
waͤre es alſo, wenn Sie uns dieſe nach Luſt
und Laune mittheilten, und ſo manche Stunde
angenehm ausfuͤllten, die uns die Muſik, oder
die Beſuche und Spaziergaͤnge uͤbrig laſſen?

O vortreflich! rief Clara aus, und dann
wollen wir Maͤdchen und Frauen nach der Lek-
tuͤr die Rezenſenten ſpielen, und uns uͤber alles
luſtig machen, was wir nicht verſtanden, oder
was uns nicht gefallen hat.

Roſalie fuͤgte ihre Bitten zu denen ihrer
Mutter, auch Auguſte vereinigte ſich mit beiden,
und als Lothar die Freunde ſtillſchweigend ein
Weilchen angeſehn hatte, ſchlug ſich auch Man-
fred zu der Parthei der Damen und rief: o ich
bitte euch ſo inbruͤnſtig, als man nur bitten
kann, ſchlagt uns dieſen bittenden Vorſchlag
nicht ab, denn ſchon laͤngſt habe ich Luſt ge-
habt, einige meiner Thorheiten euch und dieſen
guten wißbegierigen Frauen mitzutheilen, und
keine Gelegenheit dazu gefunden; o ihr Edlen,
wenn ihr eine Ahndung davon habt, wie ſehr

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0130" n="119"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Einleitung</hi>.</fw><lb/>
&#x017F;chaften, und an die ver&#x017F;chiedenen charakteri&#x017F;ti-<lb/>
&#x017F;chen Beinamen ihrer Mitglieder.</p><lb/>
        <p>Eine, wie die andre Dar&#x017F;tellung, &#x017F;agte Emi-<lb/>
lie, mo&#x0364;chte fu&#x0364;r uns Frauen be&#x017F;chwerlich, wo nicht<lb/>
unmo&#x0364;glich &#x017F;ein, aber ich war &#x017F;chon ge&#x017F;tern auf<lb/>
dem Wege, Ihnen einen andern Vor&#x017F;chlag zu<lb/>
thun. Ich weiß, daß Sie alle Dichter &#x017F;ind,<lb/>
und ho&#x0364;re von Manfred, daß Sie glu&#x0364;cklicherwei&#x017F;e<lb/>
manche Ihrer Arbeiten mitgebracht haben, wie<lb/>
wa&#x0364;re es al&#x017F;o, wenn Sie uns die&#x017F;e nach Lu&#x017F;t<lb/>
und Laune mittheilten, und &#x017F;o manche Stunde<lb/>
angenehm ausfu&#x0364;llten, die uns die Mu&#x017F;ik, oder<lb/>
die Be&#x017F;uche und Spazierga&#x0364;nge u&#x0364;brig la&#x017F;&#x017F;en?</p><lb/>
        <p>O vortreflich! rief Clara aus, und dann<lb/>
wollen wir Ma&#x0364;dchen und Frauen nach der Lek-<lb/>
tu&#x0364;r die Rezen&#x017F;enten &#x017F;pielen, und uns u&#x0364;ber alles<lb/>
lu&#x017F;tig machen, was wir nicht ver&#x017F;tanden, oder<lb/>
was uns nicht gefallen hat.</p><lb/>
        <p>Ro&#x017F;alie fu&#x0364;gte ihre Bitten zu denen ihrer<lb/>
Mutter, auch Augu&#x017F;te vereinigte &#x017F;ich mit beiden,<lb/>
und als Lothar die Freunde &#x017F;till&#x017F;chweigend ein<lb/>
Weilchen ange&#x017F;ehn hatte, &#x017F;chlug &#x017F;ich auch Man-<lb/>
fred zu der Parthei der Damen und rief: o ich<lb/>
bitte euch &#x017F;o inbru&#x0364;n&#x017F;tig, als man nur bitten<lb/>
kann, &#x017F;chlagt uns die&#x017F;en bittenden Vor&#x017F;chlag<lb/>
nicht ab, denn &#x017F;chon la&#x0364;ng&#x017F;t habe ich Lu&#x017F;t ge-<lb/>
habt, einige meiner Thorheiten euch und die&#x017F;en<lb/>
guten wißbegierigen Frauen mitzutheilen, und<lb/>
keine Gelegenheit dazu gefunden; o ihr Edlen,<lb/>
wenn ihr eine Ahndung davon habt, wie &#x017F;ehr<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[119/0130] Einleitung. ſchaften, und an die verſchiedenen charakteriſti- ſchen Beinamen ihrer Mitglieder. Eine, wie die andre Darſtellung, ſagte Emi- lie, moͤchte fuͤr uns Frauen beſchwerlich, wo nicht unmoͤglich ſein, aber ich war ſchon geſtern auf dem Wege, Ihnen einen andern Vorſchlag zu thun. Ich weiß, daß Sie alle Dichter ſind, und hoͤre von Manfred, daß Sie gluͤcklicherweiſe manche Ihrer Arbeiten mitgebracht haben, wie waͤre es alſo, wenn Sie uns dieſe nach Luſt und Laune mittheilten, und ſo manche Stunde angenehm ausfuͤllten, die uns die Muſik, oder die Beſuche und Spaziergaͤnge uͤbrig laſſen? O vortreflich! rief Clara aus, und dann wollen wir Maͤdchen und Frauen nach der Lek- tuͤr die Rezenſenten ſpielen, und uns uͤber alles luſtig machen, was wir nicht verſtanden, oder was uns nicht gefallen hat. Roſalie fuͤgte ihre Bitten zu denen ihrer Mutter, auch Auguſte vereinigte ſich mit beiden, und als Lothar die Freunde ſtillſchweigend ein Weilchen angeſehn hatte, ſchlug ſich auch Man- fred zu der Parthei der Damen und rief: o ich bitte euch ſo inbruͤnſtig, als man nur bitten kann, ſchlagt uns dieſen bittenden Vorſchlag nicht ab, denn ſchon laͤngſt habe ich Luſt ge- habt, einige meiner Thorheiten euch und dieſen guten wißbegierigen Frauen mitzutheilen, und keine Gelegenheit dazu gefunden; o ihr Edlen, wenn ihr eine Ahndung davon habt, wie ſehr

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus01_1812
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus01_1812/130
Zitationshilfe: Tieck, Ludwig: Phantasus. Bd. 1. Berlin, 1812, S. 119. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus01_1812/130>, abgerufen am 17.05.2024.