Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Tieck, Ludwig: Phantasus. Bd. 1. Berlin, 1812.

Bild:
<< vorherige Seite

Die schöne Magelone.
Italiänische Sitte nicht in seiner Gewalt hat, wie
seine stille Bescheidenheit weit mehr wahre Höflich-
keit ist, als die studirte und gewandte Galanterie
der hiesigen Ritter. Er ist immer in Verlegenheit,
daß er Niemand besseres ist, als er, und doch sollte
er stolz darauf seyn, daß er niemand anders ist,
denn so wie er ist, ist er das Schönste, was die
Natur nur je hervor gebracht hat. O such ihn
auf, Gertraud, und frage ihn nach seinem Stand
und Namen, damit ich weiß, ob ich leben oder
sterben muß; wenn ich ihn fragen lasse, wird er
kein Geheimniß daraus machen, denn ich möchte
vor ihm kein Geheimniß haben.

Als der Morgen kam ging die Amme in die
Kirche und betete; sie sah den Ritter, der auch
in einem andächtigen Gebete auf den Knien lag.
Als er geendet hatte, näherte er sich der Amme
und grüßte sie höflich, denn er kannte sie und hatte
sie am Hofe gesehn. Die Amme richtete den Auf-
trag des Fräuleins aus, daß sie ihn um seinen
Stand und Namen ersuche, weil es einem so edlen
Manne nicht gezieme, sich verborgen zu halten.

Peter bekam eine große Freude und das Herz
schlug ihm, denn er sah aus diesen Worten, daß
ihn Magelone liebe; worauf er sagte: man erlaube
mir, meinen Namen noch zu verschweigen, aber
das könnt Ihr der Prinzessin sagen, daß ich aus
einem hohen adelichen Geschlechte bin, und daß
der Name meiner Ahnherrn in den Geschichtsbü-
chern rühmlich bekannt ist. Nehmt indeß dies zum
Angedenken meiner, und laßt es einen kleinen Lohn

Die ſchoͤne Magelone.
Italiaͤniſche Sitte nicht in ſeiner Gewalt hat, wie
ſeine ſtille Beſcheidenheit weit mehr wahre Hoͤflich-
keit iſt, als die ſtudirte und gewandte Galanterie
der hieſigen Ritter. Er iſt immer in Verlegenheit,
daß er Niemand beſſeres iſt, als er, und doch ſollte
er ſtolz darauf ſeyn, daß er niemand anders iſt,
denn ſo wie er iſt, iſt er das Schoͤnſte, was die
Natur nur je hervor gebracht hat. O ſuch ihn
auf, Gertraud, und frage ihn nach ſeinem Stand
und Namen, damit ich weiß, ob ich leben oder
ſterben muß; wenn ich ihn fragen laſſe, wird er
kein Geheimniß daraus machen, denn ich moͤchte
vor ihm kein Geheimniß haben.

Als der Morgen kam ging die Amme in die
Kirche und betete; ſie ſah den Ritter, der auch
in einem andaͤchtigen Gebete auf den Knien lag.
Als er geendet hatte, naͤherte er ſich der Amme
und gruͤßte ſie hoͤflich, denn er kannte ſie und hatte
ſie am Hofe geſehn. Die Amme richtete den Auf-
trag des Fraͤuleins aus, daß ſie ihn um ſeinen
Stand und Namen erſuche, weil es einem ſo edlen
Manne nicht gezieme, ſich verborgen zu halten.

Peter bekam eine große Freude und das Herz
ſchlug ihm, denn er ſah aus dieſen Worten, daß
ihn Magelone liebe; worauf er ſagte: man erlaube
mir, meinen Namen noch zu verſchweigen, aber
das koͤnnt Ihr der Prinzeſſin ſagen, daß ich aus
einem hohen adelichen Geſchlechte bin, und daß
der Name meiner Ahnherrn in den Geſchichtsbuͤ-
chern ruͤhmlich bekannt iſt. Nehmt indeß dies zum
Angedenken meiner, und laßt es einen kleinen Lohn

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0354" n="343"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Die &#x017F;cho&#x0364;ne Magelone</hi>.</fw><lb/>
Italia&#x0364;ni&#x017F;che Sitte nicht in &#x017F;einer Gewalt hat, wie<lb/>
&#x017F;eine &#x017F;tille Be&#x017F;cheidenheit weit mehr wahre Ho&#x0364;flich-<lb/>
keit i&#x017F;t, als die &#x017F;tudirte und gewandte Galanterie<lb/>
der hie&#x017F;igen Ritter. Er i&#x017F;t immer in Verlegenheit,<lb/>
daß er Niemand be&#x017F;&#x017F;eres i&#x017F;t, als er, und doch &#x017F;ollte<lb/>
er &#x017F;tolz darauf &#x017F;eyn, daß er niemand anders i&#x017F;t,<lb/>
denn &#x017F;o wie er i&#x017F;t, i&#x017F;t er das Scho&#x0364;n&#x017F;te, was die<lb/>
Natur nur je hervor gebracht hat. O &#x017F;uch ihn<lb/>
auf, Gertraud, und frage ihn nach &#x017F;einem Stand<lb/>
und Namen, damit ich weiß, ob ich leben oder<lb/>
&#x017F;terben muß; wenn ich ihn fragen la&#x017F;&#x017F;e, wird er<lb/>
kein Geheimniß daraus machen, denn ich mo&#x0364;chte<lb/>
vor ihm kein Geheimniß haben.</p><lb/>
            <p>Als der Morgen kam ging die Amme in die<lb/>
Kirche und betete; &#x017F;ie &#x017F;ah den Ritter, der auch<lb/>
in einem anda&#x0364;chtigen Gebete auf den Knien lag.<lb/>
Als er geendet hatte, na&#x0364;herte er &#x017F;ich der Amme<lb/>
und gru&#x0364;ßte &#x017F;ie ho&#x0364;flich, denn er kannte &#x017F;ie und hatte<lb/>
&#x017F;ie am Hofe ge&#x017F;ehn. Die Amme richtete den Auf-<lb/>
trag des Fra&#x0364;uleins aus, daß &#x017F;ie ihn um &#x017F;einen<lb/>
Stand und Namen er&#x017F;uche, weil es einem &#x017F;o edlen<lb/>
Manne nicht gezieme, &#x017F;ich verborgen zu halten.</p><lb/>
            <p>Peter bekam eine große Freude und das Herz<lb/>
&#x017F;chlug ihm, denn er &#x017F;ah aus die&#x017F;en Worten, daß<lb/>
ihn Magelone liebe; worauf er &#x017F;agte: man erlaube<lb/>
mir, meinen Namen noch zu ver&#x017F;chweigen, aber<lb/>
das ko&#x0364;nnt Ihr der Prinze&#x017F;&#x017F;in &#x017F;agen, daß ich aus<lb/>
einem hohen adelichen Ge&#x017F;chlechte bin, und daß<lb/>
der Name meiner Ahnherrn in den Ge&#x017F;chichtsbu&#x0364;-<lb/>
chern ru&#x0364;hmlich bekannt i&#x017F;t. Nehmt indeß dies zum<lb/>
Angedenken meiner, und laßt es einen kleinen Lohn<lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[343/0354] Die ſchoͤne Magelone. Italiaͤniſche Sitte nicht in ſeiner Gewalt hat, wie ſeine ſtille Beſcheidenheit weit mehr wahre Hoͤflich- keit iſt, als die ſtudirte und gewandte Galanterie der hieſigen Ritter. Er iſt immer in Verlegenheit, daß er Niemand beſſeres iſt, als er, und doch ſollte er ſtolz darauf ſeyn, daß er niemand anders iſt, denn ſo wie er iſt, iſt er das Schoͤnſte, was die Natur nur je hervor gebracht hat. O ſuch ihn auf, Gertraud, und frage ihn nach ſeinem Stand und Namen, damit ich weiß, ob ich leben oder ſterben muß; wenn ich ihn fragen laſſe, wird er kein Geheimniß daraus machen, denn ich moͤchte vor ihm kein Geheimniß haben. Als der Morgen kam ging die Amme in die Kirche und betete; ſie ſah den Ritter, der auch in einem andaͤchtigen Gebete auf den Knien lag. Als er geendet hatte, naͤherte er ſich der Amme und gruͤßte ſie hoͤflich, denn er kannte ſie und hatte ſie am Hofe geſehn. Die Amme richtete den Auf- trag des Fraͤuleins aus, daß ſie ihn um ſeinen Stand und Namen erſuche, weil es einem ſo edlen Manne nicht gezieme, ſich verborgen zu halten. Peter bekam eine große Freude und das Herz ſchlug ihm, denn er ſah aus dieſen Worten, daß ihn Magelone liebe; worauf er ſagte: man erlaube mir, meinen Namen noch zu verſchweigen, aber das koͤnnt Ihr der Prinzeſſin ſagen, daß ich aus einem hohen adelichen Geſchlechte bin, und daß der Name meiner Ahnherrn in den Geſchichtsbuͤ- chern ruͤhmlich bekannt iſt. Nehmt indeß dies zum Angedenken meiner, und laßt es einen kleinen Lohn

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus01_1812
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus01_1812/354
Zitationshilfe: Tieck, Ludwig: Phantasus. Bd. 1. Berlin, 1812, S. 343. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus01_1812/354>, abgerufen am 22.11.2024.