Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Tieck, Ludwig: Phantasus. Bd. 3. Berlin, 1816.

Bild:
<< vorherige Seite
Fortunat.
braucht sich seiner Handthierung auch nicht zu schä-
men. -- Wollt Ihr was, junger Gesell?
Fortunat. Ich bin seit dreien Tagen im
Walde verirrt, ohne einen Menschen gesehen zu ha-
ben, laßt mir schnell eine gute Mahlzeit von Fleisch
und kräftigen Speisen anrichten, und vom besten
Wein geben.
Wirth. Daniel! Daniel!
Daniel mit Brod und Tellern.
Matthias. Gieb her. -- Da, friß, Lands-
mann, armer Hund; wie das verhungert aussieht!
Ich kann's noch wohl bezahlen, nimm den Wein
und trink auf mein Wohlseyn.
Fortunat. Ich dank' Euch, ich wünsche aber
von meinem Eigenen zu zehren, und wenn Ihr
nachher mein Gast seyn wollt, so können wir auf
mein und Euer Wohlseyn trinken. -- Besorgt mir,
Herr Wirth, warum ich gebeten habe.
Matthias. Sprichst Du doch, als wärst
Du der König von Arragon, der inkognito reist,
und dessen Tochter jezt an den Herzog von Bre-
tagne vermählt wird.

Daniel und andere Diener decken und bringen Ge-
richte und Wein, Fortunat setzt sich und ißt.
Daniel. Wünsche Euch gesegnete Mahlzeit,
am Appetite fehlt es nicht.
Matthias. Seht, Wirth, was das die Ge-
richte zusammen zu fressen versteht! gewiß ein rei-
sender Altgesell aus Schlaraffenland, denn mit der
Fortunat.
braucht ſich ſeiner Handthierung auch nicht zu ſchaͤ-
men. — Wollt Ihr was, junger Geſell?
Fortunat. Ich bin ſeit dreien Tagen im
Walde verirrt, ohne einen Menſchen geſehen zu ha-
ben, laßt mir ſchnell eine gute Mahlzeit von Fleiſch
und kraͤftigen Speiſen anrichten, und vom beſten
Wein geben.
Wirth. Daniel! Daniel!
Daniel mit Brod und Tellern.
Matthias. Gieb her. — Da, friß, Lands-
mann, armer Hund; wie das verhungert ausſieht!
Ich kann's noch wohl bezahlen, nimm den Wein
und trink auf mein Wohlſeyn.
Fortunat. Ich dank' Euch, ich wuͤnſche aber
von meinem Eigenen zu zehren, und wenn Ihr
nachher mein Gaſt ſeyn wollt, ſo koͤnnen wir auf
mein und Euer Wohlſeyn trinken. — Beſorgt mir,
Herr Wirth, warum ich gebeten habe.
Matthias. Sprichſt Du doch, als waͤrſt
Du der Koͤnig von Arragon, der inkognito reiſt,
und deſſen Tochter jezt an den Herzog von Bre-
tagne vermaͤhlt wird.

Daniel und andere Diener decken und bringen Ge-
richte und Wein, Fortunat ſetzt ſich und ißt.
Daniel. Wuͤnſche Euch geſegnete Mahlzeit,
am Appetite fehlt es nicht.
Matthias. Seht, Wirth, was das die Ge-
richte zuſammen zu freſſen verſteht! gewiß ein rei-
ſender Altgeſell aus Schlaraffenland, denn mit der
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <sp who="#Wirth">
                <p><pb facs="#f0127" n="117"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Fortunat</hi>.</fw><lb/>
braucht &#x017F;ich &#x017F;einer Handthierung auch nicht zu &#x017F;cha&#x0364;-<lb/>
men. &#x2014; Wollt Ihr was, junger Ge&#x017F;ell?</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#FORT">
                <speaker><hi rendition="#g">Fortunat</hi>.</speaker>
                <p>Ich bin &#x017F;eit dreien Tagen im<lb/>
Walde verirrt, ohne einen Men&#x017F;chen ge&#x017F;ehen zu ha-<lb/>
ben, laßt mir &#x017F;chnell eine gute Mahlzeit von Flei&#x017F;ch<lb/>
und kra&#x0364;ftigen Spei&#x017F;en anrichten, und vom be&#x017F;ten<lb/>
Wein geben.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#Wirth">
                <speaker><hi rendition="#g">Wirth</hi>.</speaker>
                <p>Daniel! Daniel!</p><lb/>
                <stage> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Daniel</hi> mit Brod und Tellern.</hi> </stage>
              </sp><lb/>
              <sp who="#Matthias">
                <speaker><hi rendition="#g">Matthias</hi>.</speaker>
                <p>Gieb her. &#x2014; Da, friß, Lands-<lb/>
mann, armer Hund; wie das verhungert aus&#x017F;ieht!<lb/>
Ich kann's noch wohl bezahlen, nimm den Wein<lb/>
und trink auf mein Wohl&#x017F;eyn.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#FORT">
                <speaker><hi rendition="#g">Fortunat</hi>.</speaker>
                <p>Ich dank' Euch, ich wu&#x0364;n&#x017F;che aber<lb/>
von meinem Eigenen zu zehren, und wenn Ihr<lb/>
nachher mein Ga&#x017F;t &#x017F;eyn wollt, &#x017F;o ko&#x0364;nnen wir auf<lb/>
mein und Euer Wohl&#x017F;eyn trinken. &#x2014; Be&#x017F;orgt mir,<lb/>
Herr Wirth, warum ich gebeten habe.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#Matthias">
                <speaker><hi rendition="#g">Matthias</hi>.</speaker>
                <p>Sprich&#x017F;t Du doch, als wa&#x0364;r&#x017F;t<lb/>
Du der Ko&#x0364;nig von Arragon, der inkognito rei&#x017F;t,<lb/>
und de&#x017F;&#x017F;en Tochter jezt an den Herzog von Bre-<lb/>
tagne verma&#x0364;hlt wird.</p><lb/>
                <stage> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Daniel</hi> und andere Diener decken und bringen Ge-<lb/>
richte und Wein, <hi rendition="#g">Fortunat</hi> &#x017F;etzt &#x017F;ich und ißt.</hi> </stage>
              </sp><lb/>
              <sp who="#Daniel">
                <speaker><hi rendition="#g">Daniel</hi>.</speaker>
                <p>Wu&#x0364;n&#x017F;che Euch ge&#x017F;egnete Mahlzeit,<lb/>
am Appetite fehlt es nicht.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#Matthias">
                <speaker><hi rendition="#g">Matthias</hi>.</speaker>
                <p>Seht, Wirth, was das die Ge-<lb/>
richte zu&#x017F;ammen zu fre&#x017F;&#x017F;en ver&#x017F;teht! gewiß ein rei-<lb/>
&#x017F;ender Altge&#x017F;ell aus Schlaraffenland, denn mit der<lb/></p>
              </sp>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[117/0127] Fortunat. braucht ſich ſeiner Handthierung auch nicht zu ſchaͤ- men. — Wollt Ihr was, junger Geſell? Fortunat. Ich bin ſeit dreien Tagen im Walde verirrt, ohne einen Menſchen geſehen zu ha- ben, laßt mir ſchnell eine gute Mahlzeit von Fleiſch und kraͤftigen Speiſen anrichten, und vom beſten Wein geben. Wirth. Daniel! Daniel! Daniel mit Brod und Tellern. Matthias. Gieb her. — Da, friß, Lands- mann, armer Hund; wie das verhungert ausſieht! Ich kann's noch wohl bezahlen, nimm den Wein und trink auf mein Wohlſeyn. Fortunat. Ich dank' Euch, ich wuͤnſche aber von meinem Eigenen zu zehren, und wenn Ihr nachher mein Gaſt ſeyn wollt, ſo koͤnnen wir auf mein und Euer Wohlſeyn trinken. — Beſorgt mir, Herr Wirth, warum ich gebeten habe. Matthias. Sprichſt Du doch, als waͤrſt Du der Koͤnig von Arragon, der inkognito reiſt, und deſſen Tochter jezt an den Herzog von Bre- tagne vermaͤhlt wird. Daniel und andere Diener decken und bringen Ge- richte und Wein, Fortunat ſetzt ſich und ißt. Daniel. Wuͤnſche Euch geſegnete Mahlzeit, am Appetite fehlt es nicht. Matthias. Seht, Wirth, was das die Ge- richte zuſammen zu freſſen verſteht! gewiß ein rei- ſender Altgeſell aus Schlaraffenland, denn mit der

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus03_1816
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus03_1816/127
Zitationshilfe: Tieck, Ludwig: Phantasus. Bd. 3. Berlin, 1816, S. 117. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus03_1816/127>, abgerufen am 12.05.2024.